Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*de.riface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"skinface="Times New Roman Star"кожаface="Times New Roman Star"teri (OUygh.)face="Times New Roman Star"teri (MK)face="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teri (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tera"face="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"da"riface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"te:rface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tir@face="Times New Roman Star"tiri:face="Times New Roman Star"tiri:
face="Times New Roman Star"tere (Рас. ФиЛ)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"ci:ryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 530, ЭСТЯ 3, 207-208, Лексика 383, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*del/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to make holesface="Times New Roman Star"продырявливать
face="Times New Roman Star"tes?- (MK)face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"ta"s?-
face="Times New Roman Star"des?-
face="Times New Roman Star"tis-
face="Times New Roman Star"tes?-

face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-
face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 559, ЭСТЯ 3, 210-212, TMN 2, 657, Stachowski 221.
face="Times New Roman Star"*tEr/ekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dungface="Times New Roman Star"навозface="Times New Roman Star"tezek (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"tezek (MK)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tiza"k, kiza"kface="Times New Roman Star"tezek (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"tezakface="Times New Roman Star"teza"k
face="Times New Roman Star"ta"za"kface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tizekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"ta"za"kface="Times New Roman Star"? tir@s

face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood'face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tid|a"kface="Times New Roman Star"tezgekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tez'akface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tesex, to"zex (ССЯ)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires.
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to touch, to reachface="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигатьface="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"ta"g-
face="Times New Roman Star"da"j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tig-face="Times New Roman Star"teg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"ta"j-face="Times New Roman Star"tiv-face="Times New Roman Star"ti:-j-face="Times New Roman Star"ti:j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-
face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim).
face="Times New Roman Star"*dik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 verticalface="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальныйface="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK)face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tyk- 1face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house'

face="Times New Roman Star"tik- 1face="Times New Roman Star"c?ik- 1face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew'face="Times New Roman Star"tik- 'to sew'

face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремлять взгляд'face="Times New Roman Star"tik 'крутой'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2
face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ЭСТЯ 3, 224-227, Егоров 325, Федотов 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*tik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hate, fearface="Times New Roman Star"ненавидеть, бояться

face="Times New Roman Star"tiksin-




face="Times New Roman Star"diksin-face="Times New Roman Star"tiksin-








face="Times New Roman Star"tikiren|de- 'to assault viciously'face="Times New Roman Star"tik-baqaj 'stubborn, violent', tikiren|de- id.

face="Times New Roman Star"tiklik 'tension (of relations)'




face="Times New Roman Star"Somewhat unclear voicing in Az. See Дыбо 1991.
face="Times New Roman Star"*di:ri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to reviveface="Times New Roman Star"1 жить 2 живой 3 оживатьface="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"tere, terek 2face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH)face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"terik 2face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"di:ri 2face="Times New Roman Star"t@r@g 2face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3
face="Times New Roman Star"c?@r@ 2face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive'face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive'face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"dirig 2face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tere 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"diri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2
face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*di:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"toothface="Times New Roman Star"зубface="Times New Roman Star"tis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"tys? (MK), tis? (KB)face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis? (MA, Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tis?, c?is?face="Times New Roman Star"dysface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"di:s?face="Times New Roman Star"t@sface="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"ti:s?
face="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"cis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 557, 564-5, ЭСТЯ 3, 242-244, Лексика 228, Stachowski 224. Cf. also PT *di:l/-le- 'to bite'.
face="Times New Roman Star"*dil/iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 womanface="Times New Roman Star"1 самка 2 женщинаface="Times New Roman Star"tis?i 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tis?i (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"dis?i 1
face="Times New Roman Star"tis?i (Abush., Sangl.) 1

face="Times New Roman Star"tese 1face="Times New Roman Star"dis?i 1
face="Times New Roman Star"t@z@ 1face="Times New Roman Star"tiz?i 1face="Times New Roman Star"tiz?i 1face="Times New Roman Star"tis?i 1
face="Times New Roman Star"tyhy 2face="Times New Roman Star"tyhy 2face="Times New Roman Star"diz?i 1




face="Times New Roman Star"tis?i 1face="Times New Roman Star"dis?i 1face="Times New Roman Star"dis?i, tis?i 1

face="Times New Roman Star"tis?i 1face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 560-561, ЭСТЯ 3, 244-245, Лексика 315, Stachowski 237.
face="Times New Roman Star"*di:r/ (*du":r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kneeface="Times New Roman Star"коленоface="Times New Roman Star"tiz (Orkh.)face="Times New Roman Star"tizle- (MK) 'to press with one's knees'face="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"tezface="Times New Roman Star"diz (Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dyzface="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"dy:zface="Times New Roman Star"t@zekface="Times New Roman Star"tize (R., Верб.)face="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"ti:zface="Times New Roman Star"c?@r-pus/s/iface="Times New Roman Star"tu"hex
face="Times New Roman Star"diskekface="Times New Roman Star"tiskekface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"ted|face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dis/face="Times New Roman Star"tyzface="Times New Roman Star"dizeface="Times New Roman Star"tu"zy, tizyface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 570, ЭСТЯ 3, 336-337, Егоров 323, Лексика 284.
face="Times New Roman Star"*dir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a rowface="Times New Roman Star"1 нанизывать 2 располагать в рядface="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tez- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2
face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1
face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tiz- 1face="Times New Roman Star"tir- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"dis- 1
face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2
face="Times New Roman Star"tiz- 2face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ЭСТЯ 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i).
face="Times New Roman Star"*dy:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hinder, obstructface="Times New Roman Star"препятствовать, задерживатьface="Times New Roman Star"tyd- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyd|- (MK)
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tij-


face="Times New Roman Star"dyj-, dy:-g|y 'stop'face="Times New Roman Star"tys-
face="Times New Roman Star"tijin- 'to restrain (oneself)'
face="Times New Roman Star"c?ar-face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'

face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-

face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 450, Мудрак Дисс. 36, Федотов 2, 391, Stachowski 239.
face="Times New Roman Star"*dyn|la- / *din|le-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to listen 2 to hear 3 to consider, meditateface="Times New Roman Star"1 слушать 2 слышать 3 размышлять, обдумыватьface="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"dinle- 1face="Times New Roman Star"tyn|ma- 1face="Times New Roman Star"din|le-, tyn|la- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"tin|la- 2face="Times New Roman Star"tynna- 2face="Times New Roman Star"dinla"- 1face="Times New Roman Star"din|le- 1face="Times New Roman Star"tyn|na- 1
face="Times New Roman Star"tyn|da- 1
face="Times New Roman Star"c?ъnla- 3

face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"tyn|s?a- 1face="Times New Roman Star"tyn|da- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"dinle-, tyn|la- 2face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"The verbal stem *dyn|la- is derived from the noun *dyn| (OT tyn|, Turkm. din| 'reason, mind, cleverness'). See VEWT 478, EDT 522, ЭСТЯ 3, 236-237.
face="Times New Roman Star"*dyrn|a-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"finger-nail, clawface="Times New Roman Star"ноготь, коготьface="Times New Roman Star"tyrn|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyrn|aq (MK, KB)face="Times New Roman Star"tyrnakface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrn|aq/tyrn|ag| (Sangl.)face="Times New Roman Star"tirno|qface="Times New Roman Star"tirnaqface="Times New Roman Star"d@rmaqface="Times New Roman Star"dyrnaGface="Times New Roman Star"dyrnaqface="Times New Roman Star"tyrg|axface="Times New Roman Star"tyrg|aqface="Times New Roman Star"tyrGaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"c?@rneface="Times New Roman Star"tyn|yraxface="Times New Roman Star"tyn|yrakface="Times New Roman Star"dyrg|aqface="Times New Roman Star"dyrg|aq 'comb'face="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaxface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"z|yrna(:)x|face="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"Derived from PT *dyrn|a- 'to scratch, scrape'. See VEWT 465, 479, TMN 3, 200 (there are no reasons to postulate different roots here: we have obviously a case of a complicated behaviour of the medial -n|-); EDT 551, 549-50, ЭСТЯ III 345-349, Егоров 324, Дыбо 312, 323-325, Лексика 258, Stachowski 238.
face="Times New Roman Star"*dal/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"outer sideface="Times New Roman Star"наружный, снаружиface="Times New Roman Star"tas? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"dys?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tas? (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to|s?face="Times New Roman Star"tas?face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"dys?aryface="Times New Roman Star"das?face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tas?ty 'exterior side'face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tas?face="Times New Roman Star"tolface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tys?
face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"dys?arface="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"das?y (Kakuk)face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 556-557, TMN 2, 511, ЭСТЯ 3, 164-167, Ашм. XIV, 115, Федотов 2, 243-244, Stachowski 218. -y- in some languages is not quite clear.
face="Times New Roman Star"*topykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 knee cap 2 knee 3 ankle-boneface="Times New Roman Star"1 коленная чашечка 2 колено 3 лодыжкаface="Times New Roman Star"topyq 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"topyq 3 (MK), 1 (KB, IM)face="Times New Roman Star"topuk 3face="Times New Roman Star"tubyq 1face="Times New Roman Star"(MKypch.) topuq (Houts., AH) 3face="Times New Roman Star"to.piq 3face="Times New Roman Star"topuq 3face="Times New Roman Star"to:q 1face="Times New Roman Star"topuG 3face="Times New Roman Star"topuq 3face="Times New Roman Star"tomyx 1, 3
face="Times New Roman Star"topuq, tomuq 1, 3

face="Times New Roman Star"tobuk 2face="Times New Roman Star"tobuk 2face="Times New Roman Star"dowuq 1face="Times New Roman Star"to'puq 1face="Times New Roman Star"topuq, tomuq 1, 3face="Times New Roman Star"tobyq 1, 3face="Times New Roman Star"tobyq 1, 3face="Times New Roman Star"tubyq 1face="Times New Roman Star"tobuq 2face="Times New Roman Star"topuq 3face="Times New Roman Star"tobuq 3face="Times New Roman Star"tobyq 3
face="Times New Roman Star"tobuq 2face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 437-8, Лексика 286, Stachowski 224. Both Ra"sa"nen and Clauson derive this word from PT *top 'pellet, round thing', but this is not likely because of external evidence.
face="Times New Roman Star"*du:r/ (? *-u":-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"saltface="Times New Roman Star"сольface="Times New Roman Star"tuz (OUygh.)face="Times New Roman Star"tuz (MK, KB)face="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"tuz (MA)face="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"duzface="Times New Roman Star"duzface="Times New Roman Star"du:zface="Times New Roman Star"tusface="Times New Roman Star"tusface="Times New Roman Star"tusface="Times New Roman Star"tu:zface="Times New Roman Star"tъw|varface="Times New Roman Star"tu:sface="Times New Roman Star"tu:sface="Times New Roman Star"dusface="Times New Roman Star"tusface="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"tu_zface="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"tod|face="Times New Roman Star"tod|face="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"tuzface="Times New Roman Star"duzface="Times New Roman Star"duz, du"z/, tuzface="Times New Roman Star"duzface="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 571, ЭСТЯ 3, 288-289, Stachowski 234.
face="Times New Roman Star"*tojface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"feast; communityface="Times New Roman Star"пир, праздникface="Times New Roman Star"toj (OUygh.)face="Times New Roman Star"toj (MK, KB)face="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tujface="Times New Roman Star"toj (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"to.jface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"toj
face="Times New Roman Star"toj

face="Times New Roman Star"dojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tujface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"to"j (ССЯ)face="Times New Roman Star"tojface="Times New Roman Star"EDT 567, Лексика 309.
face="Times New Roman Star"*dod-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"become satiated, fullface="Times New Roman Star"насыщаться, наполнятьсяface="Times New Roman Star"tod- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tod|- (MK)face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"tuj-face="Times New Roman Star"toj- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to.j-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toz-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"tos-face="Times New Roman Star"tos-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"tod-face="Times New Roman Star"tъw|ran-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"to't-face="Times New Roman Star"do't-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"tuj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"VEWT 483, EDT 451, ЭСТЯ 3, 251-252, Stachowski 227.
face="Times New Roman Star"*tolku-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to beat (of waves) 2 wave(s)face="Times New Roman Star"1 бить (о волнах) 2 волна, волны



face="Times New Roman Star"tolqun- 1



face="Times New Roman Star"tolqyn 2









face="Times New Roman Star"tolqu- 1

face="Times New Roman Star"tolqan 2




face="Times New Roman Star"VEWT 487. The root is attested late (unless a somewhat uncertain OT (MK) tolg|ag| 'snowstorm' (see EDT 496) belongs here), but is difficult to explain as a loan from Mong. dolgijan 'wave' - with which it probably has nothing in common.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
88427313676312
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov