Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to smooth, level 2 flatface="Times New Roman Star"1 выравнивать, сглаживать 2 плоский
face="Times New Roman Star"japur- (MK) 1

face="Times New Roman Star"japalaq 2 (R.)
face="Times New Roman Star"japilaq 2
face="Times New Roman Star"japyG 2







face="Times New Roman Star"c?y`pyt 2
face="Times New Roman Star"z?|apalaq 2




face="Times New Roman Star"japalaq 2

face="Times New Roman Star"japalaq 2face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 16-17, 130, EDT 879.
face="Times New Roman Star"*Atyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"watered field, boundaryface="Times New Roman Star"орошаемое поле, межа
face="Times New Roman Star"atyz 'any strip of land between two dikes' (MK)



face="Times New Roman Star"etiz

face="Times New Roman Star"atyz
face="Times New Roman Star"adys 'загон 1/18 десятины'






face="Times New Roman Star"adyr 'холмистая местность, увалы'face="Times New Roman Star"atyz







face="Times New Roman Star"VEWT 31, EDT 73. Turk. > Mong. atiz (Щербак 1997, 102). Cf. also *a:tag 'island'.
face="Times New Roman Star"*bin/r/ (*bin|r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"awlface="Times New Roman Star"шило

face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bezface="Times New Roman Star"biz (MA), bigiz (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bigizface="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"pyz-, puz-face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bijz/bi:zface="Times New Roman Star"p@sface="Times New Roman Star"pisface="Times New Roman Star"mis



face="Times New Roman Star"bisface="Times New Roman Star"bisface="Times New Roman Star"mizface="Times New Roman Star"biz, dial. bigizface="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"bed|face="Times New Roman Star"miz
face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"biz
face="Times New Roman Star"bizface="Times New Roman Star"VEWT 75, ЭСТЯ 2, 130-131, TMN 2, 311. The Chag. form bigiz is quite strange: perhaps it is a result of denasalization of *bin|iz < *bin|r/ (this would then suggest a velar nasal in the root).
face="Times New Roman Star"*bAr/ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thick, stout 2 a stubby manface="Times New Roman Star"1 толстый, дюжий 2 коренастый человек


face="Times New Roman Star"bazyq 2face="Times New Roman Star"bazuq (OKypch., AH, CCum.) 2
















face="Times New Roman Star"bad|yq 1face="Times New Roman Star"bazyq 1
face="Times New Roman Star"bazyq/x (H,Q,T) 1, 2

face="Times New Roman Star"bazyq 1face="Times New Roman Star"VEWT 66. The word is exclusively Kypchak (probably also borrowed in Chuv. pyzъk id.), but is apparently archaic.
face="Times New Roman Star"*jEr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"copperface="Times New Roman Star"медь
face="Times New Roman Star"jez (TT)
face="Times New Roman Star"z?|iz
face="Times New Roman Star"z?|ezface="Times New Roman Star"z?|a"zface="Times New Roman Star"z?|es

face="Times New Roman Star"c?isface="Times New Roman Star"c?esface="Times New Roman Star"jes, d/es



face="Times New Roman Star"c?esface="Times New Roman Star"c?esface="Times New Roman Star"z?|ezface="Times New Roman Star"z?ezface="Times New Roman Star"jezface="Times New Roman Star"jed|face="Times New Roman Star"zez
face="Times New Roman Star"jezface="Times New Roman Star"z?ez
face="Times New Roman Star"jezface="Times New Roman Star"EDT 982, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 168-169, Лексика 404-405. Turk. > Mong. jez, z?|es id. (Clark 1980, 39, Щербак 1997, 123).
face="Times New Roman Star"*KAl/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bulrush, reedmaceface="Times New Roman Star"камыш, рогоз
face="Times New Roman Star"qas?aq (MK)
















face="Times New Roman Star"qas?aq (VEWT), qas?eq 'aftergrass'








face="Times New Roman Star"VEWT 240.
face="Times New Roman Star"*KEr/i-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fever, contagious diseaseface="Times New Roman Star"лихорадка, заразная болезньface="Times New Roman Star"kezik (OUygh.)face="Times New Roman Star"kezig (KB, MK)face="Times New Roman Star"gezik 'a rodent ulcer' (EDT), kezek 'gangrene'
face="Times New Roman Star"kezek 'a rodent ulcer' (Abush.), Kypch. keziv 'pestilence' (CCum.)
face="Times New Roman Star"kezik 'typhus'


face="Times New Roman Star"kiz@m
face="Times New Roman Star"kezim, kezu"





face="Times New Roman Star"kezik 'long uncurable disease'face="Times New Roman Star"kezik 'fever'
face="Times New Roman Star"kid|ew 'pestilence'


face="Times New Roman Star"gezik 'a cold in the head'

face="Times New Roman Star"EDT 758-759, VEWT 260 (derivation from kez- 'walk' is highly dubious).
face="Times New Roman Star"*Ko:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"valleyface="Times New Roman Star"долина
face="Times New Roman Star"qol (MK)face="Times New Roman Star"kol (dial.)face="Times New Roman Star"qulface="Times New Roman Star"qol (B)
face="Times New Roman Star"qol (dial.)face="Times New Roman Star"qol 'gutter'
face="Times New Roman Star"Go:lface="Times New Roman Star"xol





face="Times New Roman Star"xol
face="Times New Roman Star"qol

face="Times New Roman Star"qul (dial.)face="Times New Roman Star"qol



face="Times New Roman Star"qolface="Times New Roman Star"VEWT 277, Лексика 90-91, EDT 615 (confused with *Kol 'arm'), ЭСТЯ 6, 43-46.
face="Times New Roman Star"*Kom-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to long for 2 inheritance, legacyface="Times New Roman Star"1 жаждать, стремиться к 2 наследствоface="Times New Roman Star"qumaru (OUygh.)face="Times New Roman Star"qomy- 1 (MK), xumaru 2 (MK), qumaru 2 (KB)

face="Times New Roman Star"qumar 2 (AH)




face="Times New Roman Star"xumartxa 2face="Times New Roman Star"qumarqy 2face="Times New Roman Star"qumartqa 2face="Times New Roman Star"qumarqy 2







face="Times New Roman Star"qomartqy 2




face="Times New Roman Star"qumartqy 2face="Times New Roman Star"EDT 626, 628, Лексика 347, Clark 1977, 149.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to freezeface="Times New Roman Star"замерзать


face="Times New Roman Star"ku"s?ek-










face="Times New Roman Star"ko"hu"j-
face="Times New Roman Star"ko"z?u"-face="Times New Roman Star"ko"s?u"-
face="Times New Roman Star"ko"s?u"-
face="Times New Roman Star"ku"s?ek-





face="Times New Roman Star"VEWT 294, ЭСТЯ 5, 127.
face="Times New Roman Star"*jElme-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"blade or upper part of sabreface="Times New Roman Star"лезвие или конец сабли

face="Times New Roman Star"jelme, ja"lman, jalman, jalym
face="Times New Roman Star"jalman (Бор. Бад.)














face="Times New Roman Star"z?alman (dial.)







face="Times New Roman Star"VEWT 196, ЭСТЯ 4, 103-104, Лексика 412 (but relating here jalma 'quilted coat' is dubious).
face="Times New Roman Star"*bAlk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shine, glitterface="Times New Roman Star"сверкать, сиять

face="Times New Roman Star"balk- (dial.)face="Times New Roman Star"balqy-face="Times New Roman Star"(MKypch., Xwar.) balqy-(CCum., AH, Qutb)



face="Times New Roman Star"balqylda-

face="Times New Roman Star"malqyl, malG|yl 'bright, shining'






face="Times New Roman Star"balqy-
face="Times New Roman Star"balqy-

face="Times New Roman Star"balqy-face="Times New Roman Star"balqy-
face="Times New Roman Star"balqy-face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 56-57.
face="Times New Roman Star"*bAr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"stranger, foreignface="Times New Roman Star"чужак, иностранец
face="Times New Roman Star"baz (MK, KB)






















face="Times New Roman Star"bazy 'some, someone'


face="Times New Roman Star"EDT 388.
face="Times New Roman Star"*jAb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bad, coarse, wicked 2 to become bad, weak 3 heavy, difficult, severe 4 tasteless, insipidface="Times New Roman Star"1 плохой, грубый 2 ухудшаться, слабеть 3 тяжелый, трудный, суровый 4 пресный, безвкусныйface="Times New Roman Star"jabyz 1 (Orkh.), javyz 1 (OUygh.), javg|an 1 (OUygh.), jablaq (Orkh.) 3, javlaq (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"javry- 2, javra- 'to become rough, coarse', javyz 1, javg|an 1, javlaq 3 (MK)face="Times New Roman Star"javuz 1, javan 4face="Times New Roman Star"jawyz 1face="Times New Roman Star"javlaq (R) 'very' , javuz (Ettuhf., AH) 1face="Times New Roman Star"jo|wuz 1, jo:g|an 4 (dial.)face="Times New Roman Star"javuz 1face="Times New Roman Star"jus 1face="Times New Roman Star"javan 4face="Times New Roman Star"jovuz 1, 3, juwan 4 (dial.)face="Times New Roman Star"c?ag|ban 4



face="Times New Roman Star"suos 3


face="Times New Roman Star"z?|u:g|an 4face="Times New Roman Star"z?awyz 1
face="Times New Roman Star"jawyd|- 1
face="Times New Roman Star"javan 4
face="Times New Roman Star"z?awyz 1

face="Times New Roman Star"VEWT 176, EDT 879, 881-882, ЭСТЯ 4, 47-48, 51. Turk. > WMong. z?|abqai, z?|abag|an (KW 468), whence again some Turkic forms (Kirgh. z?|abyq etc., see ЭСТЯ 4, 9-10). One could perhaps also note Kaz. z?awra-, Uzb. z?|o|wra- 'to suffer from cold, shiver' (ЭСТЯ 4, 20) which may be = Karakh. javra-, javry- and thus should not be compared to Mong. dag|ara- (despite KW 82).
face="Times New Roman Star"*e:nc?u"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowryface="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданоеface="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.)

face="Times New Roman Star"inc?e 2face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82)face="Times New Roman Star"inz?|u 1face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2face="Times New Roman Star"inz?|i 2
face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2

face="Times New Roman Star"enn/ie 2


face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"inse 2face="Times New Roman Star"enc?i `own'

face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own'face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997. Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*Ty:tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"larch-treeface="Times New Roman Star"лиственницаface="Times New Roman Star"tyt (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyt (MK)
face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., КСТТ 200)





face="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tyt

face="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"dytface="Times New Roman Star"tyt (Рас. ФиЛ), dyt / tytface="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree'








face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Стеблин-Каменский 1982, 88-89.
face="Times New Roman Star"*c?E:k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 woven cotton fabric 2 cotton shirt 3 woollen cloth 4 a k. of upper clothes (jacket, trousers, cloak)face="Times New Roman Star"1 хлопковая ткань 2 хлопковая рубашка 3 шерстяная ткань 4 вид верхней одежды (куртка, шаровары, плащ)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (OUygh. - XIV c.)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (MK)face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?a"pka"n 4face="Times New Roman Star"c?ikme|n 4face="Times New Roman Star"c?ekmen 4, 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?akmo|n 4face="Times New Roman Star"c?a"kma"n 4

face="Times New Roman Star"c?a":kmen 'gown'

face="Times New Roman Star"c?ekpen, c?epken 3, 4



face="Times New Roman Star"s?ekpen 3, 4face="Times New Roman Star"s?ekpen 3face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?epken 3, 4

face="Times New Roman Star"sa"kma"n 4face="Times New Roman Star"c?epken 3, 4
face="Times New Roman Star"cekmen, c?ekma"n 3


face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 416, 413.
face="Times New Roman Star"*Tu:krag (?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"royal sign manualface="Times New Roman Star"знак царской власти
face="Times New Roman Star"tug|rag| (MK - Oghuz), tug|ra (IM)face="Times New Roman Star"tug|ra

face="Times New Roman Star"tug|ro|






















face="Times New Roman Star"VEWT 496. EDT 471, TMN 3, 342-343. The word may belong here if it is not derived < tu:g 'banner' ( < Chin.).
face="Times New Roman Star"*du"l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fall, move downface="Times New Roman Star"падать, двигаться внизface="Times New Roman Star"tu"s?- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"s?- (MK)face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"tu">s?-face="Times New Roman Star"tu"s?- (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"tus?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"du"s?-
face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-

face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"du"s?-
face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu">s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-
face="Times New Roman Star"tus?-face="Times New Roman Star"EDT 560, VEWT 507, ЭСТЯ 3, 330-333, Stachowski 235. Turk. (Bulg.) > Hung. do?l (MNyTESz 1, 668-669).
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steelface="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огнивоface="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- (MK) 1face="Times New Roman Star"c?ak- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?ax- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"sax- 1face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2
face="Times New Roman Star"sax- 1
face="Times New Roman Star"s?aq- 1face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1
face="Times New Roman Star"s?aqpa 2face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"s?aq- 1
face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Лексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (Федотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
107762713829504
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov