Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*iler-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be dimly visibleface="Times New Roman Star"быть смутно видимым
face="Times New Roman Star"iler- (MK)









face="Times New Roman Star"eles 'silhouette, ghost', eleste- 'be dimly visible'















face="Times New Roman Star"EDT 150. The form attested in MK cannot be a mongolism (primarily for semantic reasons); however, Mong. ilere- also cannot be a Turkism, being rather derived from Mong. ile. Modern Turkic forms - Tuva ilere-, Oyr. iler- 'to become visible' are obvious late mongolisms.
face="Times New Roman Star"*em-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nowface="Times New Roman Star"сейчасface="Times New Roman Star"emti (OUygh.)
face="Times New Roman Star"imdiface="Times New Roman Star"indi>face="Times New Roman Star"imdi (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"a"mdi
face="Times New Roman Star"indiface="Times New Roman Star"indi, s?-u"ndi

face="Times New Roman Star"emdi
face="Times New Roman Star"@nd@



face="Times New Roman Star"emi, endiface="Times New Roman Star"endi>face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"indi>face="Times New Roman Star"endi
face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"endi
face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"EDT 156-157, VEWT 41, Ё—“я 1, 357-358, ≈горов 65, Ћексика 83 (with confusion of *em- and *am- q. v. sub *a>mV).
face="Times New Roman Star"*yn|yrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"duskface="Times New Roman Star"дымка, сумеркиface="Times New Roman Star"in|ir (? yn|yr) (OUygh.)face="Times New Roman Star"in|ir (MK), imir (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"inirik, in|rik (dial.), u"mez 'fog'face="Times New Roman Star"i>n|gi>r
face="Times New Roman Star"u"mu"r, imir
face="Times New Roman Star"in|er, jin|yr
face="Times New Roman Star"u"mu"r, in|rikface="Times New Roman Star"i:rface="Times New Roman Star"i:r, ynarface="Times New Roman Star"in|ir, i:r, ynyrface="Times New Roman Star"a"/n|gu"r, a"/n|gu".rface="Times New Roman Star"@n@r@k; @ner 'yesterday'face="Times New Roman Star"im 'morning and evening dawn'face="Times New Roman Star"im 'morning and evening dawn'face="Times New Roman Star"imir
face="Times New Roman Star"in|ir, yn|yrt, in|irtface="Times New Roman Star"i>n|i>r, ymyrt, imirt
face="Times New Roman Star"i>n|i>rface="Times New Roman Star"in|ir
face="Times New Roman Star"in|ir, yn|g|yrface="Times New Roman Star"in|ir, ymyrt

face="Times New Roman Star"EDT 162, 188, VEWT 172, Ё—“я 1, 354-356, ≈горов 64-65, Ћексика 34-35, 81, 83. Mudrak (Ћексика 83) separates forms with -m-, comparing them with Evk. umulge 'shadow'.
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-kenface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cow 2 female camelface="Times New Roman Star"1 корова 2 верблюдицаface="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK)face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.)face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.)face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2face="Times New Roman Star"inek, enek 1face="Times New Roman Star"ina"k 1face="Times New Roman Star"inek 1 (Ё—“я), inen 2face="Times New Roman Star"i>nek 1face="Times New Roman Star"inek, na"k 1face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1
face="Times New Roman Star"@ne 1face="Times New Roman Star"ynax 1
face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2
face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2

face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"in|gen 2
face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, Ё—“я 1, 358-361, ≈горов 64, Ћексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*yn|yra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to neigh 2 to bellow, purrface="Times New Roman Star"1 ржать 2 реветь, визжать, мурлыкать
face="Times New Roman Star"yn|ra- (MK)






face="Times New Roman Star"yn|ra-



face="Times New Roman Star"@n@r- 2face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 658, ≈горов 65, ћудрак 73.
face="Times New Roman Star"*Erinface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lipface="Times New Roman Star"губаface="Times New Roman Star"erin (OUygh.)face="Times New Roman Star"erin (MK)face="Times New Roman Star"erin (dial.)face="Times New Roman Star"iri>nface="Times New Roman Star"iren (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"irin


face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"iri>n
face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"a"`rin


face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"erin 'chin'face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"eri>nface="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"iri>nface="Times New Roman Star"erin
face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"erin
face="Times New Roman Star"erinface="Times New Roman Star"EDT 232-233, VEWT 48, Ё—“я 1, 292-293, Ћексика 226-227. See also notes to *Erneg 'edge'.
face="Times New Roman Star"*iri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rot 2 pus 3 to turn sour, coagulateface="Times New Roman Star"1 гнить 2 гной 3 прокисать, створаживатьс€face="Times New Roman Star"jiru"- 1 (OUygh.), irin| 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2 (MK)face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin| 2face="Times New Roman Star"iri- 1, jirin| 2face="Times New Roman Star"z?|irin| 2
face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"irin| 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2
face="Times New Roman Star"iri- 3, irin| 2

face="Times New Roman Star"iren|e 2face="Times New Roman Star"iren|e 2face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2
face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"jirin 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2

face="Times New Roman Star"EDT 198, 233, Ё—“я 1, 372-374, Stachowski 128.
face="Times New Roman Star"*yrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"songface="Times New Roman Star"песн€face="Times New Roman Star"yr (OUygh.)face="Times New Roman Star"yr (MK)face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr (Pav. C., AH)



face="Times New Roman Star"yr (dial.)face="Times New Roman Star"yr
face="Times New Roman Star"yr

face="Times New Roman Star"yryaface="Times New Roman Star"yryaface="Times New Roman Star"yrface="Times New Roman Star"yrface="Times New Roman Star"yr








face="Times New Roman Star"EDT 192, VEWT 166, 201, Ћексика 610, Stachowski 261. The root should be kept distinct from *jyr, although actively contaminating.
face="Times New Roman Star"*ysyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to biteface="Times New Roman Star"кусать
face="Times New Roman Star"ysyr- (MK)face="Times New Roman Star"ysyr-
face="Times New Roman Star"ysyr-, ysur- 'to bite, to eat' (Abush., Sangl.)




face="Times New Roman Star"yzyr-



face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"yzyr-face="Times New Roman Star"y'syr-face="Times New Roman Star"ysyr-




face="Times New Roman Star"ysyr-

face="Times New Roman Star"ysyr-face="Times New Roman Star"VEWT 167, EDT 251, Ё—“я 1, 671-672, Stachowski 262, 263.
face="Times New Roman Star"*iske-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to pinch, pluck out 2 pincers 3 chiselface="Times New Roman Star"1 выщипывать 2 щипчики, клещи 3 резец, долото
face="Times New Roman Star"iske- (MK) 1





face="Times New Roman Star"iska"na" 3face="Times New Roman Star"iskew 2, isga"na" 3




face="Times New Roman Star"iskex 2












face="Times New Roman Star"EDT 246, VEWT 174 (Tadzh. iskana probably < Turk.), Ё—“я 1, 382-383.
face="Times New Roman Star"*et-mekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"breadface="Times New Roman Star"хлебface="Times New Roman Star"o"tmek (OUygh.)face="Times New Roman Star"etmek (MK), epmek (MK - Oghuz, Qypch.)face="Times New Roman Star"etmek, ekmekface="Times New Roman Star"ikma"kface="Times New Roman Star"etmek, o"tmek (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"a"ppa"kface="Times New Roman Star"(dial.) ekmek, epmekface="Times New Roman Star"ipekface="Times New Roman Star"itpa"kface="Times New Roman Star"o"tpo"k







face="Times New Roman Star"o"tpekface="Times New Roman Star"ikma"kface="Times New Roman Star"o"tmekface="Times New Roman Star"iekmekface="Times New Roman Star"ekmek, etmek, o"tmek

face="Times New Roman Star"ekmekface="Times New Roman Star"EDT 12, 60, VEWT 376, Ё—“я 1, 254-256. The oldest form is clearly *et-mek with various subsequent assimilations.
face="Times New Roman Star"*it-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to push, hitface="Times New Roman Star"толкать, удар€ть
face="Times New Roman Star"it- (MK)face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"itar-face="Times New Roman Star"ita"r-face="Times New Roman Star"it-
face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"it-, ijt-

face="Times New Roman Star"u"t-face="Times New Roman Star"it-, u"t-face="Times New Roman Star"it-

face="Times New Roman Star"i>jter-
face="Times New Roman Star"i>t-
face="Times New Roman Star"jitir-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"ijter-

face="Times New Roman Star"EDT 38, VEWT 174, Ё—“я 1, 386-387, Stachowski 129, 254.
face="Times New Roman Star"*Eder-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to followface="Times New Roman Star"следоватьface="Times New Roman Star"eder- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ed|er- (MK)
face="Times New Roman Star"ija"r-
face="Times New Roman Star"eja"r- (dial.)
face="Times New Roman Star"ezer-
face="Times New Roman Star"ejer-face="Times New Roman Star"izert-


face="Times New Roman Star"jer-

face="Times New Roman Star"eder-

face="Times New Roman Star"ijer-
face="Times New Roman Star"i>ja"r-




face="Times New Roman Star"ijer-face="Times New Roman Star"EDT 67, VEWT 36, Ё—“я 1, 242-245, ≈горов 61-62.
face="Times New Roman Star"*(i)agface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 space between the legs 2 wedge between trouser legsface="Times New Roman Star"1 промежуток между ногами 2 клин между штанинамиface="Times New Roman Star"ag| (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"ag| (MK) 1


face="Times New Roman Star"o|g| 2face="Times New Roman Star"ag| 2
face="Times New Roman Star"ag| (dial.) 2










face="Times New Roman Star"aw 2face="Times New Roman Star"aw 2

face="Times New Roman Star"a: 2face="Times New Roman Star"aw 1


face="Times New Roman Star"EDT 75, Ё—“я 1, 67-68, Clark 1977, 127.
face="Times New Roman Star"*iak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to flowface="Times New Roman Star"течьface="Times New Roman Star"aq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"aq- (MK)face="Times New Roman Star"ak-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|q-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-
face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"jox-

face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"EDT 77, VEWT 12, Ё—“я 1, 118-120, ≈горов 352, ‘едотов 2, 495.
face="Times New Roman Star"*(i)amface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"vulvaface="Times New Roman Star"vulva
face="Times New Roman Star"am (MK - Oghuz, Kypch.)face="Times New Roman Star"amface="Times New Roman Star"am (Ѕуд. 1, 90)face="Times New Roman Star"(MKypch.) am (CCum., AH, At-Tuhf.)



face="Times New Roman Star"am

face="Times New Roman Star"am (R)face="Times New Roman Star"ha:%m
face="Times New Roman Star"abas 'vulva'; amanax 'fat in the groins of cows, horses'


face="Times New Roman Star"am (R)face="Times New Roman Star"am (R)







face="Times New Roman Star"VEWT 18, EDT 155, R 1 643.
face="Times New Roman Star"*(i)anduk ( ? -nt-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of lynxface="Times New Roman Star"вид хищника

face="Times New Roman Star"andyk 'вид гиены', Osm. anduq
face="Times New Roman Star"andyq 'espe\ce de loup cervier' (Pav. C.)























face="Times New Roman Star"VEWT 20, Ћексика 159.
face="Times New Roman Star"*o"n| / *on|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 front, East 2 exterior, color, faceface="Times New Roman Star"1 перед, восток 2 внешн€€ сторона, цвет, лицоface="Times New Roman Star"o"n| 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"n| 1, 2 (MK)face="Times New Roman Star"o"n| 1face="Times New Roman Star"un| 1face="Times New Roman Star"o"n| (Abush.) 1, (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"o.n| 1face="Times New Roman Star"o"n| 1, 2
face="Times New Roman Star"o"n| 1face="Times New Roman Star"o"n| 1face="Times New Roman Star"o"n| 1, 2
face="Times New Roman Star"o"n| 1, 2face="Times New Roman Star"ejface="Times New Roman Star"um 'breast' (if different from om 'front', q. v. sub *a:l)face="Times New Roman Star"o"n| 'inside of clothes', 2
face="Times New Roman Star"on| 'shape', o"n| 2
face="Times New Roman Star"o"n| 2face="Times New Roman Star"on| 1, o"n| 2face="Times New Roman Star"o"n| 1face="Times New Roman Star"un| 1
face="Times New Roman Star"jo"n 1face="Times New Roman Star"o"n| 1face="Times New Roman Star"o"n| 1, 2
face="Times New Roman Star"on| 1face="Times New Roman Star"EDT 167-168, VEWT 362, 372, Ё—“я 1, 532-535, Stachowski 199-200, јшм. III, 232. The words for 'front' and 'colour, face' are usually treated as different roots (e.g. in EDT, Ё—“я), but it is hardly possible to separate them phonetically (the variants *on| and *o"n| do not seem to be semantically distributed); the semantic shifts (*'front' > 'face' > 'colour') are quite natural.
face="Times New Roman Star"*u"pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rob, snatch, abduct 2 trophies, treasuresface="Times New Roman Star"1 похищать, грабить 2 трофеи, сокровища
face="Times New Roman Star"u"ple- 1 (MK)








face="Times New Roman Star"o"p 2face="Times New Roman Star"u"p 2

face="Times New Roman Star"u"p 2
face="Times New Roman Star"u"p 2, u"pte- 1
face="Times New Roman Star"u"p 2








face="Times New Roman Star"EDT 11, Ё—“я 1, 634-635, VEWT 521-522.
face="Times New Roman Star"*Apylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hoeface="Times New Roman Star"мотыга










face="Times New Roman Star"abylface="Times New Roman Star"abyl, dial. o:l (Leb.)





face="Times New Roman Star"abyl-qasym 'one of the pegs in a plough'








face="Times New Roman Star"VEWT 2. Despite late and sparse attestation hardly borrowed from Mong. - for semantic and phonetic reasons, despite јникин 73.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
449242440
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov