Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
\data\ie\piet
ПраИЕ: *(e)weide-
Англ. значение: to look, to see, to look for
Др.-индийский: vindáti, vitté, aor. ávidat, perf. vivéda, ptc. vittá- `to find, discover'
Авестийский: aiwi-vīsǝm `habe wahrgenommen', paiti-vīsǝm `wurde gewahr', fra vōizdūm `nehmt wahr'; vī̆δaiti, vī̆nasti, vīvaēδa `lässt erlangen, macht teilhaftig', ptc. vista- `(vor)funden, vorhanden'; SBaluchi gindag `sehen'
Армянский: egit `er fand', gtanem `finde'
Др.-греческий: éi̯domai̯ Hom.+, eéi̯domai̯ Pind., Theocr.; aor. éi̯sasthai̯ `erscheine, scheine, sich Anschein geben', dia-éi̯domai̯, ft. -éi̯somai̯ `erscheinen lassen'; aor. êi̯don, inf. idẹ̄̂n `erblicken'; êi̯dos n. `species, Aussehen, Gestalt, Beschaffenheit, Gattung (auch Liedgattung), Zustand', éi̯dōlo-n n. `Gestalt, Bild, Trugbild, Götzenbild, "Idol"'; íllo-s m. (Ion.) = ophthalmós (Poll.), indállomai̯ `erscheinen, sich zeigen, gleichen'
Славянские: *vī́dētī; *vīdъ
Балтийские: *weîd- (*weîd-meî) vb. tr., *weîd-a- (1) c., *wī̂d- vb., intr., *wī̂d-ē̂- (1), *weîd-ē̂- vb., *waid-a- c.
Германские: *wīt-a- vb.; *wit-ē- vb.; *wīt-ia- n.; *wīt-an- n.; *wī́-s-ō- vb.; *waitV (*witumV) prt.
Латинский: videō, -ēre, vīdī, vīsum `sehen; betrachten, erblicken'; vīsō, -ere, vīdī/vīsī `heimsuchen, besuchen, prüfen'
Другие италийские: Umbr virseto `vīsum ~ vīsa', revestu `revīsitō'
Кельтские: OIrz, Bret ac'houez `öffentlich' fiad c. dat. `coram', Cymr yngŵydd `id.', gŵydd `Anwesenheit', MBret a goe
Значение: смотреть, видеть, искать
Ссылки: WP I 236 f
Комментарии: Traditionally = *weide- 'know'.
piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
109329113842695
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов