▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*jyl/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 mountain forest, thicket 2 spine | face="Times New Roman Star"1 горный лес, чаща 2 хребет | face="Times New Roman Star"jys? 1 (Orkh.) | face="Times New Roman Star"jys? 'high ground' (MK) |
| face="Times New Roman Star"jys? 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?ys 1 |
| face="Times New Roman Star"d/ys? 1 |
|
| face="Times New Roman Star"sis 1, 2 | face="Times New Roman Star"his 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"z?|ys? 1 |
|
| face="Times New Roman Star"jys? 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?ys 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 976, VEWT 202, ЭСТЯ 4, 44, Лексика 94-95, Stachowski 105. |
face="Times New Roman Star"*je.t- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to reach | face="Times New Roman Star"достигать | face="Times New Roman Star"jet- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jet- (MK) | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"z?|it- | face="Times New Roman Star"jet- (Pav. C., Бор. Бад.), ja"t- (AH) | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"ja"t- | face="Times New Roman Star"jet-, jit- | face="Times New Roman Star"jet-is?- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"c?it- | face="Times New Roman Star"c?et- | face="Times New Roman Star"ja"t-, d/et- |
| face="Times New Roman Star"s/it- | face="Times New Roman Star"sit- | face="Times New Roman Star"hit- | face="Times New Roman Star"c?e`t- |
| face="Times New Roman Star"z?|et- | face="Times New Roman Star"z?et- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"z?|et-, zet- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"z?et- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"jet- | face="Times New Roman Star"EDT 884-885, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 193-194, Stachowski 105. |
face="Times New Roman Star"*jod- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to destroy | face="Times New Roman Star"уничтожать, разрушать | face="Times New Roman Star"jod- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jod|- (MK) |
| face="Times New Roman Star"z?|uj- | face="Times New Roman Star"joj- (Houts.), juj- (AH) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"joj- |
| face="Times New Roman Star"c?os- |
|
|
| face="Times New Roman Star"sot- 'to wipe out' | face="Times New Roman Star"hot- 'to wipe out' | face="Times New Roman Star"c?ot- |
| face="Times New Roman Star"z?|oj- | face="Times New Roman Star"z?oj- | face="Times New Roman Star"joj- | face="Times New Roman Star"juj- |
|
| face="Times New Roman Star"z?|oj- | face="Times New Roman Star"z?oj- |
| face="Times New Roman Star"joj- | face="Times New Roman Star"EDT 885, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 210, Stachowski 109. |
face="Times New Roman Star"*c?ug | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrap | face="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматывать | face="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK) | face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1 | face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2 | face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C.), c?ulg|a- 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 |
| face="Times New Roman Star"sulg|a- 2 | face="Times New Roman Star"s?u 1 (R), s?ulg|a- 2 | face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R) |
|
| face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2 | face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2 | face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)' |
| face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2 | face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки' | face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1 | face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2 | face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 |
| face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 | face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками' |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114. |
face="Times New Roman Star"*ta>p- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to find | face="Times New Roman Star"находить, встречать | face="Times New Roman Star"tap- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tap- (MK) | face="Times New Roman Star"tap-, dap- (dial.) | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|p- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- |
| face="Times New Roman Star"top- | face="Times New Roman Star"tap- 'to hit the target' | face="Times New Roman Star"taptar- 'sich fangen lassen' | face="Times New Roman Star"typ- | face="Times New Roman Star"ty'p- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- |
| face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"ta'p- (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tap- | face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 435, Федотов 2, 248, Stachowski 217. |
face="Times New Roman Star"*dart- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to pull; to hang | face="Times New Roman Star"тянуть; подвешивать, взвешивать | face="Times New Roman Star"tart- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tart- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|rt- | face="Times New Roman Star"ta(r)t- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"dart- | face="Times New Roman Star"dart-, tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- |
| face="Times New Roman Star"tort- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"ty'rt- | face="Times New Roman Star"ty'rt- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"dart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"ta't- (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tart- | face="Times New Roman Star"VEWT 465, EDT 534, ЭСТЯ 3, 154-156, Федотов 2, 254, Stachowski 218. |
face="Times New Roman Star"*-sy | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"possess. suffix (3d person) | face="Times New Roman Star"притяжательный суффикс 3-го лица | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy |
| face="Times New Roman Star"-s?@ | face="Times New Roman Star"-ta |
| face="Times New Roman Star"-zy | face="Times New Roman Star"-zy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-hy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy | face="Times New Roman Star"-sy |
|
face="Times New Roman Star"*dod- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"become satiated, full | face="Times New Roman Star"насыщаться, наполняться | face="Times New Roman Star"tod- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tod|- (MK) | face="Times New Roman Star"doj- | face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"toj- (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to.j- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toz- | face="Times New Roman Star"doj- | face="Times New Roman Star"doj- | face="Times New Roman Star"tos- | face="Times New Roman Star"tos- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"tod- | face="Times New Roman Star"tъw|ran- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"to't- | face="Times New Roman Star"do't- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"doj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"VEWT 483, EDT 451, ЭСТЯ 3, 251-252, Stachowski 227. |
face="Times New Roman Star"*tut- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to grasp | face="Times New Roman Star"держать, хватать | face="Times New Roman Star"tut- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tut- (MK, KB, IM) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- (Sangl., Abush., MA) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tyt- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 451, Егоров 268-269, Федотов 2, 268-269, Stachowski 233. |
face="Times New Roman Star"*Tug | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"dam, fish trap | face="Times New Roman Star"запруда, верша | face="Times New Roman Star"tug| (Orkh.) | face="Times New Roman Star"tug| (MK) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tug| |
|
|
| face="Times New Roman Star"tug| | face="Times New Roman Star"tug| |
|
|
| face="Times New Roman Star"tu: |
| face="Times New Roman Star"dug|-da- 'to make a partition' | face="Times New Roman Star"dug| | face="Times New Roman Star"tuq |
|
| face="Times New Roman Star"dial. tyw |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 496, EDT 463-464, Рас. ФиЛ 175, Лексика 420. |
face="Times New Roman Star"*tu":k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 feather 2 (animal's) hair 3 (body) hair 4 fur 5 hair | face="Times New Roman Star"1 перо 2 шерсть (животного) 3 волос (на теле) 4 мех 5 волос | face="Times New Roman Star"tu" 1, 3 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tu" 3 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tu"j 1-5 | face="Times New Roman Star"to"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"k, tu"j, tu"g 3 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tuk 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tu"k 1,2,3,5 | face="Times New Roman Star"tu"j 2,3 | face="Times New Roman Star"tu"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 1 | face="Times New Roman Star"tu"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"ti:k 3 | face="Times New Roman Star"t@w|k 1, 3 | face="Times New Roman Star"tu": 1, 2, 3, 4 | face="Times New Roman Star"tu": 1, 2 | face="Times New Roman Star"du"k 3, 5 | face="Times New Roman Star"du"k (Рас. ФиЛ), tu"k 2, 3, 5 | face="Times New Roman Star"tu"k 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"to"k 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"j 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tik, t/uk 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tu"x, z|/u"x 2 (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tu"k 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 503; EDT 433 (: originally only 'body hair', opposed to sac? 'hair of head', kyl 'hair (in general)' and ju"g 'feather'); Лексика 197-198; Stachowski 236. Loss of *-k in OT and Yak. is not quite clear (perhaps a rather unique development of the final *-u":k). |
face="Times New Roman Star"*u(j)- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to be able, capable | face="Times New Roman Star"мочь | face="Times New Roman Star"u- (OUygh., Orkh.) | face="Times New Roman Star"u- (MK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"-i-/-j- | face="Times New Roman Star"uj- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 510, EDT 5. |
face="Times New Roman Star"*sa.p | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"handle | face="Times New Roman Star"рукоятка, ручка |
| face="Times New Roman Star"sap (MK) | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"so|p | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap |
| face="Times New Roman Star"sap |
| face="Times New Roman Star"sybъ | face="Times New Roman Star"up | face="Times New Roman Star"up | face="Times New Roman Star"sy'p |
| face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"hap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"sap |
| face="Times New Roman Star"sap | face="Times New Roman Star"EDT 782, Лексика 119, ЭСТЯ 7, Stachowski 245. |
face="Times New Roman Star"*ur | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"growth, excrescence | face="Times New Roman Star"нарост, опухоль |
|
| face="Times New Roman Star"ur | face="Times New Roman Star"u>ry |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ur |
|
| face="Times New Roman Star"ur | face="Times New Roman Star"ur |
|
| face="Times New Roman Star"ur |
| face="Times New Roman Star"uru |
| face="Times New Roman Star"ur | face="Times New Roman Star"u>ra | face="Times New Roman Star"ury | face="Times New Roman Star"u>ru> |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 598-599. Turk. > Mong. ur id. |
face="Times New Roman Star"*syb | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"water | face="Times New Roman Star"вода | face="Times New Roman Star"s/ub (Orkh.), sub, suv (OUygh.) | face="Times New Roman Star"suv (MK) | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"syw | face="Times New Roman Star"su (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"suv | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"suv | face="Times New Roman Star"sug| | face="Times New Roman Star"sug| | face="Times New Roman Star"su: | face="Times New Roman Star"suw | face="Times New Roman Star"s?yv | face="Times New Roman Star"u:; utax 'thirst' < *sub-sak | face="Times New Roman Star"u: | face="Times New Roman Star"sug| | face="Times New Roman Star"sug| | face="Times New Roman Star"su: | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"suw | face="Times New Roman Star"hyw | face="Times New Roman Star"su: | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"suw | face="Times New Roman Star"su | face="Times New Roman Star"suw | face="Times New Roman Star"VEWT 431, TMN 3, 281-2, EDT 783-4, Лексика 88, ЭСТЯ 7, Stachowski 247. The reconstruction of *y is conditioned by the Chuv. palatalization. Cf. also *sybu- 'to become watery', *sybu-k 'watery, liquid' (ЭСТЯ 7). Other Common Turkic derivatives are *syb-sy- 'to become watery' and *syb-sa- 'to be(come) thirsty', see the analysis in ЭСТЯ 7 and EDT 792. The derivative *syb-sy 'a watery decoction' (not attested as such, but cf. OT suvsus? id. (EDT 792)) was borrowed in Mong. as sub(a)su id. (L 733), Khalkha suvs 'watery'. Modern Kypchak and Siberian forms like Chag. susyn, Kirgh. su:sun etc. may reflect a secondary loan from Mongolian. |
face="Times New Roman Star"*Ka:puk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 bark (n.) 2 shell | face="Times New Roman Star"1 кора 2 скорлупа |
| face="Times New Roman Star"qabyq (Tefs.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"kabuk 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qapuq 1 (MA, AH) | face="Times New Roman Star"qo|biq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qobuq (R, o-t) 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"GabyG 1, 2 | face="Times New Roman Star"Ga:byG 1, 2 | face="Times New Roman Star"xabyx (Kach.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"xobъ 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"xavyq 2 |
| face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabuq 1, 2 | face="Times New Roman Star"qap, qaby 1, 2 'external cover, covering' | face="Times New Roman Star"qabux 1, 2 | face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"qabuq 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 234, TMN 3, 368-9, ЭСТЯ 5, 168, Лексика 107, Федотов 2, 358. |
face="Times New Roman Star"*bEdu"-k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 big 2 high | face="Times New Roman Star"1 большой, крупный 2 высокий | face="Times New Roman Star"bedu"k 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"bed|u"k 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1 | face="Times New Roman Star"bijek 2 | face="Times New Roman Star"bejik 1, 2 (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"bujuk 1, 2 | face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1, 2 | face="Times New Roman Star"bezyk 1 | face="Times New Roman Star"bo"ju"k 1 | face="Times New Roman Star"bejik 2 | face="Times New Roman Star"po"z@k 1, 2 | face="Times New Roman Star"mo"zu"k 2 | face="Times New Roman Star"bijik 2 | face="Times New Roman Star"bidik/bu"du"k 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"bedik 2 | face="Times New Roman Star"bedik 2 | face="Times New Roman Star"bijik 1 | face="Times New Roman Star"bijik 1 | face="Times New Roman Star"bijik 1 | face="Times New Roman Star"bejek 1 | face="Times New Roman Star"mijik 1 | face="Times New Roman Star"bu":k 1 | face="Times New Roman Star"bu"ju"k/ 1 | face="Times New Roman Star"bijik 1 |
| face="Times New Roman Star"bijik 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 67, EDT 299-301, ЭСТЯ 2, 288-290. PT *bedu"-k 'big, high' is derived from *bedu"- 'to become bigger, grow' (OT bedu"-, Tur. bu"ju"-, SUygh. pezi-, Az. bo"ju"-, Khal. bidi-, Tuva bedi-, Gag. bu":-, Karaim bu"ju"-). |
face="Times New Roman Star"*kEmu"k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 bone 2 spongy bone 3 cartilage | face="Times New Roman Star"1 кость 2 губчатая кость 3 хрящ |
|
| face="Times New Roman Star"kemik 1 | face="Times New Roman Star"kimek 2 | face="Times New Roman Star"kemu"k (MA) 3, ko"mu"k (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"ko|mik, ge|mik (dial.) 2 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ke:mik 3 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kemik 2 | face="Times New Roman Star"kemik 2 | face="Times New Roman Star"kemik 2 | face="Times New Roman Star"kimek 2 | face="Times New Roman Star"gemik 2 | face="Times New Roman Star"kemik 1 | face="Times New Roman Star"kemyk 1 | face="Times New Roman Star"kemik 2 |
| face="Times New Roman Star"gemik 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 251, EDT 722, ЭСТЯ 5, 36-38, Лексика 261-262. Turk. > Mong. kemik 'cartilage' (see Щербак 1997, 126; but the derivation of the Turk. form from *gemu"r- 'to gnaw' (v. sub *ke>\ma) is a folk etymology, although some contaminations were possible: Yak. ko"mu"ru"o" 'spongy bone' semantically continues *kemu"k, but formally is derived from *gemu"r-. MK has kemdi- 'to cut meat from the bones' and kemdu"k 'bone with meat cut off' - forms that may be related both to *kemu"k and *gemu"r-. |
face="Times New Roman Star"*sogy-k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"cold | face="Times New Roman Star"холодный | face="Times New Roman Star"sog|yq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"sog|yq (KB) | face="Times New Roman Star"sog|uk | face="Times New Roman Star"sywyq | face="Times New Roman Star"sawuq/sawug| (Sangl.) | face="Times New Roman Star"so|vuq | face="Times New Roman Star"sog|aq | face="Times New Roman Star"soq | face="Times New Roman Star"sojuG | face="Times New Roman Star"sovuq | face="Times New Roman Star"so:x | face="Times New Roman Star"so:q | face="Times New Roman Star"so:q | face="Times New Roman Star"sovuq | face="Times New Roman Star"siv@ |
|
| face="Times New Roman Star"so:k | face="Times New Roman Star"so:q | face="Times New Roman Star"su:k | face="Times New Roman Star"suwyq | face="Times New Roman Star"suwyq | face="Times New Roman Star"hywyq | face="Times New Roman Star"su:q | face="Times New Roman Star"su:q | face="Times New Roman Star"su:q | face="Times New Roman Star"suwyq | face="Times New Roman Star"sox| | face="Times New Roman Star"sowuq | face="Times New Roman Star"Derived from PT *sogy- 'to cool, get cold', see VEWT 425, EDT 808 (*sogy-k), 806 (*sogy-), ЭСТЯ 7, Лексика 15. |
face="Times New Roman Star"*ko"pek |
| face="Times New Roman Star"1 dog 2 hound 3 sheep-dog 4 yard dog 5 puppy | face="Times New Roman Star"1 собака 2 охотничий пес 3 овчарка 4 дворовая собака 5 щенок |
| face="Times New Roman Star"ko"pek 1 (KB) | face="Times New Roman Star"ko"pek 1, go"belek 5 |
| face="Times New Roman Star"ko"pek (Pav. C., AH) 1, ko"belek 2 (OKypch.) | face="Times New Roman Star"ko.ppa"k 1; ko"pa"k 1 (dial.) |
|
| face="Times New Roman Star"ko"pa"k 1 | face="Times New Roman Star"ko"pek 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ko"bo"k 'ethnonym; name of a hero' |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ko"pek 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ko"pek 1 | face="Times New Roman Star"ko"pe 1 (K) | face="Times New Roman Star"ko"pek 1 |
| face="Times New Roman Star"ko"belek 3, go"ben it 4 | face="Times New Roman Star"VEWT 291, TMN 3, 646-647, ЭСТЯ 5, 111-112, Лексика 189. Basically an Oghuz word, but cf. also Kum. go"ben, OKypch. ko"belek 'shepherd's dog' (Bulgat, ad-Durr., Houts., AH) = Tur. dial. go"belek 'puppy' (possibly < Kypch.), see ЭСТЯ ibid. Despite ЭСТЯ, Kirgh. qara ko"bo"lo"k 'evil spirit appearing as a girl dressed in black and with a black greyhound' is rather = ko"bo"lo"k 'butterfly' (cf. the archaic mythological motive of evil spirit appearing as a butterfly), but a contamination with the word for dog attested in Old Kypchak also cannot be excluded. However, Kalm. ko"wl@g 'greyhound' is not < Kirgh., but from Old Kypchak. The same source is probable for Russ. кобель, dimin. кобеле'к (a re-analysis?) - the word is absent in other Slavic languages, the list of absolutely hopeless etymological attempts can be found in Фасмер II 267. It was attested for the first time in 1599 as a term for a hounting hound: у государевы царевы охоты у кобелей у меделянскихъ; the form кобелек (attested in 1673) see in СРЯ XI-XVIII, 7, 208. Turk. > Hung. kopo/ 'bloodhound', see Gombocz 1912 (Doerfer in TMN 3, 647 objects, but the word has no Finno-Ugric etymology). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,