Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Limbu dictionary :

Search within this database
Entry: "niN" | Query method: Match substring
Total of 29 records 2 pages

Pages: 1 2
Forward: 1
\data\sintib\limet
Entry: ɛnniN
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: adv.
Meaning: this year
Derivation: [< ɛn today]
Comments: cf. atche:ma, aʔnɛmma, ɛllamba, miʔlliN, sumliN.
Entry: niniyaN la:pmaʔ, niniyaN mɛlla:pmaʔ, -la:pt-/-la:p-
Grammar: vt.
Meaning: (used only in the negative) ignore, pretend not to see
Derivation: [ni < nimaʔ 'to see']
Comments: niniyaN mɛla:ptaNnɛn He pretended not to see me; niniyaN kɛlla:pʔɛnni:? Are you ignoring me? Are you pretending not to see me?; niniyaN kɛla:ptɛn He pretended not to see you; cf. khɛmghɛmaN la:pmaʔ.
Entry: niN
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: n.
Meaning: poison
Entry: niN
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: n.
Meaning: 1) mind, inclination; 2) in the expression niN lɛʔmaʔ: ire, wrath, gall, spleen
Comments: 1) cf. lɔʔmaʔ (7)\x 2)\x vide lɛʔmaʔ (2).\x
Entry: niN
Grammar: n.
Meaning: 1) oil, cooking oil; 2) oil or kerosene for lamps.
Entry: niNgo:ro:
Grammar: n.
Meaning: large edible hirsute fern croziers.
Entry: niNlɛʔlɛʔ
Grammar: adv.
Meaning: too much, too many, too.
Derivation: [ʔ -niN lɛʔmaʔ be too much for someone]
Entry: niNsaN
Grammar: n.
Meaning: mind, love, mood.
Entry: -niNsaN pukmaʔ, -pug-/-puk-
Grammar: n. + vi.
Meaning: be crestfallen
Comments: khɛʔo: pe:-lle ku-niNsaN pug-ɛ (there go/PT-SUB his-mood fall-PT) When he had gone there he became crestfallen; cf. niNsaN puNmaʔ, niNsaN phukmaʔ.
Entry: -niNsaN puNmaʔ, -puks-/-puN-
Grammar: n. + vt.
Meaning: disappoint someone
Derivation: [caus. < niNsaN pukmaʔ be crestfallen]
Comments: ku-ndzum-le ku-niNsaN puks-u bi:r-u (his-friend-ERG his-mood disappoint-3P give-3P) His friend let him down.
Entry: niNsaN phukma, -phukt-/-phuk-
Grammar: n. + vt.,
Meaning: spoil the fun, be a killjoy
Derivation: [dir. < niNsaN pukmaʔ be crestfallen]
Comments: niNsaN phuktu, niNsaN kɛbhukpa mǝna rǝcǝ He spoiled all the fun, he's a real killjoy.
Entry: niNwa
Grammar: n.
Meaning: 1) mind, memory, remembrance; 2) desire, satisfaction, intent.
Entry: -niNwa co:kmaʔ, -co:g-/-co:k- vt.
Grammar: vt.
Meaning: 1) desire, want; 2) get an idea, (with infinitive) get the idea to do something.
Entry: -niNwa hi:maʔ, -hi:r-/-hi:-
Grammar: vi.
Meaning: be convinced, change one's mind
Comments: kuniNwa hi:rɛ He's changes his mind; cf. niNwa hi:maʔ.
Entry: -niNwa hi:maʔ, -hi:s-/-hi:-
Grammar: vt.
Meaning: convince someone, get someone to change his mind (eg. by repeating a mantra with concentrated effort or by more conventional means).
Derivation: [caus. < niNwa hi:maʔ change one's mind]
Entry: niNwahu:p
Grammar: n.
Meaning: power of memory, quickness of mind, intelligence.
Derivation: [niNwa mind + *hu:p strength, force]
Entry: -niNwa i:maʔ, -i:r-/-i:-
Grammar: n. + vi.
Meaning: become dizzy, become faint
Derivation: [i:maʔ wander]
Comments: aniNwa i:rɛaN kɛNaN; I became dizzy and fell; niNwa i:rɛi:? Did you get dizzy?
Entry: -niNwa i:maʔ, -i:s-/-i:-
Grammar: n. + vt.
Meaning: make dizzy, make one's head spin
Derivation: [i:maʔ cause to wander]
Comments: yǝllik thuN-my-aN niNwa i:s-u (much drink-INF-pfG mind make spin-3P) Having drunk much, it made him dizzy.
Entry: -niNwa lɛNmaʔ, -lɛks-/-lɛN-
Grammar: vi.
Meaning: black out, lose consciousness
Derivation: [lɛNmaʔ flip over (vt.)]
Comments: aniNwa lɛksɛ I blacked out; aniNwa lɛN-nɛʔl I'm on the verge of blacking out.
Entry: -niNwa ma:maʔ, -mɔy-/-ma:-
Grammar: vi.
Meaning: lose one's mind
Comments: niNwa mɔyɛi:? Have you lost your mind?; niNwa mɔyɛ ro:! You've really lost your mind!
limet-meaning,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-comments,limet-comments,limet-comments,limet-comments,
Total of 29 records 2 pages

Pages: 1 2
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
46061115290651
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov