Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*so":n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to fade, disappear face="Times New Roman Star" ïðîïàäàòü, ãàñíóòü face="Times New Roman Star"so"n- (OUygh.) face="Times New Roman Star"so"n- (MK ) face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"su"n- face="Times New Roman Star"so"n- (IM , Abush. ) face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"so":n- face="Times New Roman Star"su"n- face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"hu"n- face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"so"n- face="Times New Roman Star"EDT 834, VEWT 430, ÝÑÒß 7. The Chag. and Old Osm. form so"ju"n- id. is not quite clear ( and may suggest PT *so":jn-). Turk. > Hung. szu?n-ik- 'to weaken', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*to:r/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dust face="Times New Roman Star"ïûëü face="Times New Roman Star"toz (OUygh.) face="Times New Roman Star"toz (MK ) face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"tuzan face="Times New Roman Star"toz (Sangl. ), tos (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"to.zo|n face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"tos face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"to:z, tozan face="Times New Roman Star"tozyn face="Times New Roman Star"tozun face="Times New Roman Star"tozyn face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"tozan face="Times New Roman Star"tud|an face="Times New Roman Star"to:z face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"toz face="Times New Roman Star"VEWT 492, EDT 580-1, Ëåêñèêà 99-100. Cf. also Yak. tor 'soot'. Despite Ëåêñèêà , the stem tozan is rather not a deverbative in -g|an from the verb toz- (cf. the absence of any traces of -g|-), but a denominative (like er - eren); this would explain the lack of length in Turkm. This may also be a noun in -n derived from a denominative verb in -à- (Turkm. toza- 'to become dusty', also without length).
face="Times New Roman Star"*ja:l/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tear face="Times New Roman Star"ñëåçà face="Times New Roman Star"jas? (OUygh.) face="Times New Roman Star"jas? (MK ) face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"je|s? face="Times New Roman Star"jas? (AH , Áîð. Áàä. ) face="Times New Roman Star"jo|s? face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"jas face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"ja:s? face="Times New Roman Star"c?as face="Times New Roman Star"d/as? face="Times New Roman Star"ja:s? face="Times New Roman Star"kos/-s/ol face="Times New Roman Star"c?as? face="Times New Roman Star"z?|as? face="Times New Roman Star"z?as face="Times New Roman Star"jas face="Times New Roman Star"ja"s? face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"z?as face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"jas? face="Times New Roman Star"VEWT 192, EDT 975-976, Àøì. VII, 32, ÝÑÒß 4, 161-163 (because of external evidence should be distinguished both from *ja:l' 'age' and *ja:l' 'fresh, green').
face="Times New Roman Star"*jelpi- / *jalpy- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to flap, winnow 2 to shake, sway 3 fan face="Times New Roman Star"1 ìàõàòü, âåÿòü 2 òðÿñòè, êà÷àòü 3 âååð, îïàõàëî face="Times New Roman Star"jelpit- 1 (caus.) (MK ) face="Times New Roman Star"jelpaze 3 face="Times New Roman Star"z?|ilpe- 1 face="Times New Roman Star"jelpi- (Sangl. ) face="Times New Roman Star"jelpi- 1 face="Times New Roman Star"ja"lpu"- 1 face="Times New Roman Star"jelpik 3 face="Times New Roman Star"jelpe- 1 face="Times New Roman Star"c?elbe-, c?albra- 2 face="Times New Roman Star"jelbi-, d/elbi- 1, jalbra- 2 face="Times New Roman Star"salbyra:- 2 face="Times New Roman Star"c?elbi-, c?elwi- 1 face="Times New Roman Star"z?|elpi-, z?|elbire- 1 face="Times New Roman Star"z?elpi- 1 face="Times New Roman Star"jelpi- 1 face="Times New Roman Star"jelpe- 1 face="Times New Roman Star"jelpi- 1 face="Times New Roman Star"z?elpi- 1 face="Times New Roman Star"jelpi- 1 face="Times New Roman Star"EDT 920, VEWT 182, 196, ÝÑÒß 4, 182. Derivation from *jel 'wind' is highly improbable (at the most we can speak of a secondary contamination of roots).
face="Times New Roman Star"*(i)al/(c?)uk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ankle joint, knucklebone 2 die face="Times New Roman Star"1 ëîäûæêà, áàáêà 2 àëü÷èê face="Times New Roman Star"as?uq 1 (MK ) face="Times New Roman Star"as?uq 2 (Osmanli), as?yk 1, 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"as?uq 1, 'bone of the elbow' (Abush. ) face="Times New Roman Star"o|s?iq 2 face="Times New Roman Star"os?uq 1, 2 face="Times New Roman Star"as?yG 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"az?yq 2 face="Times New Roman Star"us?aq 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"asyq 1, 2 face="Times New Roman Star"asyq 1, 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"as?yq 1, 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"asyq 2 face="Times New Roman Star"as?yq 2 face="Times New Roman Star"EDT 259, VEWT 30, ÝÑÒß 1, 216-217, TMN 2, 64-65, Ëåêñèêà 288.
face="Times New Roman Star"*To:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to become lean, hungry 2 lean, hungry face="Times New Roman Star"1 îòîùàòü, ïðîãîëîäàòüñÿ 2 òîùèé, ãîëîäíûé face="Times New Roman Star"turuq 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"tu:r- (o:?) 1 (MK ), turuq 1 (MK ) face="Times New Roman Star"turg|un 'fatigue/' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"toryg| 2 face="Times New Roman Star"tor 2 face="Times New Roman Star"toryn- (Âåðá. - Tel.) face="Times New Roman Star"tuor- 1, tuor 2 face="Times New Roman Star"dor- 1 face="Times New Roman Star"toruq- 1 face="Times New Roman Star"toryq- 1 face="Times New Roman Star"torma 2 (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 530, 539, Clark 1977 , 157.
face="Times New Roman Star"*je.g- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 better 2 upper part, surface face="Times New Roman Star"1 ëó÷øå, ëó÷øèé 2 âåðõ, ïîâåðõíîñòü face="Times New Roman Star"jeg 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jeg 1 (MK ) face="Times New Roman Star"jeg|, jej 1 face="Times New Roman Star"jik 1 (AH ) face="Times New Roman Star"jeg (dial.) 1 face="Times New Roman Star"jeg 1 face="Times New Roman Star"s/i, s/ije 2 face="Times New Roman Star"EDT 909-910, VEWT 194, ÝÑÒß 4, 165-166, TMN 4, 184-185, Ôåäîòîâ 2, 115-116.
face="Times New Roman Star"*sEr/- (?-e:-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to feel, understand 2 doubt face="Times New Roman Star"1 ÷óâñòâîâàòü, ïîíèìàòü, âîñïðèíèìàòü 2 ñîìíåíèå face="Times New Roman Star"sez- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"siz- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"sa"z- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"seza(wa:r) face="Times New Roman Star"sis- 1 face="Times New Roman Star"ses- 1, ses 'understanding' face="Times New Roman Star"sezik 2 face="Times New Roman Star"sezik 2 face="Times New Roman Star"sez- 1, sez 'feeling' face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"hid|- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"sez- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 860-861, ÝÑÒß 7. Turk. sezik > WMong. sesig (but sez?|ig is probably genuine, see under *sa\z?|V).
face="Times New Roman Star"*sirke face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"nit face="Times New Roman Star"ãíèäà face="Times New Roman Star"sirke (MK ) face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"si>rke| face="Times New Roman Star"sirke (IM ) face="Times New Roman Star"si>rke| face="Times New Roman Star"si>(r)ka" face="Times New Roman Star"sirka" face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"si>rge face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"sirka" face="Times New Roman Star"s?úrga face="Times New Roman Star"sirge face="Times New Roman Star"si'rxe face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"si>rke face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"hi>rka" face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"sirka" face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"sirke face="Times New Roman Star"VEWT 423, EDT 850, Ëåêñèêà 182, ÝÑÒß 7. Turk. > Hung. serke, see Gombocz 1912 , MNyTESz 3, 523-524.
face="Times New Roman Star"*jom, *jom(n|)ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddle face="Times New Roman Star"1 ðàññêàç, ïðèò÷à 2 ñ÷àñòüå, äîáðîå ïðåäçíàìåíîâàíèå 3 ñëîâî 4 çàãàäêà face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.) face="Times New Roman Star"z?|omaq 4 face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf. ), jom 2 (AH ) face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4 face="Times New Roman Star"lomaq 1 face="Times New Roman Star"jomaq 'joke' face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3 face="Times New Roman Star"nybaq 1 face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.) face="Times New Roman Star"z?|omoq 1 face="Times New Roman Star"z?umbaq 4 face="Times New Roman Star"jumaq 4 face="Times New Roman Star"jomaq 4 face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4 face="Times New Roman Star"jomaq 1 face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4 face="Times New Roman Star"jomaq 1 face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
face="Times New Roman Star"*en face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"not (prohibitive particle) face="Times New Roman Star"íå (çàïðåòèòåëüíàÿ ÷àñòèöà) face="Times New Roman Star"an face="Times New Roman Star"Åãîðîâ 26-27, Ôåäîòîâ 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) an| 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication an| an|, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
face="Times New Roman Star"*-sy face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"possess. suffix (3d person) face="Times New Roman Star"ïðèòÿæàòåëüíûé ñóôôèêñ 3-ãî ëèöà face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-s?@ face="Times New Roman Star"-ta face="Times New Roman Star"-zy face="Times New Roman Star"-zy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-hy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy face="Times New Roman Star"-sy
face="Times New Roman Star"*buc?-uk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"half face="Times New Roman Star"ïîëîâèíà face="Times New Roman Star"byc?uq (MK , IM ) face="Times New Roman Star"buc?uk face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl. , MKypch. - AH ) face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ÝÑÒß 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*K(i)amak / *K(i)apak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 forehead 2 front part 3 eyelid 4 eyebrow face="Times New Roman Star"1 ëîá 2 ïåðåäíÿÿ ÷àñòü 3 âåêî 4 áðîâü face="Times New Roman Star"qapaq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"kabak 'bald', dial. kabag 1, 2, 'face', 'skull' face="Times New Roman Star"ku"z qabag|y 3, dial. taw qabag|y 'mountain slope' face="Times New Roman Star"qabaq 1, 2 (Sangl. , Áîð. Áàä. ) face="Times New Roman Star"qo|vo|q 3 face="Times New Roman Star"dial. qawaq 3 face="Times New Roman Star"qavaq 'nose bridge' (ßÆÓ ) face="Times New Roman Star"GabaG 2, (poet.) 'face' face="Times New Roman Star"Ga:baG 3 face="Times New Roman Star"xamax 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 4, dial. 1 face="Times New Roman Star"xavaq 1 face="Times New Roman Star"qabaq 4 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'pitfall' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'place under the forehead; edge of shore' face="Times New Roman Star"qabaq 3 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'precipice' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'cleft' face="Times New Roman Star"go"z qabag|y 3 face="Times New Roman Star"VEWT 228, ÝÑÒß 5, 161, Ëåêñèêà 199-200. An extremely complicated case: forms meaning 'eyelid' are traditionally analysed as derived from *Kap- 'to cover' - but the Turkm., Uzb. and Uygh. forms clearly contradict such a derivation by displaying unmistakable vowel length. A trace of the original meaning 'forehead, eyebrow' (later shifted to 'eyelid') in the Kypchak languages (not distinguishing vowel length) may be found in expressions meaning 'to frown (one's forehead, eyebrows)': Kirgh. qabaq tu"j-, bu"rko"-, Kaz., KKalp. qabaq tu"j-. The form *Ka:pak may have been additionally influenced by PT *Ka:p 'sack; to surround' (v. sub *k[a:]p`a/), *Ka:p(ak) 'caul, hymen' (v. sub *k`a:p`a/ ). The variation of *-m- and -p- (cf. the archaic Siberian reflexes with -m-) is parallelled by a similar variation in TM and Japanese and may reflect an original cluster, but may have been an innovation due to the contaminations with *Kap- and *Ka:p.
face="Times New Roman Star"*ge:(j)t- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to go (away) face="Times New Roman Star"óõîäèòü face="Times New Roman Star"ket- (OUygh.) face="Times New Roman Star"ket/d|- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"git- face="Times New Roman Star"kit- face="Times New Roman Star"ke.t- (Abush. , Sangl. , MA ) face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"ka"t- face="Times New Roman Star"get- face="Times New Roman Star"git- face="Times New Roman Star"ket- (dial.) face="Times New Roman Star"kajt- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"kit- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"get- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"ket- face="Times New Roman Star"Gi:/i- (Kakuk ) face="Times New Roman Star"get- face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 701, ÝÑÒß 3, 39-40, 49-50. Vowel length can be reconstructed on indirect evidence (voicing -t- > -d- in forms like Az. gedis? 'going away' etc.).
face="Times New Roman Star"*ge:b- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to chew face="Times New Roman Star"æåâàòü face="Times New Roman Star"kev- (MK ) face="Times New Roman Star"gev- face="Times New Roman Star"ku"s?a"- face="Times New Roman Star"kevis? 'cud' (MA , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"kaws?a- face="Times New Roman Star"ko"js?i- face="Times New Roman Star"go"ju"s? 'cud' face="Times New Roman Star"ga":vu"-s? 'cud' face="Times New Roman Star"kipse-n- face="Times New Roman Star"kepz?e-n- face="Times New Roman Star"keps?e- face="Times New Roman Star"ka":vis? 'cud' face="Times New Roman Star"kavle- face="Times New Roman Star"kebi:- face="Times New Roman Star"kegz?e-n- face="Times New Roman Star"kegz?e- face="Times New Roman Star"ku"j-s?-o"- face="Times New Roman Star"ku"jis 'cud' face="Times New Roman Star"ku"jze- face="Times New Roman Star"ko"jo"s? 'cud' face="Times New Roman Star"gevs?e- face="Times New Roman Star"ko"vs?e-n- face="Times New Roman Star"gu"jse- face="Times New Roman Star"ku"s?a"- face="Times New Roman Star"gu"js?e- face="Times New Roman Star"VEWT 244, EDT 687, ÝÑÒß 3, 5-7.
face="Times New Roman Star"*eme face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 female 2 old woman face="Times New Roman Star"1 ñàìêà 2 ñòàðóõà face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?) face="Times New Roman Star"dial. eme 2 face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2 face="Times New Roman Star"ama 1 face="Times New Roman Star"eme 2 face="Times New Roman Star"VEWT 42, ÝÑÒß 220, Åãîðîâ 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*bod face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 body, stature 2 self 3 kin, tribe 4 counter for persons 5 length face="Times New Roman Star"1 òåëî, ñòàí, ðîñò 2 ñàì 3 ðîä 4 ñ÷. ñëîâî äëÿ ëèö 5 äëèíà face="Times New Roman Star"bod 1, 2, 4 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bod 1 (MK , KB ), boj 3 (MK - Oghuz), bod 4 (KB ) face="Times New Roman Star"boj 1 face="Times New Roman Star"buj 5 face="Times New Roman Star"boj 1 (Sangl. , MA , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"bo.j 1, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 5 face="Times New Roman Star"poz 1, 4 face="Times New Roman Star"boj 1 face="Times New Roman Star"boj 1 face="Times New Roman Star"pos 2 face="Times New Roman Star"pozu 2 face="Times New Roman Star"boj 2, 5 face="Times New Roman Star"bod 1 face="Times New Roman Star"pu" 1, 5 face="Times New Roman Star"bot 2 face="Times New Roman Star"boj 1, 2, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 2, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 5 face="Times New Roman Star"buj 1, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 2, 5 face="Times New Roman Star"boj 1, 2, 5 face="Times New Roman Star"bojag|yr (< bojy agyr) 'pregnant' (ÑÑß ) face="Times New Roman Star"boj 1, 2, 5 face="Times New Roman Star"EDT 296-297, VEWT 77, TMN 2, 358-361, ÝÑÒß 2, 176-178, Ëåêñèêà 265.
face="Times New Roman Star"*bAlak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot sole face="Times New Roman Star"1 ùèêîëîòêà 2 øòàíèíà 3 ñòîïà face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.) face="Times New Roman Star"balaq 1, 2 face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"balaG 2 face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot' face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"balaq 2, 3 face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"balaq 2 face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ÝÑÒß 2, 51, Ëåêñèêà 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Àíèêèí 114). [The latter contains a mistake: balaq 'ïàõè' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the ÊÒÒÑ (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.]
face="Times New Roman Star"*sunu face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"caraway seed face="Times New Roman Star"òìèííîå çåðíî face="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.) face="Times New Roman Star"sunu (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Ñòåáëèí-Êàìåíñêèé 1982 , 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1715830 14342517
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov