▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*o":r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to plait | face="Times New Roman Star"плести |
| face="Times New Roman Star"o"r- (MK) | face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"u"r- | face="Times New Roman Star"o"r- (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o.r- | face="Times New Roman Star"o"(r)- |
| face="Times New Roman Star"ho"r- | face="Times New Roman Star"o":r- | face="Times New Roman Star"u"r- |
| face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"hiri- | face="Times New Roman Star"var 'best sort of flax' | face="Times New Roman Star"o"r-; o"ru": 'plaiting' | face="Times New Roman Star"o"ru": 'plait' |
|
| face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"u"r- |
| face="Times New Roman Star"jo"r- | face="Times New Roman Star"o"r- | face="Times New Roman Star"o"r- |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 195, VEWT 374, 375, ЭСТЯ 1, 544-546, Лексика 394, Stachowski 200. Cf. also *o"rken 'smth. plaited', *o"r-mek 'Stoff aus Kamelhaar, Spinngewebe' (cf. also Yak. o"rbo"x 'тряпка'). Turk. *o"r-c?u"g > Hung. orso/ 'spindle', see Gombocz 1912. |
face="Times New Roman Star"*ic?- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to drink | face="Times New Roman Star"пить | face="Times New Roman Star"ic?- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ic?- (MK) | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ec?- | face="Times New Roman Star"ic?- (Бор. Бад., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ys?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"@s- | face="Times New Roman Star"is?-, es?- (R., Верб.) | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"@s/- | face="Times New Roman Star"is- | face="Times New Roman Star"is- | face="Times New Roman Star"is?- | face="Times New Roman Star"is?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"is?- | face="Times New Roman Star"is?- | face="Times New Roman Star"es- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"is?- | face="Times New Roman Star"i:c?- | face="Times New Roman Star"ic?- | face="Times New Roman Star"VEWT 168, EDT 19, ЭСТЯ 1, 391, Егоров 66, Stachowski 129. |
face="Times New Roman Star"*jEgit / *jigit | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"young man, brave man | face="Times New Roman Star"юноша, храбрец | face="Times New Roman Star"jigit (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jigit (MK) | face="Times New Roman Star"jijit | face="Times New Roman Star"jeget | face="Times New Roman Star"jigit (AH, Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"jigit | face="Times New Roman Star"jigit | face="Times New Roman Star"jigit, jigyt, jygyt | face="Times New Roman Star"igit | face="Times New Roman Star"jigit | face="Times New Roman Star"c?i:t | face="Times New Roman Star"c?in|et | face="Times New Roman Star"d/i:t |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"n/i:t | face="Times New Roman Star"z?|igit | face="Times New Roman Star"z?igit | face="Times New Roman Star"jigit | face="Times New Roman Star"jeget | face="Times New Roman Star"z?|igit, zigit | face="Times New Roman Star"i:t | face="Times New Roman Star"igit | face="Times New Roman Star"z?igit | face="Times New Roman Star"jihit, ix|it | face="Times New Roman Star"jigit, igit | face="Times New Roman Star"EDT 911, VEWT 203, TMN 4, 185, ЭСТЯ 4, 198-199, Лексика 301. Turk. > WMong. jigede, Kalm. je:d@ (KW 218). |
face="Times New Roman Star"*jidge, *jidge-lek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 jujube 2 strawberry, berry | face="Times New Roman Star"1 ююба, лох 2 земляника, ягода | face="Times New Roman Star"jigde 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jigde 1 (MK) | face="Times New Roman Star"ijde 1 | face="Times New Roman Star"z?|ila"k, jela"k (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"igde (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"z?|ijda 1 | face="Times New Roman Star"z?|igda" 1 |
| face="Times New Roman Star"ijda" 1 | face="Times New Roman Star"igde 1 | face="Times New Roman Star"c?istek, sestek 2 |
| face="Times New Roman Star"d/ilek 2 |
| face="Times New Roman Star"s/yrla 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|ijde 1 | face="Times New Roman Star"z?ijde 1, z?idek 2 | face="Times New Roman Star"jelek 2 | face="Times New Roman Star"jela"k 2 | face="Times New Roman Star"z?|ilek 2 |
|
| face="Times New Roman Star"z?ijde 1 |
| face="Times New Roman Star"z?|ijelek 2 | face="Times New Roman Star"EDT 911, VEWT 202, ЭСТЯ 1, 325-326, Лексика 122, 140. Turk. (Bulg.) > Hung. szo?lo? 'grape' (<*s/id|leg|), see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 794. Turk. *jigde > Mong. z?|igde, z?|egde (Щербак 1997, 123); but the TM forms are not borrowed, despite Doerfer MT 73. |
face="Times New Roman Star"*(j)igne | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"needle | face="Times New Roman Star"игла | face="Times New Roman Star"jin|ne (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jigne (MK) | face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"ina" | face="Times New Roman Star"igne (Бор. Бад., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"igna" | face="Times New Roman Star"igna", jin|na", jigna" | face="Times New Roman Star"jin|ne | face="Times New Roman Star"ijna" | face="Times New Roman Star"igne, in|ne | face="Times New Roman Star"in|e | face="Times New Roman Star"inga" | face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"i:na" ( < Az.) |
| face="Times New Roman Star"inne, in/e | face="Times New Roman Star"in|ne, in/e, inne | face="Times New Roman Star"ine |
| face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"i>jna | face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"i>na" | face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"i:na" | face="Times New Roman Star"ijne | face="Times New Roman Star"ijne |
| face="Times New Roman Star"ine | face="Times New Roman Star"EDT 110, VEWT 169, ЭСТЯ 1, 367-369, Лексика 106. |
face="Times New Roman Star"*jigren- ( ? -e-) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hate, abhor | face="Times New Roman Star"испытывать отвращение |
| face="Times New Roman Star"jigren- (MK) | face="Times New Roman Star"ijren- | face="Times New Roman Star"z?|ire|n- | face="Times New Roman Star"jigren- (Ettuhf., AH) | face="Times New Roman Star"jirga"n-, z?|irgen- |
|
| face="Times New Roman Star"ijra"n- | face="Times New Roman Star"jigren- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sirgen- |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|erin-, z?|iren-, z?|ijirken- | face="Times New Roman Star"z?ijren- | face="Times New Roman Star"jijren- | face="Times New Roman Star"jera"n- |
| face="Times New Roman Star"i:ren- | face="Times New Roman Star"iren- | face="Times New Roman Star"z?ijren-, z?ijirken- |
| face="Times New Roman Star"z?|irgen- | face="Times New Roman Star"EDT 914-915, ЭСТЯ 4, 200-201. |
face="Times New Roman Star"*e.k(k)i | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"two | face="Times New Roman Star"два | face="Times New Roman Star"eki (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"e.ki (MK) | face="Times New Roman Star"iki | face="Times New Roman Star"ike | face="Times New Roman Star"iki (AH, IM) | face="Times New Roman Star"ikki | face="Times New Roman Star"ikki | face="Times New Roman Star"s?igy | face="Times New Roman Star"iki | face="Times New Roman Star"iki | face="Times New Roman Star"eke | face="Times New Roman Star"igi | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"a"kki, a"kki. | face="Times New Roman Star"ikk@ | face="Times New Roman Star"ikki | face="Times New Roman Star"ikki | face="Times New Roman Star"iji | face="Times New Roman Star"ixi | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"ike | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"iki | face="Times New Roman Star"eky | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"is?ky | face="Times New Roman Star"eki | face="Times New Roman Star"VEWT 39, EDT 100-1, ЭСТЯ 1, 337-339, Егоров 67-68, Stachowski 124. |
face="Times New Roman Star"*jy:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to creep 2 snake | face="Times New Roman Star"1 ползать 2 змея | face="Times New Roman Star"jylan 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jylan (MK) 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"jyl- 1, jylan 2 | face="Times New Roman Star"jyl- 1 (Vam.), jylan 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"z?|il- 1, ilo|n 2 | face="Times New Roman Star"ilan 2 | face="Times New Roman Star"jilan 2 | face="Times New Roman Star"ilan 2 | face="Times New Roman Star"jyla:n 2 | face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2 | face="Times New Roman Star"c?ylan 2 | face="Times New Roman Star"d/yl- 1 |
| face="Times New Roman Star"s/@w|len 2 | face="Times New Roman Star"sy:l- 1 |
| face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2, dial. c?ulan | face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ulan 2 | face="Times New Roman Star"z?|yl- 1, z?|ylan 2 | face="Times New Roman Star"z?ylan 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"z?ylan 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"z?ylan 2 | face="Times New Roman Star"jilyn 2 | face="Times New Roman Star"jylan 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 930-1, ЭСТЯ 4, 40-41, 277, Лексика 180. Turk. > MMong. (MA) jilan (see Щербак 1997, 164). Mong. z?|ilu-, z?|ulu- 'roll away, move away' may be related or borrowed < Turk. |
face="Times New Roman Star"*jilik | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"marrow | face="Times New Roman Star"костный мозг | face="Times New Roman Star"jilik (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jilik (MK) | face="Times New Roman Star"ilik | face="Times New Roman Star"jelek, z?|elek | face="Times New Roman Star"jilik (AH, Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"ilik | face="Times New Roman Star"jilik |
| face="Times New Roman Star"ilik | face="Times New Roman Star"jilik |
|
| face="Times New Roman Star"d/ilik |
|
| face="Times New Roman Star"sili: |
| face="Times New Roman Star"c?ilig |
| face="Times New Roman Star"z?|ilik |
| face="Times New Roman Star"jilik | face="Times New Roman Star"jelek | face="Times New Roman Star"z?|ilik |
| face="Times New Roman Star"ilik | face="Times New Roman Star"z?ilik | face="Times New Roman Star"ileh (ССЯ) | face="Times New Roman Star"jilik | face="Times New Roman Star"EDT 927, 928, VEWT 203, TMN 2, 214, ЭСТЯ 4, 265, Лексика 263. Turkm. and Uzb. dialectal ju"lu"k 'marrow' may reflect a contamination with *ju"lu"k / *juluk 'juice' q. v. sub *dilu. |
face="Times New Roman Star"*jyly-g | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"warm | face="Times New Roman Star"теплый | face="Times New Roman Star"jylyg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jylyg|, ylyg| (MK) | face="Times New Roman Star"ylyk | face="Times New Roman Star"z?|yly | face="Times New Roman Star"ylyq, jylyq (Abush., Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"iliq | face="Times New Roman Star"ilman | face="Times New Roman Star"ilyg| | face="Times New Roman Star"ilyG 'warmish' | face="Times New Roman Star"jyly | face="Times New Roman Star"c?ylyg| | face="Times New Roman Star"c?yly- (v.) | face="Times New Roman Star"d/ylu |
|
| face="Times New Roman Star"syla:s | face="Times New Roman Star"hyla:s | face="Times New Roman Star"c?ylyg| | face="Times New Roman Star"c?ylyg| | face="Times New Roman Star"z?|yluu | face="Times New Roman Star"z?yly | face="Times New Roman Star"jyly | face="Times New Roman Star"jyly | face="Times New Roman Star"z?yly | face="Times New Roman Star"yly | face="Times New Roman Star"jyly | face="Times New Roman Star"z?ylly | face="Times New Roman Star"jili | face="Times New Roman Star"jyly | face="Times New Roman Star"Derived from *jyly- 'to be warm'. See VEWT 200, EDT 919, 925, ЭСТЯ 4, 275-276, Лексика 21, Stachowski 118. |
face="Times New Roman Star"*i:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to hang on (smth.) 2 hook | face="Times New Roman Star"1 вешать (на что-л.) 2 крючок | face="Times New Roman Star"il- (OUygh.) 1, ilin- (refl.) (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"il- (MK) 1, ylyn- (refl.) (MK) 1 | face="Times New Roman Star"dial. il- 1, ilmek 2 | face="Times New Roman Star"el- 1 | face="Times New Roman Star"yl- (Abush., Sangl.), ylyn- (refl.) (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"il- 1, ilmo|q 2 | face="Times New Roman Star"il- 1, ilmaq 2, 'loop' |
| face="Times New Roman Star"ilma"k 2 | face="Times New Roman Star"i:l- 1 | face="Times New Roman Star"@l- |
| face="Times New Roman Star"il- 1, ilmek 2 |
| face="Times New Roman Star"jъlъ, jъlmak 'loop' | face="Times New Roman Star"i:l- 1 |
| face="Times New Roman Star"il- 1 | face="Times New Roman Star"il- 1 | face="Times New Roman Star"il- 1, ilmek 2 | face="Times New Roman Star"il- 1 | face="Times New Roman Star"il- 1 | face="Times New Roman Star"el- 1 | face="Times New Roman Star"ilin- (refl.) 1 |
|
| face="Times New Roman Star"il- 1, ilmek 2 |
| face="Times New Roman Star"il- 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 170, ЭСТЯ 1, 343-346, Егоров 73-74. |
face="Times New Roman Star"*jylky | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"age; aged (grown-up) animal | face="Times New Roman Star"возраст; взрослое животное | face="Times New Roman Star"jylqy (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jylqy (MK) |
| face="Times New Roman Star"jylqy | face="Times New Roman Star"jylqy (AH, Ettuhf.), ylqy (Бор. Бад., Abush.) | face="Times New Roman Star"jilqi | face="Times New Roman Star"z?|i(l)qa, z?ilqi |
| face="Times New Roman Star"ilxy, ylxy (dial.) | face="Times New Roman Star"jylqy | face="Times New Roman Star"c?ylg|y | face="Times New Roman Star"c?ylg|y | face="Times New Roman Star"d/ylqy |
|
| face="Times New Roman Star"sylg|y |
| face="Times New Roman Star"c?ylg|y |
| face="Times New Roman Star"z?|ylqy | face="Times New Roman Star"z?ylqy | face="Times New Roman Star"jylqy | face="Times New Roman Star"jylqy | face="Times New Roman Star"z?|ylqy, zylqy |
| face="Times New Roman Star"jylqy | face="Times New Roman Star"z?ylqy |
| face="Times New Roman Star"jylqy, jilqy | face="Times New Roman Star"EDT 925-926, ЭСТЯ 4, 281-282, Лексика 444. |
face="Times New Roman Star"*Emgek- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to crawl | face="Times New Roman Star"ползти | face="Times New Roman Star"o"mgekle- (OUygh.) |
| face="Times New Roman Star"emekle- |
| face="Times New Roman Star"emgekle- (Бор. Бад., Pav. C., Abush.) | face="Times New Roman Star"ema"kla"- | face="Times New Roman Star"in|a"kla"- (dial.) |
| face="Times New Roman Star"ima"kla"- | face="Times New Roman Star"imekle- | face="Times New Roman Star"i>mekte-, ni>mekte- | face="Times New Roman Star"emekte- | face="Times New Roman Star"emekte-, emgekte- |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"emgekte- | face="Times New Roman Star"en|bekte- |
|
|
| face="Times New Roman Star"mekle- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 160, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 275. The noun *emgek 'crawling' is preserved in Tur. dial. imek, Chag. emgek 'crawling child' (and, despite Clauson ibid. it certainly has nothing to do with *emgek 'worry, pains', see *emge-). Cf. also forms like Turkm. en|kej- 'bow' and Yak., Dolg. u"n|k- 'to bow' (contractions?); see Stachowski 251. |
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-ken | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cow 2 female camel | face="Times New Roman Star"1 корова 2 верблюдица | face="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK) | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2 | face="Times New Roman Star"inek, enek 1 | face="Times New Roman Star"ina"k 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 (ЭСТЯ), inen 2 | face="Times New Roman Star"i>nek 1 | face="Times New Roman Star"inek, na"k 1 | face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 |
| face="Times New Roman Star"@ne 1 | face="Times New Roman Star"ynax 1 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2 | face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2 |
|
| face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"in|gen 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, ЭСТЯ 1, 358-361, Егоров 64, Лексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912). |
face="Times New Roman Star"*em- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"now | face="Times New Roman Star"сейчас | face="Times New Roman Star"emti (OUygh.) |
| face="Times New Roman Star"imdi | face="Times New Roman Star"indi> | face="Times New Roman Star"imdi (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"endi | face="Times New Roman Star"a"mdi |
| face="Times New Roman Star"indi | face="Times New Roman Star"indi, s?-u"ndi |
|
| face="Times New Roman Star"emdi |
| face="Times New Roman Star"@nd@ |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"emi, endi | face="Times New Roman Star"endi> | face="Times New Roman Star"endi | face="Times New Roman Star"indi> | face="Times New Roman Star"endi |
| face="Times New Roman Star"endi | face="Times New Roman Star"endi |
| face="Times New Roman Star"endi | face="Times New Roman Star"EDT 156-157, VEWT 41, ЭСТЯ 1, 357-358, Егоров 65, Лексика 83 (with confusion of *em- and *am- q. v. sub *a>mV). |
face="Times New Roman Star"*ini | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"younger brother | face="Times New Roman Star"младший брат | face="Times New Roman Star"ini (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ini (MK) | face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"i>ni> | face="Times New Roman Star"ini (Бор. Бад., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"ini, yny | face="Times New Roman Star"ini (dial.) | face="Times New Roman Star"ini |
|
| face="Times New Roman Star"ini, i:n |
|
| face="Times New Roman Star"ini, ini: | face="Times New Roman Star"ini-bi: |
|
| face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"i>ni> | face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"i>ni> |
|
|
| face="Times New Roman Star"ini |
| face="Times New Roman Star"ini | face="Times New Roman Star"EDT 170, VEWT 172, TMN 2, 226, ЭСТЯ 1, 362-363, Лексика 292, Stachowski 126. |
face="Times New Roman Star"*yjn|a-la- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to cry, weep | face="Times New Roman Star"плакать, рыдать |
| face="Times New Roman Star"an|yla- 'to cry, howl (of a donkey)' (МК) (?) | face="Times New Roman Star"inle-, dial. in|ile- | face="Times New Roman Star"en|gelde- | face="Times New Roman Star"OKypch. in|le- (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"ingala- |
|
| face="Times New Roman Star"inla"- | face="Times New Roman Star"in|le- | face="Times New Roman Star"ylg|a- | face="Times New Roman Star"ylg|a- | face="Times New Roman Star"yjla- | face="Times New Roman Star"i:.la"n- |
| face="Times New Roman Star"yjyla- |
| face="Times New Roman Star"yjyla-, yyla- |
| face="Times New Roman Star"yjla- | face="Times New Roman Star"ynqyl-da- |
| face="Times New Roman Star"yjla- |
| face="Times New Roman Star"inne- | face="Times New Roman Star"inle- | face="Times New Roman Star"yn|yl-da- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 172, EDT 186, ЭСТЯ 1, 366-367. |
face="Times New Roman Star"*jin|c?-ge | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"thin | face="Times New Roman Star"тонкий | face="Times New Roman Star"jinc?ge (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jinc?ke (MK) | face="Times New Roman Star"inz?|e | face="Times New Roman Star"nec?ke| | face="Times New Roman Star"ic?ke (Pav. C.), inc?ge (Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"ingic?ka | face="Times New Roman Star"inc?ika" | face="Times New Roman Star"s?ige | face="Times New Roman Star"inz?|a" | face="Times New Roman Star"i:nc?e ( < jinc?e) | face="Times New Roman Star"niske |
|
|
| face="Times New Roman Star"s/inz/e | face="Times New Roman Star"sin/niges | face="Times New Roman Star"hinn/iges | face="Times New Roman Star"c?in|ge | face="Times New Roman Star"n/in|ge | face="Times New Roman Star"ic?ke |
| face="Times New Roman Star"jin|is?ke |
| face="Times New Roman Star"inc?ge | face="Times New Roman Star"inz?|a" | face="Times New Roman Star"inz?|a" | face="Times New Roman Star"z?in|is?ke | face="Times New Roman Star"la"s?gi |
| face="Times New Roman Star"VEWT 203, EDT 944-5, ЭСТЯ 1, 364-365, Stachowski 104. |
face="Times New Roman Star"*e:n- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to suffer 2 to be abashed, distressed 4 colic 5 to grizzle, slug 6 (birth) pains, labours 7 impatience 8 drag, disturbance 9 flaw, fault 10 obtuse, absent-minded 11 to torture, offend | face="Times New Roman Star"1 страдать 2 растеряться, прийти в замешательство 4 колика 5 капризничать, нежиться 6 потуги, родовые схватки 7 нетерпение 8 обуза, помеха 9 упущение, промах 10 рассеянный, бестолковый 11 мучить, обижать | face="Times New Roman Star"enegu" 4 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"enc?ik- 'to lose feelings' (MK, KB), enegu" 4 (MK), enit- (AH) 2 | face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"intek- 1, enz?|e-le- 5 | face="Times New Roman Star"entu"k- 1 | face="Times New Roman Star"entik- 1 | face="Times New Roman Star"inz?|ik 6 |
| face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"enc?i 6, enc?ik 7 | face="Times New Roman Star"i.nz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"andъx- 1, 7, anzux 'dumb, sclerotic person' | face="Times New Roman Star"enn'e-lik 8, enc?i 9 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ente-le- 2, entik- 'to suffer from dyspnoea', eno": 10 |
| face="Times New Roman Star"enew 4 | face="Times New Roman Star"intek- 1, inte- 11 | face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"enz?|ek 'newborn' | face="Times New Roman Star"inz?|yt-, inc?it- 11 (T) |
|
| face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"EDT 174, 184, ЭСТЯ 1, 283, Егоров 29. Doerfer (Khal.) suggests Arabic origin, which is quite improbable. Vowel length is suggested by the voiced -z?|- of the suffix in several languages. |
face="Times New Roman Star"*jyp / *jip | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"thread | face="Times New Roman Star"нитка | face="Times New Roman Star"jyp (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jyp (MK) | face="Times New Roman Star"ip | face="Times New Roman Star"z?|ep | face="Times New Roman Star"jip (AH, Ettuhf.), ip (Pav. C., AH) |
| face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"jip, jep | face="Times New Roman Star"ip | face="Times New Roman Star"ju"p | face="Times New Roman Star"c?@p | face="Times New Roman Star"c?ip | face="Times New Roman Star"jip, d/ip | face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"s/ip | face="Times New Roman Star"sip 'hook on a fishing rod', sippe 'thread' |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|ip | face="Times New Roman Star"z?ip |
| face="Times New Roman Star"jep | face="Times New Roman Star"z?|ib, zip | face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"z?ip | face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"jip | face="Times New Roman Star"EDT 870, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 268-269. Cf. also the derivative *jipek id. (ЭСТЯ 4, 269-270). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,