Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*de.riface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"skinface="Times New Roman Star"кожаface="Times New Roman Star"teri (OUygh.)face="Times New Roman Star"teri (MK)face="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teri (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tera"face="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"da"riface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"te:rface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tir@face="Times New Roman Star"tiri:face="Times New Roman Star"tiri:
face="Times New Roman Star"tere (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"ci:ryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 530, Ё—“я 3, 207-208, Ћексика 383, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*derin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"deepface="Times New Roman Star"глубокийface="Times New Roman Star"terin| (OUygh.)face="Times New Roman Star"terin| (MK)face="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"tira"nface="Times New Roman Star"terin| (Sangl.), teren| (MA)face="Times New Roman Star"teran

face="Times New Roman Star"da"rinface="Times New Roman Star"deri:n| (dial.)face="Times New Roman Star"tiren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"tarъnface="Times New Roman Star"dirin|
face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"deren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"ta"ra"nface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 551, Ё—“я 3, 208-209, ‘едотов 2, 179.
face="Times New Roman Star"*de:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to collect, gatherface="Times New Roman Star"собиратьface="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"te:.r- (MK, KB)face="Times New Roman Star"der-face="Times New Roman Star"tir-, tijr- ( —““)face="Times New Roman Star"te.r- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ta"r/j-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"da"r-, der-face="Times New Roman Star"ti:r-face="Times New Roman Star"tir-, te:r-face="Times New Roman Star"te:r-face="Times New Roman Star"ter-

face="Times New Roman Star"terij-face="Times New Roman Star"terij-face="Times New Roman Star"deri- 'снар€жать'
face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"tir-


face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"te:re- (——я)
face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, Ё—“я 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?).
face="Times New Roman Star"*d(i)akyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 additionally, and others, plus 2 again, once moreface="Times New Roman Star"1 кроме того, к тому же, и другие, больше, вдобавок 2 оп€ть, еще разface="Times New Roman Star"taqy 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"taqy 1 (MK)face="Times New Roman Star"daha 1, bir daha 2 (taky as a clitic)face="Times New Roman Star"tag|yn 2, 'in order to'face="Times New Roman Star"daxy, taqy 1 (Abush., Sangl.), dag|y (MA) 1face="Times New Roman Star"tag|in 2face="Times New Roman Star"texi 1, 2face="Times New Roman Star"ta'qi, dag|i 2face="Times New Roman Star"da"xi 'too'face="Times New Roman Star"daGy 1face="Times New Roman Star"ta:, da: 1
face="Times New Roman Star"daa 'although' (√јя)face="Times New Roman Star"taqy 1, 2
face="Times New Roman Star"dag|any 1
face="Times New Roman Star"da: 1, da:n 'wholly, always', ta:n 'very, excessively'
face="Times New Roman Star"daa, dag|y, tag|y 1, 2face="Times New Roman Star"tag|y 2face="Times New Roman Star"tag|y 1, 2face="Times New Roman Star"tag|y 2face="Times New Roman Star"dag|y-da 1, 2face="Times New Roman Star"ta: 1, 2face="Times New Roman Star"daa (K) 1, 2, dag|y (H, T) 1, 2, dag|yn (H,K) 2, daxy (K) 1, daxa (K) 1, 2face="Times New Roman Star"dag|y 'although', tag|y 1, 2face="Times New Roman Star"ta:g|y, taxi 1, 2 (——я)face="Times New Roman Star"dag|y 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 466, Ё—“я 3, 122-123. Phonology is somewhat uncertain because the stem is functioning as a clitic.
face="Times New Roman Star"*de:-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to sayface="Times New Roman Star"сказать, говоритьface="Times New Roman Star"te- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"te- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"di- (Abush.), te- (MA)face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"da"-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"di:-face="Times New Roman Star"t@-face="Times New Roman Star"te-face="Times New Roman Star"de-
face="Times New Roman Star"te-face="Times New Roman Star"die-face="Times New Roman Star"die-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"te-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"ti-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"dij-face="Times New Roman Star"de-face="Times New Roman Star"VEWT 467-8, EDT 433-4, Ё—“я 3, 221-224, Stachowski 79. Kypchak and some other languages preserve voiced d- due to the word's grammaticalized usage.
face="Times New Roman Star"*degu"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"is notface="Times New Roman Star"нет, не
face="Times New Roman Star"tegu"l (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"degu"l, dejilface="Times New Roman Star"tu"gilface="Times New Roman Star"degu"l (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"dejilface="Times New Roman Star"da":l








face="Times New Roman Star"tu"gu"lface="Times New Roman Star"tu"gilface="Times New Roman Star"tuwylface="Times New Roman Star"tu"gil

face="Times New Roman Star"dugul/face="Times New Roman Star"tu"we
face="Times New Roman Star"tu"gu"lface="Times New Roman Star"EDT 480, Ё—“я 3, 213-214.
face="Times New Roman Star"*del/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to make holesface="Times New Roman Star"продыр€вливать
face="Times New Roman Star"tes?- (MK)face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"ta"s?-
face="Times New Roman Star"des?-
face="Times New Roman Star"tis-
face="Times New Roman Star"tes?-

face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-
face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 559, Ё—“я 3, 210-212, TMN 2, 657, Stachowski 221.
face="Times New Roman Star"*debeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"camelface="Times New Roman Star"верблюдface="Times New Roman Star"tebe (Orkh.), teve (OUygh.)face="Times New Roman Star"teve (tevej) (MK)face="Times New Roman Star"deveface="Times New Roman Star"du">ja"face="Times New Roman Star"deve (Pav. C.), teve (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"tujaface="Times New Roman Star"to"ga"face="Times New Roman Star"te, tiface="Times New Roman Star"deva"face="Times New Roman Star"du"jeface="Times New Roman Star"tibe
face="Times New Roman Star"to":, tebe
face="Times New Roman Star"t@w|veface="Times New Roman Star"taba 'deer'face="Times New Roman Star"taba 'deer'face="Times New Roman Star"teveface="Times New Roman Star"tebe (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"to":face="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"du">ja"face="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"deva"face="Times New Roman Star"tu"je, deveface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"to"je, to"u"va", tu"viface="Times New Roman Star"tu"jeface="Times New Roman Star"EDT 447-448, VEWT 468, Ё—“я 3, 313-315, Ћексика 445, Stachowski 214. Turk. > Hung. teve, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*debir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to capsize, subvertface="Times New Roman Star"опрокидывать, ниспровергатьface="Times New Roman Star"tevir- (OUygh.)
face="Times New Roman Star"devir-




face="Times New Roman Star"devir-














face="Times New Roman Star"devir-



face="Times New Roman Star"Ё—“я 3, 172-173.
face="Times New Roman Star"*a.ry-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 clean, pure, to be clean 2 to clean, purifyface="Times New Roman Star"1 чистый, быть чистым 2 чиститьface="Times New Roman Star"aryg| (Orkh.), ary-, aryg| (OUygh.) 1, aryt- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"ary-, aryg| (MK, KB) 1, aryt- (MK, KB) 2face="Times New Roman Star"ary 1, art- 2, Osm. aryt- 'to wipe'face="Times New Roman Star"aru 1face="Times New Roman Star"ary- (Abush.), aryg| (Abush., Sangl., Qutb), ary (Pav. C.) 1, aryt- (Sangl., Qutb) 2face="Times New Roman Star"dial. ari- 1face="Times New Roman Star"eriq 1face="Times New Roman Star"aryg| 1face="Times New Roman Star"dial. ary 1, aryt- 2face="Times New Roman Star"aryG 1, art- 2face="Times New Roman Star"aryg| 1
face="Times New Roman Star"aru 1face="Times New Roman Star"aryg| 1, arut- 2face="Times New Roman Star"yrъ 'good', irt- 'перебирать €годы, очищать дерево от сучьев'face="Times New Roman Star"yra:s 1, yryt- 'перебирать €годы'face="Times New Roman Star"yras 1face="Times New Roman Star"aryg| 1, aryt- 2
face="Times New Roman Star"aru: 1face="Times New Roman Star"aru 1
face="Times New Roman Star"aryw 1face="Times New Roman Star"aryw 1

face="Times New Roman Star"aruw 1

face="Times New Roman Star"EDT 198, 213, VEWT 27, Ё—“я 1, 184-186, ћудрак ƒисс. 182, Stachowski 261.
face="Times New Roman Star"*emeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 old womanface="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха
face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?)face="Times New Roman Star"dial. eme 2




face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2




face="Times New Roman Star"ama 1



face="Times New Roman Star"eme 2








face="Times New Roman Star"VEWT 42, Ё—“я 220, ≈горов 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*bA:n/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sole (of foot) 2 footwearface="Times New Roman Star"1 подошва (ноги) 2 обувь (войлочные чулки, валенки)

face="Times New Roman Star"maja 'fleshy part of the palm' (Vidin, Ne/meth 1965, SDD)face="Times New Roman Star"majmaq 'stable, steadfast' (of an animal's paw, hoof), dial. pajpaq ( —““) 2
face="Times New Roman Star"pajpo|q 2, 'camel's foot', dial. mъj@l@k 'mitten' (‘армонов 19)

face="Times New Roman Star"dial. maja 'подошва копыта' (Nakhich.)face="Times New Roman Star"dial. ma:ja (Tek.) 'aja' (“ƒ√ƒ— 124), pajpaq (144) 2face="Times New Roman Star"majmax 2





face="Times New Roman Star"majyq 1
face="Times New Roman Star"bajmaq 'lower part of shank', bajpaq 2, majpyq 'flat' (of a horse's hoof, bear's paw)face="Times New Roman Star"bajpaq 2




face="Times New Roman Star"bajpaq 2

face="Times New Roman Star"VEWT 323. Cf. also Oyr. majryk 'стаптыватьс€' etc. Forms with the meaning 'footwear' are explained by Budagov as compounds with an iranism (paj - bag| "foot bandage"), which does not seem convincing; we are dealing rather with a dialectal diffusion of the derivative *ba:n/-mak. Cf. TMN 4, 275, Ўипова 49, јникин 110, 382, 458.
face="Times New Roman Star"*uk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to understand 2 to hearface="Times New Roman Star"1 понимать 2 слышатьface="Times New Roman Star"uq- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"uq- (MK, KB) 1
face="Times New Roman Star"dial. ux- 2face="Times New Roman Star"uq- (IM, Qutb)face="Times New Roman Star"uq- 1face="Times New Roman Star"uq- 1
face="Times New Roman Star"dial. ug|uz 'knowing much'
face="Times New Roman Star"ux- 1, 2face="Times New Roman Star"uq- 1face="Times New Roman Star"dial. uq- 2



face="Times New Roman Star"ug|- 1
face="Times New Roman Star"uq- 2face="Times New Roman Star"ug|yn- 1




face="Times New Roman Star"uq- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 511-12, EDT 77-8, Ё—“я 1, 584-585. Turk. > Hung. ok 'reason', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*du":pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bottom; rootface="Times New Roman Star"дно; основание; кореньface="Times New Roman Star"tu"p (tu"b) (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"p (tu"b) (MK)face="Times New Roman Star"dipface="Times New Roman Star"tu">pface="Times New Roman Star"tu"b (Pav. C.), tu"p (Abush.)face="Times New Roman Star"tubface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p, topface="Times New Roman Star"dibface="Times New Roman Star"du":pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p
face="Times New Roman Star"t@pface="Times New Roman Star"tu"gex (?)face="Times New Roman Star"tu"gek (?)face="Times New Roman Star"du"pface="Times New Roman Star"du"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu">p
face="Times New Roman Star"dipface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p
face="Times New Roman Star"tubface="Times New Roman Star"EDT 434-435, VEWT 505, Ё—“я 3, 317-319, TMN 2, 652-654 ( > Mong. tu"b, to"b), Ћексика 108-109, Stachowski 234.
face="Times New Roman Star"*dik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 verticalface="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальныйface="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK)face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tyk- 1face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house'

face="Times New Roman Star"tik- 1face="Times New Roman Star"c?ik- 1face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew'face="Times New Roman Star"tik- 'to sew'

face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремл€ть взгл€д'face="Times New Roman Star"tik 'крутой'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2
face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"EDT 475-476, Ё—“я 3, 224-227, ≈горов 325, ‘едотов 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*tik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hate, fearface="Times New Roman Star"ненавидеть, бо€тьс€

face="Times New Roman Star"tiksin-




face="Times New Roman Star"diksin-face="Times New Roman Star"tiksin-








face="Times New Roman Star"tikiren|de- 'to assault viciously'face="Times New Roman Star"tik-baqaj 'stubborn, violent', tikiren|de- id.

face="Times New Roman Star"tiklik 'tension (of relations)'




face="Times New Roman Star"Somewhat unclear voicing in Az. See ƒыбо 1991.
face="Times New Roman Star"*dyl / *dilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tongue; languageface="Times New Roman Star"€зыкface="Times New Roman Star"tyl (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyl (MK, KB)face="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"til (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"t@lface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"c?@lg|e; c?@l@x 'пищик в гармошке'face="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dyl, tylface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dil/face="Times New Roman Star"tyl, tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"cilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 489-90, Ё—“я 3, 228-229, ≈горов 323, Ћексика 227, Stachowski 237.
face="Times New Roman Star"*dil-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to split, cut in slicesface="Times New Roman Star"расщепл€ть, отрезать ломтикиface="Times New Roman Star"til- (OUygh.)face="Times New Roman Star"til- (MK)face="Times New Roman Star"dil-, dil 'thin slice'face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til- (Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"dilim 'slice'face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"t@l-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tilim 'slice'face="Times New Roman Star"c?@l-

face="Times New Roman Star"dil-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"dilim (K) 'slice'face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"VEWT 480, EDT 490-491, TMN 2, 553, Ё—“я 3, 230-231, ≈горов 322, ћудрак 76.
face="Times New Roman Star"*dyn|la- / *din|le-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to listen 2 to hear 3 to consider, meditateface="Times New Roman Star"1 слушать 2 слышать 3 размышл€ть, обдумыватьface="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"dinle- 1face="Times New Roman Star"tyn|ma- 1face="Times New Roman Star"din|le-, tyn|la- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"tin|la- 2face="Times New Roman Star"tynna- 2face="Times New Roman Star"dinla"- 1face="Times New Roman Star"din|le- 1face="Times New Roman Star"tyn|na- 1
face="Times New Roman Star"tyn|da- 1
face="Times New Roman Star"c?ъnla- 3

face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"tyn|s?a- 1face="Times New Roman Star"tyn|da- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"dinle-, tyn|la- 2face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"The verbal stem *dyn|la- is derived from the noun *dyn| (OT tyn|, Turkm. din| 'reason, mind, cleverness'). See VEWT 478, EDT 522, Ё—“я 3, 236-237.
face="Times New Roman Star"*di:re-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to support 2 supportface="Times New Roman Star"1 подпереть 2 подпоркаface="Times New Roman Star"tirek 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tire- 1 (MK), tirek 2 (Tefs., IM)face="Times New Roman Star"dire- 1, direk 2face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tira- 1, tirak 2face="Times New Roman Star"tira"k 2
face="Times New Roman Star"dira"- 1, dira"k 2face="Times New Roman Star"di:re- 1, di:rek 2face="Times New Roman Star"t@re- 1, t@reg 2


face="Times New Roman Star"c?arak 2face="Times New Roman Star"tira":-, tirex 2


face="Times New Roman Star"tire- 1face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2
face="Times New Roman Star"direk 2face="Times New Roman Star"direk 2face="Times New Roman Star"tire- 1face="Times New Roman Star"tir@k 2 (Kakuk)face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 533, 543, TMN 2, 655, Ё—“я 3, 237-239, ≈горов 317, ‘едотов 2, 392.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2744674488
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov