Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *kap-/*kav-
Значение: to cover
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kappu (kappi-)
Тамильское значение: to overspread (as a cloud)
Тамильские производные: kavi (-v-, -nt-) to cover, overspread, overshadow, surround; (-pp-, -tt-) to cover (as with an umbrella), overshade, cover over (as an arch); kavikai bending, being concave, umbrella; kavippu covering, canopy, umbrella; kammu (kammi-) to be overcast, cloudy, gloomy, dark; kammal dimness (as of a gem, a lamp, glass, spectacles), cloudiness, haziness
Малаялам: kappuka, kammuka
Малаяльское значение: to cover, overspread
Малаяльские производные: kaviyuka to overflow, inundate, surpass, exceed; be overflowed; kamiyuka to overspread; kaviyan wrapper, pillowcase; kaviccal, kamiccal inundation, encroachment
Каннада: kappu
Каннада значение: to cover; spread, extend, overspread, surround
Каннада производные: kavi to cover, overspread, come upon, rush upon, attack; n. a rushing upon, etc.; kavicu, kavacu, kavucu to put upon, cause to come upon, etc.
Тулу: kabiyuni
Тулу значение: to besiege, surround, overwhelm, overspread (as clouds)
Пранильгирийский: *kav-ǝc-
Номер по DED: 1221
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *kav-
Значение: to cover
PRNUM: PRNUM
Кота: kavc- (kavc-) "to cover with a garment"
Тода: kofc- (kofč-) "to cover; to be in great numbers, (crowd) comes in great numbers"
Дополнительные формы: Also Toda kofy- (kofs-) to surround in great numbers or on all sides (e. g. people, fire)
Номер по DED: 1221
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *kap-
Значение: to cover
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *kap-/*kav-
Прателугу: *kapp-
Праколами-гадаба: *kap-
Прагонди-куи: *kap-
Прасеверно-дравидийский: *kap-
Комментарии: Either there are two roots here (*k̂ap- and *kav-), or the former is an old causative form of the latter.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-notes,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *kapp-
Значение: to cover, overspread, envelope, conceal; spread, extend, collect or settle in a thick covering (as clouds); n. a cover, darkness, blackness
PRNUM: PRNUM
Телугу: kappu
Телугу (эпиграф.): kapur_ālu "the stone beams covering the sanctum"
Дополнительные формы: Also kappuḍu a cover or covering; kappiri duskiness, partial darkness; kaviyu to spread, approach, fall upon, rush against, attack; kammu to cover, surround, overspread; (K) kamiyu to overspread, cover completely; kammirincu to cover; kammudala covering, concealing
Номер по DED: 1221
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_inscr,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *kap-
Значение: to cover
PRNUM: PRNUM
Парджи: kapp- "to cover, overspread"
Номер по DED: 1221
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *kap-
Значение: to cover, overcast
PRNUM: PRNUM
Конда: kap- (-t-)
Пракуи-куви: *kap-
Комментарии: Causative conjugation in PK.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kon,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: kap- (-t-)
MEANING: (clouds) to overcast the sky
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 1221
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *kap-
Значение: to outflank
PRNUM: PRNUM
Куви (Шульце): kaph'nai
Номер по DED: 1221
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuwi_s,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *kap-
Значение: to cover; to touch
PRNUM: PRNUM
Курух: kappnā "to cover or press gently with the hand, throw the hand or claws upon in order to catch, feel with the hand or feet for knowing"
Малто: kape "to touch, meddle"
Дополнительные формы: Also KUR kappar ērnā to feel, touch.
Номер по DED: 1225
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ḳaṗV
Значение: cover, close
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)kep-
Алтайский: *k`ăp`ù (cf. also *k[ā]p`á 949)
Уральский: BF *kapalo 'swaddlingclothes'
Картвельский: *ḳep-
Дравидийский: *k̂ap- (*-v-)
Ссылки: МССНЯ 356, ОСНЯ 1, 336-337; ND 1106 *[ḳ]aṗa 'to close, cover'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)kep[a]-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: cover
Др.-греческий: sképas n. `Obsatz, Schutz, Bedeckung', sképǟ f. `Bedeckung, Decke, Schirm, Schutz', sképō, skepáō, -ázdō `bedecken, schirmen', skepanó- `schirmend, schützend, sképano-n n., -s m. `Bedeckung, Schutz'
Славянские: *čepьcь
Балтийские: *kep-ur-iā̃ f.
Значение: нахлобучка
Ссылки: WP II 559
piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: чепе́ц,
Ближайшая этимология: род. п. чепца́, укр. чепе́ць, блр. чепе́ц, др.-русск. чепьць, болг. чепи́ци мн. "башмаки", сербохорв. чѐпац "женский чепец", словен. čе̑рǝс, чеш., слвц. čерес, польск. сzерiес, в.-луж. čе̌рс, н.-луж. сорс, серс.
Дальнейшая этимология: Праслав. *čерьсь родственно лит. kepùrė "шапка", лтш. cępure -- то же; далее пытаются сближать с греч. σκέπας "покров, оболочка", σκέπη "покров", σκεπάζω, σκεπάω "покрываю" (Бернекер (I, 143 и сл.), Гуйер (LF 42, 23), М. -- Э. (I, 373), Томсен (SА 4, 319)). Прежние попытки сближения со ср.-лат. сарра "вид головного убора" устарели (Бернекер, там же; Ильинский, РФВ 74, 124 и сл.), но собственное сравнение Ильинского с греч. κοπίς "нож", σκέπαρνον "топор" весьма сомнительно. Миклошич (Мi. ЕW 32), Брюкнер (75) видят ступень чередования с čерьсь в польск. сzарkа "шапка". Следует отклонить попытку произведения слова чепьць из польск., вопреки Соболевскому (РФВ 70, 98 и сл.); см. Преобр., Труды I, 63.
Комментарии Трубачева: [См. еще Мошинский, JР, 33, 1953, стр. 350. -- Т.]
Страницы: 4,333
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *kep-ur-iā̃ f.
Значение: hood
PRNUM: PRNUM
Литовский: kepùrē `Mütze, Kappe, Haube'
Латышский: cępure 'Mütze, Hut, Haube'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1733
Корень: (s)kep-1
Английское значение: to cover
Немецкое значение: `decken, verdecken'
Общий комментарий: nur griech. und balto-slav.
Материал: Gr. σκέπας, -αος n. `Decke, Hülle, Schutzdach', ion. att. σκέπη f. `Decke, Schutz, Schirm', σκεπάζω, σκεπάω, σκέπω `bedecke, verhülle, schütze'; lit. kepùrė `Mütze', lett. cepure `Mütze, Hut; Bedeckung der Kornhaufen auf dem Felde', russ. čepéc `Haube' usw.
Ссылки: WP. II 559.
Страницы: 930
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *k`ăp`ù
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: barrier
Значение: перегородка
Тюркский: *Kap-
Монгольский: *kaɣa-
Тунгусо-маньчжурский: *xapki-
Японский: *kupai
Комментарии: EAS 89-90, Владимирцов 208, ОСНЯ 1, 337, Цинциус 1984, 85. Mong. qaɣa- is not < Turk., despite Щербак 1997, 133. See also notes to PA *kábó.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Kap-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 cover (n.) 2 gate, door 3 to close
Значение: 1 крышка 2 ворота, дверь 3 закрывать
Древнетюркский: qapaɣ, qapɨɣ (Orkh., OUygh.) 2, qapɣɨ (Orkh.) 2, qapaq (OUygh.) 1, qap- 3
Караханидский: qapuɣ (MK, KB), qapɣaq (MK) 1, qapuɣ (MK) 2
Турецкий: kapak 1, kapɨ 2, kapa- 3, kap- 3
Татарский: dial. qapqaq 1, qapqa 2, qapla- 3
Среднетюркский: qabaɣ (Qutb.) 1, qapu (Houts., Pav. C.) 2, qabuɣ (Qutb.) 2
Узбекский: qɔpɛqɔq 1, qɔpqɛ 2, qɔplɛ- 3
Уйгурский: qap(q)aq 1, dial. qobuɣ 2, qapla- 3
Азербайджанский: GapaG 1, Gapɨ 2, Gapa- 3
Туркменский: Gapaq 1, Gapɨ 2, dial. Gap- 3
Хакасский: xaxpax 1
Шорский: qabaq 1
Ойратский: qaqpaq 1
Чувашский: xobъ 1, xop(la)- 3
Якутский: xappax 1
Долганский: kappaktā- 'to cover'
Тувинский: qaqpaq 1
Киргизский: qapqaq 1, qapqa 2
Казахский: qaqpaq 1, qapɨ 2, qaqpa 2
Ногайский: qapaq 1, qapɨ 2, qap(l)a- 3
Башкирский: qapqa 2, qapla- 3
Караимский: qabaq 2
Каракалпакский: qaqpaq 1, qapɨ 2, qaqpa 2
Саларский: qāvu 2 (ССЯ)
Кумыкский: qapu 2, qabaq 2
Комментарии: VEWT 203, TMN 3, 369, ЭСТЯ 5, 160, 263-264, 274-275, Лексика 510, Федотов 2, 358-359, Stachowski 138 (there is also a variant *Kāp- - due to merger with another root *Kāp-, v. sub *k[ā]p`á; the meaning 'cover' here is probably secondary). Turk. > Mong. qabqaɣ 'cover' (whence Evk. kapkak, see Doerfer MT 125), qabqa 'gate', see TMN 3, 371, 415, Hung. kapu 'gate', see Gombocz 1912.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-sal,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *kaɣa-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to hinder, close
Значение: закрывать
Письменный монгольский: qaɣa- (L 905)
Среднемонгольский: qa'a- (HY 17, SH)
Халха: xā-
Бурятский: xā-
Калмыцкий: xā- (КРС)
Ордосский: xā-
Дунсянский: qa-
Баоаньский: xā-
Дагурский: xā- (Тод. Даг. 172), hā- (MD 153)
Монгорский: xā- (SM 145)
Комментарии: MGCD 310, 311. Mong. > Evk. kā- etc. ; Mong. qaɣalɣa 'door' (MMong. xa'alqa, HY 16) > Tuva xālɣa etc., see TMN 1, 442, Doerfer MT 60-61; Rozycki 131.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *xapki-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to block, partition
Значение: отгораживать, перегораживать, перегородка
Негидальский: apkị̄
Ульчский: χaqpalị
Орокский: χaqpē ~ χapqē
Нанайский: χaqpị-
Удэйский: afikta
Комментарии: ТМС 1, 47.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kupai
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fence to keep away animals
Русское значение: забор, предохраняющий от животных
Древнеяпонский: kupe
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḳep-
PRNUM: PRNUM
GRU: ḳep-an-
GRMEAN: крыша
EGRMEAN: roof
NOTES: Груз. основа в ОСНЯ 1, 336-337 сравнивается с драв. *kapp- / *kavV- 'покрывать', алт. *k`ap`a- 'закрывать' < ностр. *ḳap`a.
kartet-prnum,kartet-gru,kartet-grmean,kartet-egrmean,kartet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVPV
Значение: cover, close
Евразийский: *ḳaṗV
Афразийский: *kaʔup-
Сино-кавказский: *q̇HápE
Австрический: PAA *gVp 'cover', PAN *aŋkeb 'cover, lid, seal', *cu(ŋ)kup 'to cover'
Америндский (разн.): *ḳaṗa 'close; cover' (R 129) [+ A K]
Ссылки: ND 1106; GE 20 *q̇aṗa (+ NS, IP; confusion with KVPV 'bark').
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-reference,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kaʔup-
MEANING: cover, close
PRNUM: PRNUM
египетский: skꜣp 'cover' (caus.)
западночадский: *kup- 'cover, thatch'
центральночадский: *kap- 'cover (with cloth)'
варази (дуллай): *kup- 'close'
южнокушитские: *kuf- 'close, shut'
дахало (санье): kupi- 'cover'
NOTES: Cf. Sem. *kpr 'to cover'.
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-egy,afaset-wch,afaset-cch,afaset-wrz,afaset-scu,afaset-dhl,afaset-notes,

Новый запрос


Египетская этимология :

Новый запрос
PROTO: skꜣp
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'cover' (caus.)
демотический: kp
коптский: *kōp
CPTMEAN: 'hide'
бохайрский: k'ōp
саидский: kōp
NOTES: Cf. reduplicated kꜣpꜣp 'cover (with butter, oil)' (sarc)
egyet-prnum,egyet-meaning,egyet-dem,egyet-cpt,egyet-cptmean,egyet-bbb,egyet-sss,egyet-notes,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kup-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'cover, thatch' 1, 'wrap' 2, 'close' 3
Мупун: kup 2,3 [FrM]
Сура: kup 1 [JgS]
Ангас: kūp 1 [Fl]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-gwn,wchet-sur,wchet-ang,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kap-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'cover with a cloth'
Мафа: kap- [BMaf]
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-mtk,

Новый запрос


Варази этимология :

Новый запрос
PROTO: *kup-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'close'
гаввада (гавата): kup
wrzet-prnum,wrzet-meaning,wrzet-gaw,

Новый запрос


Южно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kuf-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'close, shut'
квадза (нгомвья): kuf-um-
scuet-prnum,scuet-meaning,scuet-kwz,

Новый запрос


Дахало этимология :

Новый запрос
PROTO: kupi-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'cover'
dhlet-prnum,dhlet-meaning,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *q̇HápE
Значение: to cover; top
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *q̇_HapE
Синотибетский: *Gāp
Енисейский: *qepVn- (~χ-)
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *q̇_HapE
PRNUM: PRNUM
MEANING: hat, cap
AAND: *q̇:ʷapa (~-o-,-o)
CEZ: *ʁebV- (~-o-,-ɔ-)
LAK: q̇aIpa
DARG: *q̇apa
LEZG: *q̇Iapaj
ABAD: *pIVq̇́IV (~ -q́I:-)
COMMENT: The correspondences are basically regular, except for metathesis in PWC (*q̇_HapE > *pHaq̇_E > *pIVq̇́IV), and some assimilative developments: secondary labialisation *q̇:- > *q̇:ʷ- in PAnd (under influence of -p-) and a complex development in PTs. (probably *q̇_HapE > *q̇_HaṗE (assimilation) > *qebV- (the normal expected development in PTs) > *ʁebV- (assimilation in voicing)). Most languages, however, preserve the original structure with the first glottalized and the second voiceless stop.

    Comparison of WC and EC (Lak., Darg.) data see Shagirov 1977, 2, 41.

    Some EC languages have strange metathesized forms which seem to be later WC loans (?) (Kryz. bäḳä 'a high cap', Bezht. baʔi 'hat, cap'). Immediate loans from Adygh languages are Svan. paq̇ʷ 'hat, cap', Balk. bokka 'children's cap'.

    Roots of the type *KAPV / *PAKV meaning 'cap' are widely spread in Eurasia, cf. forms quoted by Bouda (1960, 202) : Koryak penkel, Alyut. pankal, Shugn. pakōl 'cap, hat'; cf. also several late European forms: Lat. (late) cappa (whence Pol. kapa > Rus. капа), Slav. *čepьсь, Lit. kepùrē 'cap' (see Vasmer 2,183; 4,333). However, some phonetic features of the Caucasian material (glottalisation and pharyngealisation in the root, regular correspondences between languages) suggest that it still should be reconstructed for PNC.

caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *q̇:ʷapa (~-o-,-o)
СК этимология: СК этимология
Значение: hat, cap
Тиндинский: q̇:ʷapa
Каратинский: q̇:ʷapa
Комментарии: Since there are no And. data, both *a and *o are possible in PA.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *ʁebV- (~-o-,-ɔ-)
СК этимология: СК этимология
Значение: hat, cap
Хваршинский: ʁobola (Radzhibov)
Инхокваринский: ʁeIbila
Комментарии: PTsKh *ʁ[e]bV-; -la is a frequent nominal suffix.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-khv,cezet-inh,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: q̇aIpa
СК этимология: СК этимология
Значение: hat, cap
Лакская форма: q̇aIpa
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *q̇apa
СК этимология: СК этимология
Значение: hat, cap
Акушинский: q̇apa
Чирагский: q̇apa
Комментарии: Cf. also Ur., Kub. q̇aṗa (with secondary assimilative glottalisation of ṗ).
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *q̇Iapaj
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 big sheepskin hat 2 night cap
Лезгинский: q̇epe 1
Цахурский: q̇Iapa 2
Комментарий: Lezg. q̇epe and Tsakh. gen. q̇Iapaj-n point to PL *-j (which is a frequent nominal suffix). 4th class in Tsakh.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-cak,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: pIVq̇́IV (~ -q́I:-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: hat, cap
Адыгейский: pāʡʷa
Кабардинский: pǝʡa
Убыхский: bIaq̇Iǝ́
Комментарии: PAK *pVʡá (labialisation of ʡʷ in Ad. is secondary, due to the labialising influence of p-). Voiced bI- in Ub. is irregular (probably *pI- > *ṗI- (under influence of glottalisation) > *bI- (dissimilation)). The correspondence PAK *ʡ : Ub. q̇ points either to PWC *q̇́I or *q́I:.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *Gāp
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cover
Китайский: *kāts ( < *kāps) to cover, conceal; a cover (of a car), *gāp to thatch, to cover.
Тибетский: bkab to cover, gab to hide, sgab covering; ãgebs (p. bkab, f. dgab; i. khob) to cover, skjibs everything giving shelter from above, khebs covering, ãkheb (p. khebs) cover.
Качинский: mǝgap2 to cover.
Лушей: hup (huʔ) cover, put over.
Лепча: kap to cover over, to envelop, to wrap round as garment
Киранти: *ʔkǝ́p
Комментарии: PG *kàpL; Banpara kap-tuŋ shell; Kham kàp; Mantshati kab; Ao Naga *kap 'skin'. Sh. 87, 140, 448; Peiros-Starostin 213, 216. Vocalism in Lush. is probably due to the influence of *gjūp q. v. STEDT 124-127 *gop ~ *kop (with a confusion of *Gāp and *gjūp).
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gài
OCHN: kāps
CCHN: kāć
WCHN: kāś
ECHN: kāś
EPCHN: kāś
MPCHN: kā̀j
LPCHN: kā̀j
MCHN: kầj
Перевод: to cover, conceal; a cover (of a car); why not, of course
OSHANIN: 1) покрыть, накрыть; крышка, зонт; 2) постелить, разостлать; одеяло; постель; 3) крыть (крышу); сооружать (строить) здание; 4) приложить, поставить (печать); 5) начальная частица в вэньяне ведь; 6) союз причины ибо; 7) вероятно, видимо; [gě] Гэ (фамилия)
Комментарии: Also read *gāp, MC ɣâp 'to thatch, to cover'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 732
Код по Карлгрену: 0642 q-r
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1902
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 蟹開一去泰見
ZIHUI: 4146 1101
Пекин: kai 3
Цзинань: kɛ 3
Сиань: kɛ 3
Тайюань: kai 3
Ханькоу: kai 3
Чэнду: kai 3
Янчжоу: kɛ 3
Сучжоу: ke_ 31
Вэньчжоу: ke_ 31
Чанша: kai 31
Шуанфэн: kue 31
Наньчан: kai 31
Мэйсянь: kɔi 3
Гуанчжоу: kɔi 31
Сямэнь: kai 31 (lit.); kua 31
Чаочжоу: kai 31
Фучжоу: kai 31
Шанхай: ke_ 3
Чжунъюань иньюнь: kai 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *ʔkǝ́p (-s)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: cover
Тулунг: kǝp-thatu
Калинг: 'kwomnä ('kwɔptu) cover, wear, thatch
Лимбу: khāpmā (khāpsu) wrap over body, make roof, khāmbu roof
Думи: kopmitnɨ; kaḿsinɨ; kopnɨ
Кулунг: khamma 'thatch; cover'
Ямпху: khamma 'blanket, shawl; (v.) to cover', khapma 'to thatch'
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-tul,kiret-kal,kiret-lim,kiret-dum,kiret-kul,kiret-yam,

Новый запрос


Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: khapmaʔ, -khapt-/-khap-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: 1) tuck someone in, cover someone or something with bedclothes 2) thatch (a roof)
Деривация: [dir. < khammaʔ cover oneself with bedclothes]
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,

Новый запрос


Словарь думи :

Новый запрос
Слово: kopmɨtnɨ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt-2a kop lɨd/mɨt-mɨts/mɨs
Значение: cover someone with a blanket
Непали: oḍāunu
Деривация: [< kopnɨ thatch; cf. Limbu -khaps-/-kham- 'cover oneself with bedclothes', -khapt-/-khap- 'tuck someone in, cover someone with bedclothes; thatch or re-thatch a roof:]
Комментарии: Ana ɨm kopmɨda! Cover him with a blanket!; cf. kamsinɨ vr.erg.
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-nepali,dumet-dercomm,dumet-comments,

Новый запрос


Словарь кулунг :

Новый запрос
Слово: khamma
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt-4 [1: khap- 2: khapp- 3: kham-]
Значение: cover, thatch, roof
Непали: chāunu.
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: khamma
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: blanket, shawl, something to wrap around you when it is cold.
Непали: oḍne
yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *qepVn- (~χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to close (door)
Кетский: qeńgej6; Werner 2, 85: qɛ:ńij3, qɛ:ńgij3, qänij, qanij; t-qɛ́b-bit 'I close it'
Югский: di-χɛ́fɨnābdi ʔ 'ich mache es zu', imper. χɛ́fɨne (Werner 2, 85)
Примечания: Werner 2, 85 *qephǝn: the addition of the Yug forms allows to change the reconstruction from *qeń- ( ~ χ-) in ССЕ 258 to *qepVn- ( ~ χ-). Cf. Kott. (Werner 1, 325) hōp(e)tal 'Satteldecke, Teppich'?
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *kVP
MEANING: cover
PRNUM: PRNUM
AA: *gVp +MU; also *gVp 'trap'
MYAO: Yao khap.1 to cover tightly
AN: *aŋkeb
ANME: cover, lid, seal; *cu(ŋ)kup to cover; *kupkup cover; (Ache sɨrɨkap chicken cage made of bamboo; khôp cover)
ANCODE: 1:46
TAI: kap.A trap; ZhT, Kd kup 'cover'
NOTES: Prnum may be also 380
BIBL: Peiros 1989; Ben 258-259, Peiros 1998, 90 (suggesting a loan Tai < Chin.)
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-ancode,austr-tai,austr-notes,austr-bibl,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: *gVp
Значение: cover
PRNUM: PRNUM
KAT: EK *gap / *gɨp
Прамонский: *kǝp
Палаунг-Ва: Wa *gap
Кхму: *gu:p
Ссылки: S-355
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-kat,aaet-mon,aaet-pawa,aaet-kmu,aaet-bib,

Новый запрос


Кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *gap / *gɨp
MEANING: cover
PRPR: #
PRNUM: PRNUM
EKAT: *gǝp / *gɨp
BIBREF: TK16.88
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-ekat,katet-bibref,

Новый запрос


Восточно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *gǝp / *gɨp
MEANING: cover
EPRE: #
PRNUM: PRNUM
LKA: kǝ̂p
LKAME: to cover up; k<an>ǝ̂p covering
KR: kɨp
KNTT: gɨp
TR: gɨp
AND: gǝp
KPH: gǝp
KATME: to cover food
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-lka,ekatet-lkame,ekatet-kr,ekatet-kntt,ekatet-tr,ekatet-and,ekatet-kph,ekatet-katme,

Новый запрос


Вьетмыонгская этимология :

Новый запрос
PROTO:
MEANING: cover with a lid
PRNUM: PRNUM
PRRU: *kɨ:p.3
RUCR: kɨ:p.3
RUCL: kɨ:p.3
RUCME: to cover with a lid
NOTE: F-97: *kǝp
BIB: NVL142
vimet-meaning,vimet-prnum,vimet-prru,vimet-rucr,vimet-rucl,vimet-rucme,vimet-note,vimet-bib,

Новый запрос


Монская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kǝp
MEANING: cover, lid
PRPR: Cǝŋ-
PRNUM: PRNUM
WORD: sakuip, dakuip, gakuip
MM: sakuip
TC: ŋkǝp
TCME: cover, lid
BIB: V163; V163a; S-355
monet-meaning,monet-prpr,monet-prnum,monet-word,monet-mm,monet-tc,monet-tcme,monet-bib,

Новый запрос


Палаунг-ва этимология :

Новый запрос
PROTO: *gap
MEANING: to cover
PRNUM: PRNUM
PRWA: *gap
PRPL: *kaɨp; *ga(ɨ)p
pawaet-meaning,pawaet-prnum,pawaet-prwa,pawaet-prpl,

Новый запрос


Ва этимология :

Новый запрос
PROTO:
MEANING: to cover
PRNUM: PRNUM
PRAOK: kap.B
PRAOKME: to cover
MENG: kap.B
MENGME: to cover
prwaet-meaning,prwaet-prnum,prwaet-praok,prwaet-praokme,prwaet-meng,prwaet-mengme,

Новый запрос


Планг этимология :

Новый запрос
PROTO: *kaɨp; *ga(ɨ)p
MEANING: to cover
PRNUM: PRNUM
MANE: kap.1
MANME: to cover
KONT: kap.B.1
KONTME: to cover (pot)
SAP: kǝp.2
SAPME: to cover
BIB: P-323: *káp.1
prplet-meaning,prplet-prnum,prplet-mane,prplet-manme,prplet-kont,prplet-kontme,prplet-sap,prplet-sapme,prplet-bib,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3651491990500
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов