Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Kurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rank, stage, row 2 similar, equal 3 one of a pair, odd 4 timeface="Times New Roman Star"1 ранг, степень, ряд 2 сходный, равный 3 один из двух, нечетный 4 время, разface="Times New Roman Star"qur 1, 4 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qur 1, 4 (MK)face="Times New Roman Star"kor 1, kur 1, 4 (dial.)face="Times New Roman Star"qor 4face="Times New Roman Star"qur 4 (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"qur 4 (dial.)face="Times New Roman Star"qur 'line' (dial.)face="Times New Roman Star"qor 4
face="Times New Roman Star"Gor 'layer'



face="Times New Roman Star"xъrax 2,3face="Times New Roman Star"kurduk 2


face="Times New Roman Star"qur 4

face="Times New Roman Star"qor 4, (dial.) 'row of coins'





face="Times New Roman Star"EDT 642, ЭСТЯ 6, 73, 151-152, VEWT 301-302 (to be distinguished from *Kur 'belt'). ЭСТЯ (ibid.) distinguishes between *Kor 'layer, row' and *Kur 'time' - but the roots, even if distinguished originally, became quite confused already in Old Turkic. Turk. > Hung. kor 'age', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*e:.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 early 2 early in the morning 3 tomorrow 4 (morning sun) > sunny mountain slopeface="Times New Roman Star"1 рано 2 рано утром 3 завтра 4 (утреннее солнце) > солнечный склон горыface="Times New Roman Star"[ir ? er 4, er-kenin,] erte 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"erte 2 (MK)face="Times New Roman Star"er, erte 2face="Times New Roman Star"irta" 2face="Times New Roman Star"er 1 (Буд.), erte 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"erta 2face="Times New Roman Star"a"(r)ta" 'morning'face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erta" 2face="Times New Roman Star"i:r 1, erte 2face="Times New Roman Star"irte 'morning'
face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"ir 3face="Times New Roman Star"erde 1face="Times New Roman Star"erc?in 1face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"irta" 2face="Times New Roman Star"ertte 2face="Times New Roman Star"ierte 'next day'face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"erta" 2face="Times New Roman Star"EDT 202-203, VEWT 46, ЭСТЯ 1, 302-306, 369-370, Егоров 70, Лексика 79, Stachowski 47.
face="Times New Roman Star"*Ka:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to swell, form blisters 2 thick, swollen 3 hill, moundface="Times New Roman Star"1 распухать, нарывать 2 толстый, распухший 3 холм, возвышение
face="Times New Roman Star"qapar- 1, qapa (MK) 3face="Times New Roman Star"kabar- 1, kaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"(OKypch.) qabar- (AH) 1, qaba (Houts., AH) 2
face="Times New Roman Star"qapa(r)- 1, dial. qova 2
face="Times New Roman Star"Gabar- 1, Gaba 2face="Times New Roman Star"Ga:bar- 1, Ga:ba 2



face="Times New Roman Star"xъw|ba-lan- 1face="Times New Roman Star"xaba-lan- 1
face="Times New Roman Star"xavar-, xapyj- 1
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3


face="Times New Roman Star"qabar- 1, qapa 2
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"VEWT 215, 233, ЭСТЯ 5, 158, 165-166.
face="Times New Roman Star"*ja:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to split 2 split, crackface="Times New Roman Star"1 рассекать, раскалывать 2 щель, трещинаface="Times New Roman Star"jar- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1 (AH)face="Times New Roman Star"jo|r- 1face="Times New Roman Star"ja(r)- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1, jar-yG 2face="Times New Roman Star"ja:r- 1face="Times New Roman Star"c?ar- 1face="Times New Roman Star"c?ar- 1face="Times New Roman Star"jar-, d/ar- 1
face="Times New Roman Star"s/or- 1face="Times New Roman Star"sar-ka:x (adj.) 'split'face="Times New Roman Star"sar-ka:k (adj.) 'split'face="Times New Roman Star"c?ar- 1
face="Times New Roman Star"z?|ar- 1face="Times New Roman Star"z?ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"z?|ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"z?ar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"jar- 1face="Times New Roman Star"EDT 954-955, VEWT 188-189, ЭСТЯ 4, 135-137, Федотов 2, 139, Stachowski 209. Very widespread are the derivatives *ja:ryk, *ja:rma 'crack, split' (see ЭСТЯ ibid.); Turk. *ja:rym 'half' (ЭСТЯ 4, 147) > Mong. z?|arim, z?|arimduq (KW 470, Щербак 1997, 123).
face="Times New Roman Star"*jom, *jom(n|)akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddleface="Times New Roman Star"1 рассказ, притча 2 счастье, доброе предзнаменование 3 слово 4 загадка

face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.)face="Times New Roman Star"z?|omaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH)face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4
face="Times New Roman Star"lomaq 1
face="Times New Roman Star"jomaq 'joke'face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3face="Times New Roman Star"nybaq 1


face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.)


face="Times New Roman Star"z?|omoq 1face="Times New Roman Star"z?umbaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 4face="Times New Roman Star"jomaq 4face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
face="Times New Roman Star"*do"l/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to spread out (as mat) 2 mat, mattressface="Times New Roman Star"1 расстилать (циновку) 2 циновка, подстилка, тюфякface="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2, (?) to"let 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2 (MK)face="Times New Roman Star"do"s?e- 1, do"s?ek 2face="Times New Roman Star"tu"s?@- 1, tu"s?@k 2face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2 (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"to.s?ak 2face="Times New Roman Star"tu"s?a"k, c?u"s?a"k 2face="Times New Roman Star"to"sek 2face="Times New Roman Star"do"s?a"- 1, do"s?a"k 2face="Times New Roman Star"du"s?e- 1, du"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"ze- 1, to"zek 2face="Times New Roman Star"to"z?e- 1, to"z?ekface="Times New Roman Star"to"z?o"- 1, to"z?o"k 2
face="Times New Roman Star"tu"z?ek 2

face="Times New Roman Star"do"z?e- 1, do"z?ek 2face="Times New Roman Star"to"'he-n- 1, to"'hek 2face="Times New Roman Star"to"s?o"- 1, to"s?o"k 2face="Times New Roman Star"to"so"- 1 (R)face="Times New Roman Star"to"se- 1, to"sek 2face="Times New Roman Star"tu"s?@- 1, tu"s?@k 2face="Times New Roman Star"to"s?ek 2face="Times New Roman Star"do"s?e- 1, do"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"se- 1, to"sek 2
face="Times New Roman Star"to"s?ek 2face="Times New Roman Star"EDT 494, 561, 563, VEWT 495, TMN 2, 617, ЭСТЯ 3, 333-335.
face="Times New Roman Star"*sarga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a plant which grows in damp places 1 a plant growing in saline groundsface="Times New Roman Star"1 растение, живущее во влажных местах 2 растение, живущее на солончакахface="Times New Roman Star"sarg|an 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"sarg|an, sarg|an qamys? 2 (MK)





face="Times New Roman Star"saraGan 'скумпия (кустарник)'




face="Times New Roman Star"? surъx s@lli 'овсяника овечья' (? Дмитриева 1988, 42; lit. 'sheep oats')













face="Times New Roman Star"EDT 849, VEWT 403. Cf. also *siar/ 'reed' (in Oghuz languages, see under *siar/ 'marsh' - perhaps a contamination), as well as some forms dealt with under *sarymsak (v. sub *sera).
face="Times New Roman Star"*e:.g-id-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 hugeface="Times New Roman Star"1 растить, воспитывать 2 высокий, поднятый 3 огромныйface="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK)






face="Times New Roman Star"a":girt 3




face="Times New Roman Star"i:t- 1face="Times New Roman Star"i:t- 1











face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, ЭСТЯ 1, 224-225, Stachowski 131.
face="Times New Roman Star"*dar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 fingerface="Times New Roman Star"1 расходиться, рассеиваться, распространяться 2 растопыриваться, разветвляться 3 ветвь 4 лапа 5 палец
face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb)face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 5face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered'face="Times New Roman Star"darg|a- 1face="Times New Roman Star"tarba- 2


face="Times New Roman Star"torat 3face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.)face="Times New Roman Star"darba- 2
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3


face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ЭСТЯ 3, 150-151, Дыбо 312, Лексика 256, Федотов 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ЭСТЯ 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru).
face="Times New Roman Star"*ji:r- / *jy:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to split lengthwise 2 to break, tearface="Times New Roman Star"1 расщеплять вдоль 2 ломать, разрывать
face="Times New Roman Star"je/ir- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jir- 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jyr- 2face="Times New Roman Star"(MKypch.) jir- 1 (AH)face="Times New Roman Star"jir- 1face="Times New Roman Star"jir-, z?|ir- 1

face="Times New Roman Star"jir- 1, 2face="Times New Roman Star"c?@r- 1



face="Times New Roman Star"si:r- 2
face="Times New Roman Star"c?ir- 1
face="Times New Roman Star"z?|yr- 2face="Times New Roman Star"z?yr- 2face="Times New Roman Star"jyr- 2face="Times New Roman Star"jyr- 2
face="Times New Roman Star"jir- 2
face="Times New Roman Star"z?yr- 2
face="Times New Roman Star"jyr- 'to dig through'face="Times New Roman Star"VEWT 198, EDT 955, ЭСТЯ 4, 203-204.
face="Times New Roman Star"*Kyj-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cut aslant, make notches 2 to cut in small piecesface="Times New Roman Star"1 резать наискосок, делать зарубки 2 резать на мелкие кусочки
face="Times New Roman Star"qyj- (MK) 1face="Times New Roman Star"kyj- 2
face="Times New Roman Star"qyj- (AH, Ettuhf.) 1face="Times New Roman Star"qij- 1


face="Times New Roman Star"Gyj- 1face="Times New Roman Star"xyj- 1
face="Times New Roman Star"qyj- 1
face="Times New Roman Star"xъjъ chip, sliverface="Times New Roman Star"kyj- 'walk around'
face="Times New Roman Star"qyj- 1
face="Times New Roman Star"qyj- 1
face="Times New Roman Star"qyj- 1

face="Times New Roman Star"qyj- 2
face="Times New Roman Star"qyj-

face="Times New Roman Star"VEWT 261, ЭСТЯ 6, 197-200. Turk. *kyjgac? > Kalm. ki:g|@s (KW 234). The meaning of the Orkh. hapax qyd- (see EDT 595) is quite insecure and cannot serve as a basis for reconstructing *Kyd-; all other forms (including qyj- 'to cut aslant' and qyj-ma 'cut meat' in MK) point unambiguously to *Kyj-, see ЭСТЯ 6, 200, 202-203. There exist also common Turkic derivatives *Kyj-yr and *Kyj-yk 'oblique, bent'.
face="Times New Roman Star"*o"rs, *o"rsenface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 river, river bed 2 to flowface="Times New Roman Star"1 река, русло реки 2 течь
face="Times New Roman Star"o"zen (AH) 1





face="Times New Roman Star"o"z- 2face="Times New Roman Star"o"zen 1



face="Times New Roman Star"vazan 1face="Times New Roman Star"o"ru"s 1












face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 510-511.
face="Times New Roman Star"*c?a:jface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 small river 2 sand, pebbles 3 flood, freshet 4 shallowface="Times New Roman Star"1 речка 2 песок, галька 3 половодье, наводнение 4 мелководный

face="Times New Roman Star"c?aj 1
face="Times New Roman Star"c?aj 1, c?eke 2


face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"c?a:j 1, c?a":ge 2
face="Times New Roman Star"s?ajyq 3face="Times New Roman Star"c?aj-r-am 4

face="Times New Roman Star"c?aj 2 (?)





face="Times New Roman Star"saj 'a river weed' (?)face="Times New Roman Star"c?aj (in the hydronym qarac?aj)




face="Times New Roman Star"The word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *c?a:j-ka (Turkm. c?a":ge, Chag. c?eke) > Kalm. ceke|: (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) c?a:h 'well, spring' < *c?a:t|a > Av. c?a:ta, Kurd. c?a:l, Bel. c?a:t, Osset. c?ad 'lake', Wakhi c?ot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. c?a: 'Brunnen, Grube'. Osset. c?'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (c?.a 'well'). The relationship to the verbal stem c?a:j- 'to swill' (ОСНЯ 3, 59-60) ( < 'wash water off from the surface'?) is yet to be determined.
face="Times New Roman Star"*ta:t (/*to:t)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rust 2 rashface="Times New Roman Star"1 ржавчина 2 пятна на лице
face="Times New Roman Star"tat 1 (totyq- 'to get rusty') (MK)face="Times New Roman Star"tatu 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tut 1, 2, tat (КСТТ) 'spot'face="Times New Roman Star"tot (Pav. C.), (MKypch.) tat 1 (At-Tuhf.)

face="Times New Roman Star"dad 1

face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tot 'sun-tan', tat 1
face="Times New Roman Star"tut, tudъ 2, todъx 1, 2face="Times New Roman Star"tata:r 2
face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tadaryq 1face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tot 1, 'suntan'face="Times New Roman Star"tot 1, 2, tat 'spot'face="Times New Roman Star"tut 1, 2, dial. tat 'scurf in a bucket'face="Times New Roman Star"tot 1
face="Times New Roman Star"tot, tut 1face="Times New Roman Star"tat 1
face="Times New Roman Star"tot 1face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449, Егоров 262, Федотов 2, 256, Лексика 411-412. Length may be reconstructed because of the lack of pharyngealization in Tuva-Tof.
face="Times New Roman Star"*yn|yra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to neigh 2 to bellow, purrface="Times New Roman Star"1 ржать 2 реветь, визжать, мурлыкать
face="Times New Roman Star"yn|ra- (MK)






face="Times New Roman Star"yn|ra-



face="Times New Roman Star"@n@r- 2face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 658, Егоров 65, Мудрак 73.
face="Times New Roman Star"*Ko"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be shy, afraid, sullen 2 to be jealous 3 jealousyface="Times New Roman Star"1 робеть, пугаться, расстраиваться 2 ревновать 3 ревность










face="Times New Roman Star"ku"lu"n 3face="Times New Roman Star"ko"ler-, Tel. ku"lu"nes?- 2
face="Times New Roman Star"ku"le-, ku"les?- 2

face="Times New Roman Star"xo"l-ze- 1










face="Times New Roman Star"VEWT 289. Егоров 122-123 confuses the root with *gu"ni (q. v. sub *kune); so does Федотов 1, 321.
face="Times New Roman Star"*du"r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"even, levelface="Times New Roman Star"1 ровный 2 упорядочиватьface="Times New Roman Star"tu"z (Orkh., OUygh.) 1, tu"z- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z- 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"to"z 1, to"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1 (MA), tu"z- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tuz- 2face="Times New Roman Star"tu"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"ze- 2
face="Times New Roman Star"tu"r@, to"r@ (NW) 1


face="Times New Roman Star"du"sface="Times New Roman Star"tu"z 1face="Times New Roman Star"tu"z-e- 2face="Times New Roman Star"tu"z- 2face="Times New Roman Star"to"d|o"- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z, tiz 1, tu"z-, tu"zu"- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z-, du"ze-, tu"ze- 2face="Times New Roman Star"tu"z, tiz 1face="Times New Roman Star"tu"z 1face="Times New Roman Star"See ЭСТЯ 3, 309-312, VEWT 508, EDT 571, 572. The word is interacting with *dir/- 'to string, thread' (v. sub *c?i_u/r/u).
face="Times New Roman Star"*An|dur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a medicinal shrub, elecampane 2 cypress, juniper 3 shrub, bushface="Times New Roman Star"1 род лекарственного растения, девясил 2 кипарис, можжевельник 3 кустарник
face="Times New Roman Star"an|duz 1 (MK)face="Times New Roman Star"andyz 3face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"anduz 1 (Sngl)



face="Times New Roman Star"andyz 'переступень двудомный'; an|n|yza 'a k. of mountain plant'








face="Times New Roman Star"qar-andyz, qaryndiz, antyz (South dial.) 2face="Times New Roman Star"andyz, andz?y 'аир'face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"andyd| 2face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"andyz 3



face="Times New Roman Star"VEWT 21, EDT 178, ЭСТЯ 1, 150-151.
face="Times New Roman Star"*c?Ap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of cloak 2 lap, skirt 3 used clothing 4 bedding under the saddle 5 woman's gown 6 gown 7 gusset (in clothes)face="Times New Roman Star"1 род плаща 2 подол, фалда 3 старая, потертая одежда 4 подстилка под седло, чепрак 5 женский халат 6 халат 7 клин (в одежде)
face="Times New Roman Star"c?apg|ut 'a padded garment' (MK)face="Times New Roman Star"c?aput 3, c?aprak 4face="Times New Roman Star"c?apan 1, c?apraq 4, c?abu 2face="Times New Roman Star"c?apan 1 (R; Pav. C. jamag|lyg| c?apan 'mended cloak'), c?abuq 2 (Pav. C.), (OKypch.) c?apg|ut 3 (AH)face="Times New Roman Star"c?o|po|n 1face="Times New Roman Star"c?apan 1

face="Times New Roman Star"c?abyt 5, c?apan 6, c?apy 'ornamental trimming for clothes' lap'face="Times New Roman Star"sabyg| 7face="Times New Roman Star"s?abyr 6face="Times New Roman Star"c?abu 7face="Times New Roman Star"c?abug| 'trimmed section on a woman's tunic'


face="Times New Roman Star"s?avyg| 7face="Times New Roman Star"s?abyg| 7face="Times New Roman Star"c?abu: 7; c?apan 6, c?apan-c?apqyt 'upper clothes', c?opqut 'quilted coat under armour; expensive costume'face="Times New Roman Star"s?abu 2, s?apan 6face="Times New Roman Star"s?abuw 'gusset-like front part of gown's laps'face="Times New Roman Star"sapan 6, sabyw 2
face="Times New Roman Star"c?apraq 4
face="Times New Roman Star"s?abuw 7, s?apan 6, s?obyt 'used things', s?opqyt 'rags'
face="Times New Roman Star"c?abyw 7, 2face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 396, TMN 3, 47, Аникин 643. Several derivations are clearly distinguishable: a) *c?ap-gut 'upper clothes, garment' (with later development > 'used clothes'); b) *c?ap-rak 'bedding under the saddle'; c) *c?ap-an 'cloak, gown'; d) *c?ap-gu 'lap, gusset' - all clearly related to each other.
face="Times New Roman Star"*Kulgaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sprout 2 long branch, shootface="Times New Roman Star"1 росток 2 длинная ветка, побег


face="Times New Roman Star"qolg|a 2





face="Times New Roman Star"xulg|a 1
face="Times New Roman Star"qulg|a 1
face="Times New Roman Star"xolъ 2













face="Times New Roman Star"VEWT 298, Ашм. XVI, 149.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
222282814752091
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov