Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bil/c?i-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to stir up, churn (milk, butter)face="Times New Roman Star"помешивать, взбивать (молоко, масло), пахтать


face="Times New Roman Star"pes?- (—иб., “умашева 180)
face="Times New Roman Star"pis?kak 'churn pestle'


face="Times New Roman Star"pis?ek 'churn pestle', -le- 'to churn'



face="Times New Roman Star"p@z/er- 'to hit, beat'face="Times New Roman Star"bis- 'to smear'face="Times New Roman Star"bis- 'to smear'

face="Times New Roman Star"bys?- / bis?-; bis?kek 'churn-staff for kumis'face="Times New Roman Star"pis-face="Times New Roman Star"piskek 'churn-staff'face="Times New Roman Star"bes?e- 'to churn; to beat', bes?ka"k 'churn-staff'


face="Times New Roman Star"pis-; piskek 'a big churn'

face="Times New Roman Star"Ё—“я 2, 309-310, Stachowski 61, јшм. X, 241-242. In a part of languages the root merges with *bil/c?- "to ripen"; it differs from the latter by its original transitivity and consequent front vocalism.
face="Times New Roman Star"*be.n/r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 swelling 2 scar, ulcerface="Times New Roman Star"1 железа 2 шрам, €зва
face="Times New Roman Star"bez (MK, IM) 2face="Times New Roman Star"bez 2face="Times New Roman Star"biz 1, 2face="Times New Roman Star"bez (Sangl.), mez (Sangl.) 1, 2face="Times New Roman Star"bez 2face="Times New Roman Star"ba"z
face="Times New Roman Star"ba"z, va"zface="Times New Roman Star"ma":z 2



face="Times New Roman Star"pu"r 'pus'

face="Times New Roman Star"bes 1face="Times New Roman Star"bes 1face="Times New Roman Star"bez 1, 2face="Times New Roman Star"bez 1, 2face="Times New Roman Star"bezface="Times New Roman Star"bid|face="Times New Roman Star"bez 1, 2

face="Times New Roman Star"bez 1, 2
face="Times New Roman Star"bez 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 72, EDT 388, ≈горов 142, ‘едотов 1, 384, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*be.r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shiver, tremble; to hate, be bored, feel aversionface="Times New Roman Star"дрожать; ненавидеть, скучать, чувствовать отвращениеface="Times New Roman Star"bez- (Orkh.)face="Times New Roman Star"bez- (MK)face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"biz-face="Times New Roman Star"bez- (Qutb, CCum.)face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"ba"z-
face="Times New Roman Star"bez-, bezik-face="Times New Roman Star"bezik-




face="Times New Roman Star"biski:-


face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"bid|-face="Times New Roman Star"bez-
face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"bez-
face="Times New Roman Star"bez-face="Times New Roman Star"EDT 389, Ё—“я 2, 103-105, TMN 2, 387, ћудрак ƒисс. 172 (?-e:.-, -e>-).
face="Times New Roman Star"*bekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"firm, solid, stableface="Times New Roman Star"крепкий, прочныйface="Times New Roman Star"bek (OUygh.)face="Times New Roman Star"bek (MK)face="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bikface="Times New Roman Star"bek, pek (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"poq, pyq
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"pikface="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bek, pek
face="Times New Roman Star"pak 'suddenly, abruptly'face="Times New Roman Star"bigeface="Times New Roman Star"bigeface="Times New Roman Star"be'k
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bikface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"pekface="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"bek
face="Times New Roman Star"bekface="Times New Roman Star"EDT 323, VEWT 68, Ё—“я 2, 117-120, Stachowski 60. Closed -i- in Yak. is probably secondary.
face="Times New Roman Star"*bEkreface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sterletface="Times New Roman Star"стерл€дь



face="Times New Roman Star"bekre (R)face="Times New Roman Star"bekre (dial.)


face="Times New Roman Star"bekre, bekire (dial.)









face="Times New Roman Star"bekire
face="Times New Roman Star"bikre


face="Times New Roman Star"bekire

face="Times New Roman Star"VEWT 68, Ё—“я 2, 108.
face="Times New Roman Star"*be:.l(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 waist 2 mountain pass, ridge 3 backface="Times New Roman Star"1 по€сница 2 горный перевал, хребет 3 зад, сзадиface="Times New Roman Star"be.l (Yen., OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"be.l (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"be.l 1 (Ѕор. Ѕад., Sangl.)face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"ba"l 1face="Times New Roman Star"pel/ 1, 2face="Times New Roman Star"bel 3; 1face="Times New Roman Star"bi:l 1face="Times New Roman Star"pil 3; 1, 2
face="Times New Roman Star"bel 3; 1, 2face="Times New Roman Star"bi:el 1face="Times New Roman Star"pil@k 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bi:l 1
face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bil 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"bel 1, 2face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3face="Times New Roman Star"bil 1face="Times New Roman Star"bel 1face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 416, EDT 330, Ё—“я 2, 135-137, Ћексика 268-269, ≈горов 160, ћудрак 1989, ƒыбо 119-121. Turk. > Mong. bel.
face="Times New Roman Star"*bElin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"panic, terrorface="Times New Roman Star"паника, ужасface="Times New Roman Star"belin| (OUygh.)face="Times New Roman Star"belin| (MK), belin|-le- 'to be terrified' (KB)face="Times New Roman Star"belin 'frightened' (dial. pelin|, pen|il-de-)
face="Times New Roman Star"belin|-le- 'to be terrified' (Qutb)



face="Times New Roman Star"belin| al- 'to fear, be disgusted'

face="Times New Roman Star"pelin| 'faked illness' (R)



face="Times New Roman Star"belin|-c?i, belin|-ne-face="Times New Roman Star"belin|-s?i 'scary', belin|-ne- 'be startled'face="Times New Roman Star"belim-c?i 'a hysterical woman'face="Times New Roman Star"belin|face="Times New Roman Star"belen| 'scary'face="Times New Roman Star"bilen-da"- 'to be scared, startled'





face="Times New Roman Star"EDT 343, 344, VEWT 69, ќ—Ќя 2, 98 (with a different TM parallel).
face="Times New Roman Star"*be:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to giveface="Times New Roman Star"даватьface="Times New Roman Star"ber- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ber- (MK, KB, IM)face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"bir-face="Times New Roman Star"ber- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ba"r-face="Times New Roman Star"per-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"pir-face="Times New Roman Star"per-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ver- (< Az.)face="Times New Roman Star"par-face="Times New Roman Star"bier-face="Times New Roman Star"bier-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"bir-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ver-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"be(r)-,ve(r)-, ve:(r)-face="Times New Roman Star"ber-face="Times New Roman Star"VEWT 70, Ё—“я 2, 114-116, EDT 354-5, Stachowski 59.
face="Times New Roman Star"*berkface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mightyface="Times New Roman Star"мощный, крепкийface="Times New Roman Star"berk (OUygh.)face="Times New Roman Star"berk (MK)face="Times New Roman Star"berk
face="Times New Roman Star"berk (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"perikface="Times New Roman Star"ba"rkface="Times New Roman Star"berk



face="Times New Roman Star"pargaface="Times New Roman Star"bertface="Times New Roman Star"bert


face="Times New Roman Star"beri>k
face="Times New Roman Star"biri>k





face="Times New Roman Star"EDT 361-362, Ё—“я 2, 116-120, Stachowski 58.
face="Times New Roman Star"*bert-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to break, damage, woundface="Times New Roman Star"ломать, вредить, ранитьface="Times New Roman Star"bert- (OUygh.)face="Times New Roman Star"bert- (MK)face="Times New Roman Star"bert-face="Times New Roman Star"birt-face="Times New Roman Star"bertik 'bone' (in the context: bone fracture) (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"pa"rt-face="Times New Roman Star"berti-face="Times New Roman Star"pirt@k 'mutilation'face="Times New Roman Star"peret-face="Times New Roman Star"bert-in- (refl.)face="Times New Roman Star"pa"rt-la"- `to throw'face="Times New Roman Star"part '(imit.) crackling'

face="Times New Roman Star"bertik 'mutilation'
face="Times New Roman Star"bertik 'contortion', bertin- = mertin- (refl.)face="Times New Roman Star"mertik 'contortion'face="Times New Roman Star"mertik 'contortion'face="Times New Roman Star"birt-
face="Times New Roman Star"bert-
face="Times New Roman Star"mert-

face="Times New Roman Star"VEWT 71, EDT 358, 359, Ё—“я 2, 70-72. Turk. > Mong. berte-.
face="Times New Roman Star"*byn/l/(yk)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"catface="Times New Roman Star"кошка
face="Times New Roman Star"mu"s? (MK)face="Times New Roman Star"pys?yk (dial.), pisiface="Times New Roman Star"pesi, dial. mys?yqface="Times New Roman Star"pis?ik, mus?uq (Pav. C., Abush., MA)face="Times New Roman Star"mus?ukface="Times New Roman Star"mo"s?u"kface="Times New Roman Star"mis?, mis?ikface="Times New Roman Star"pis?ikface="Times New Roman Star"pis?ik

face="Times New Roman Star"myz?yqface="Times New Roman Star"pus?uq




face="Times New Roman Star"mys?yqface="Times New Roman Star"mysyqface="Times New Roman Star"mysyqface="Times New Roman Star"bisa"j


face="Times New Roman Star"pys?yqface="Times New Roman Star"mis?ixface="Times New Roman Star"mis?ik, bis?ewface="Times New Roman Star"VEWT 337, EDT 772, Ё—“я 7. Cf., however, OUygh. mys?qyc? < Sogd. mws?kys?c? id. Tur. pisi, Tat. pesi are expressive calling forms, which may explain their irregularity (medial -s-).
face="Times New Roman Star"*byc?- / *bic?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cutface="Times New Roman Star"резатьface="Times New Roman Star"byc?- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"byc?- (MK)face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"pi>c?-face="Times New Roman Star"bic?- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"pic?-face="Times New Roman Star"pys?-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"pys-
face="Times New Roman Star"byc?-
face="Times New Roman Star"p@w|s/-face="Times New Roman Star"bys-face="Times New Roman Star"bys-face="Times New Roman Star"bys?-face="Times New Roman Star"by's?-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"pi>s?-
face="Times New Roman Star"bi>s-, bys-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"pis?-
face="Times New Roman Star"bic?-face="Times New Roman Star"EDT 292-293, VEWT 73, Ё—“я 2, 158-160, Stachowski 71. Turk. > Hung. biczak 'knife' ( Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*bur/a-guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"calfface="Times New Roman Star"теленокface="Times New Roman Star"buzag|u (OUygh.)face="Times New Roman Star"buzag|u (MK, IM)face="Times New Roman Star"buzag|u; dial. buza- 'to bear a calf', Osm. buza-la- 'id.'face="Times New Roman Star"byzawface="Times New Roman Star"buzag|u, buzag|, buzaw (Sangl., MA, Pav. C.)face="Times New Roman Star"buzo|qface="Times New Roman Star"mozaj
face="Times New Roman Star"byzovface="Times New Roman Star"buzawface="Times New Roman Star"pyzoface="Times New Roman Star"puza (R)face="Times New Roman Star"byza
face="Times New Roman Star"pъw|ru

face="Times New Roman Star"byza:
face="Times New Roman Star"muzo:face="Times New Roman Star"buzauface="Times New Roman Star"buzawface="Times New Roman Star"byd|awface="Times New Roman Star"buzowface="Times New Roman Star"buza:face="Times New Roman Star"byzuv, buzuvface="Times New Roman Star"buzawface="Times New Roman Star"puzo, pu:zy (——я 457)face="Times New Roman Star"buzawface="Times New Roman Star"EDT 391, VEWT 74-5, Ё—“я 2, 239-242, Ћексика 438-439. Bulg. *bur@w|u > Hung. borju/, see MNyTESz 1, 345-346. The derivation from *bor/ 'grey' and assumption of borrowing Turk. *bur/agu > Mong. birag|u (ўербак 1997, 108) is hardly plausible.
face="Times New Roman Star"*bukaguface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fetters, chain, stringface="Times New Roman Star"путы, цепь, веревкаface="Times New Roman Star"buqag|u (OUygh.)face="Times New Roman Star"buqag|u (MK)face="Times New Roman Star"bukag|yface="Times New Roman Star"bog|awface="Times New Roman Star"buqag|u, buqaw (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"bu.g|o|w

face="Times New Roman Star"buxovface="Times New Roman Star"buqaw



face="Times New Roman Star"pъw|g|av 'iron manacles'face="Times New Roman Star"baka:jy (?)


face="Times New Roman Star"bog|ooface="Times New Roman Star"bug|awface="Times New Roman Star"bug|awface="Times New Roman Star"byg|awface="Times New Roman Star"bug|owface="Times New Roman Star"buqaa, byqaaface="Times New Roman Star"buqov, bug|uwface="Times New Roman Star"bug|aw
face="Times New Roman Star"bug|awface="Times New Roman Star"EDT 314, VEWT 87, Ё—“я 2, 248-250, ≈горов 152, TMN 2, 277-278. Turk. > Mong., cf. MMong. buxa'u (SH) id., see TMN ibid., ўербак 1997, 108. Yak. baka:ji with irregular -a- and -k- may reflect some interdialectal loan. Turk. > Hung. be/ko/ (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*bykynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thighface="Times New Roman Star"бедроface="Times New Roman Star"byqyn 'hip' (OUygh.)face="Times New Roman Star"byqyn 'hip, flank' (MK)face="Times New Roman Star"bykyn (dial.)face="Times New Roman Star"byg|yn (Sib.)face="Times New Roman Star"byqyn 'hip, flank' (Sangl.)face="Times New Roman Star"biqinface="Times New Roman Star"biqin

face="Times New Roman Star"byqynface="Times New Roman Star"pyxty
face="Times New Roman Star"byqyn, myqyn



face="Times New Roman Star"byg|yn
face="Times New Roman Star"myqynface="Times New Roman Star"myqyn
face="Times New Roman Star"byg|ymface="Times New Roman Star"byg|yn




face="Times New Roman Star"EDT 316, VEWT 73, TMN 2, 301, Ё—“я 2, 304-305, Ћексика 280. The Khak. form is a rebuilt posessive form.
face="Times New Roman Star"*bu(-n)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thisface="Times New Roman Star"этотface="Times New Roman Star"bu, bun- (Orkh.), bu, mun- (OUygh.)face="Times New Roman Star"bu, mun- (MK)face="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"bu, mun- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"puface="Times New Roman Star"puface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"bo
face="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"bu (mun-)face="Times New Roman Star"boface="Times New Roman Star"boface="Times New Roman Star"bu(l)face="Times New Roman Star"bu-lface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"by-lface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"bu, muface="Times New Roman Star"bu-lface="Times New Roman Star"bu, vuface="Times New Roman Star"buface="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 291-292, Ё—“я 2, 225-228, Stachowski 63.
face="Times New Roman Star"*byldur (/*buldyr)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"past time, last yearface="Times New Roman Star"прошлое, прошлый год
face="Times New Roman Star"byldyr (MK)
face="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"byltyr (AH), bylyr (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bultyrface="Times New Roman Star"bultu(r)face="Times New Roman Star"pytyrface="Times New Roman Star"bildirface="Times New Roman Star"bildirface="Times New Roman Star"pyltyr



face="Times New Roman Star"bylyrface="Times New Roman Star"bylyr

face="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"byltyr
face="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"byldyrface="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"byltyr
face="Times New Roman Star"byltyrface="Times New Roman Star"EDT 334, VEWT 74, Ё—“я 2, 139-140, Ћексика 71, Stachowski 70.
face="Times New Roman Star"*byrak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to let, to abandon 2 to send 3 to throwface="Times New Roman Star"1 бросать 2 покидать 3 посылать
face="Times New Roman Star"byraq-, byrag|- (IM) 1face="Times New Roman Star"byrak- 1
face="Times New Roman Star"byraq- (Pav. C.), (OKypch.) 1


face="Times New Roman Star"burax- 1, 2

face="Times New Roman Star"purqa- (R) 3face="Times New Roman Star"byrk-yra- 'to scatter, become scattered'
face="Times New Roman Star"pъw|rax- 1, 3face="Times New Roman Star"byrax- 1, 3face="Times New Roman Star"byrak- 1, 3




face="Times New Roman Star"byraq-tyr- 'to throw out'

face="Times New Roman Star"byraq- (K) 1, 3

face="Times New Roman Star"burax- (dial.) 2face="Times New Roman Star"VEWT 74, Ё—“я 2, 307-308, ≈горов 148, ‘едотов I 399-400, Stachowski 71.
face="Times New Roman Star"*bu:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"steam, fogface="Times New Roman Star"пар, туман
face="Times New Roman Star"bu (MK, IM)face="Times New Roman Star"bu 'aroma' (poet.), bug|u 'steam'face="Times New Roman Star"bu, bu-la-n- 'to vaporize'face="Times New Roman Star"bug| (Sangl., Pav. C.), mug| (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bug|, bug|-la- 'to steam'face="Times New Roman Star"bug|
face="Times New Roman Star"buGface="Times New Roman Star"bu:G

face="Times New Roman Star"buu
face="Times New Roman Star"pъw|v



face="Times New Roman Star"bu:face="Times New Roman Star"buw; buw-la- 'to steam', bu-la- 'to treat with steam (medically)'face="Times New Roman Star"buw; buwaldyr 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"bywface="Times New Roman Star"buwaq 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"bu:face="Times New Roman Star"buvface="Times New Roman Star"puw
face="Times New Roman Star"bug|aq 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"EDT 292, VEWT 86, Ё—“я 2, 229-230, Ћексика 37. The behaviour of final -g after a long vowel is probably regular (although this combination is rather rare). Turk. > MMong. bug| (ј‘ћ) 'steam' (ўербак 1997, 163).
face="Times New Roman Star"*bog-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to tie up 2 to strangle 3 to hinder 4 bundleface="Times New Roman Star"1 зав€зывать 2 душить 3 преп€тствоватьface="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (MK)face="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (MK)face="Times New Roman Star"bo:- 2, dial. bog| 4, bog|a- 1face="Times New Roman Star"bu- 2face="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo.g|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 2face="Times New Roman Star"pog|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2face="Times New Roman Star"pog|- 1, 2
face="Times New Roman Star"po:-, po-, bu:-, pu- 1, 2
face="Times New Roman Star"pъv- 2face="Times New Roman Star"buoj- 3face="Times New Roman Star"buoj- 3 ('to pacify, appease')face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2
face="Times New Roman Star"bu:- 1, 2face="Times New Roman Star"bu- 2face="Times New Roman Star"buw- 2face="Times New Roman Star"byw- 2face="Times New Roman Star"buw- 1, 2face="Times New Roman Star"bu:- 2face="Times New Roman Star"bog|- 2face="Times New Roman Star"buw- 1, 2
face="Times New Roman Star"buw- 2face="Times New Roman Star"EDT 311, VEWT 78, Ё—“я 2, 164-167, Stachowski 66.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
9403180317
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov