Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVNV
Значение: to fit, be good
Евразийский: *ḳVnV
Сино-кавказский: *=ǝ̆q̇wVn
Америндский (разн.): *kani 'good' (R 321) [+ A K]
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,globet-amer,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ḳVnV
Значение: to match, fit
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *ken-
Алтайский: *k`ā̀no
Уральский: *kansa ?
Картвельский: *q̇en-
Дравидийский: *kan-
Ссылки: ND 893 *kan̄V 'pair, couple' (Ur.-Alt., with unjustified separation of TM *xaŋgi and incorrect SH parallels).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ken-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to like, to love
Др.-индийский: kanati, pf. cakāna, aor. akāniṣam, caniṣṭám `to be satisfied, pleased'; cánas- n. `delight, satisfaction'
Авестийский: čakana `befriedigt sein, Gefallen finden'; činman- n. `Begehren, trachten'
Кельтские: MIr cin, gen. cena `Liebe, Zuneigung'
Значение: нравиться, любить
Ссылки: WP I 324 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *k`ā̀no
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: match, other side
Значение: подходящий, пара, другая сторона
Тюркский: *Kon-
Монгольский: *kani
Тунгусо-маньчжурский: *xān-gi-
Японский: *kànàp-
Комментарии: Cf. *kā́na.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Kon-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 neighbour 2 friend, guest
Значение: 1 сосед 2 друг, гость
Древнетюркский: qonšɨ 1, qonaq 2 (OUygh.)
Караханидский: qošnɨ, qonšɨ 'neighbour', qonuq 'guest' (MK)
Турецкий: komšu 1
Среднетюркский: qonšɨ (AH), qošnɨ (MA) 1
Узбекский: qụšni, qɔšni 1
Уйгурский: qošna, xošna 1
Азербайджанский: Gonšu 1
Туркменский: Goŋšɨ 1, Gonaq 2
Хакасский: xonǯɨx 1
Чувашский: xъʷna
Киргизский: qoŋšu 1
Ногайский: qoŋsɨ 1
Балкарский: qonšu 1
Гагаузский: qomšu 1
Караимский: qonšɨ 1
Каракалпакский: qoŋsɨ 1
Кумыкский: xonšu 1
Комментарии: VEWT 279, EDT 637, 640, ЭСТЯ 6, 56, 66-68. The word is considered to be derived from *Kon- 'to spend a night' ( > Mong. qonu- id., KW 185; see Щербак 1997, 139, TMN 1, 420, 3, 530, ЭСТЯ 6, 55-56, EDT 632, Stachowski 152). However, further derivation of *Kon- from *Ko- 'to put' (see TMN ibid.) seems highly improbable. External evidence speaks rather in favour of the original meaning "guest, to visit (as a guest)' ( < *'friend, match'), whence "to spend a night, visit, stay" ( = Russ. гостить).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-chv,turcet-krg,turcet-nogx,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *kani
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: friend, mate
Значение: друг, товарищ, муж
Письменный монгольский: qani (L 930)
Среднемонгольский: qanilqa- 'to compare' (SH)
Халха: xań
Бурятский: xani
Калмыцкий: xańi, xäń
Ордосский: xani
Дагурский: xań, xani (Тод. Даг. 173)
Монгорский: xaniŋ 'famille de la femme' (SM 157)
Комментарии: KW 165, 177, MGCD 327. Mong. > Evk. kani etc. (ТМС 1, 372, Doerfer MT 132, Rozycki 133), Shor qanai etc. (VEWT 230).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *xān-gi-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: other, other side
Значение: другой, другая сторона
Эвенский: āŋịlị
Негидальский: aŋị-lị
Ульчский: χaŋGị-la
Орокский: χaŋnē
Нанайский: χaŋGịa
Комментарии: ТМС 1, 46.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kànàp-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to match
Русское значение: соответствовать, подходить
Древнеяпонский: kanap-
Среднеяпонский: kànàf-
Токио: kaná-
Кето: káná-
Кагосима: kaná-
Комментарии: JLTT 703. All forms point to *kànà-p- except Kagoshima ( < *káná-p-).
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1283
PROTO: *kansa
PRNUM: PRNUM
MEANING: folk, people; comrade, friend
GERMMEAN: Volk, Leute; Genosse, Freund
FIN: kansa 'Volk, Nation, Leute', kanssa (Postp.) 'mit, samt'
EST: kaasa (dial. kās) 'Genosse, Gefährte, Gatte, Gattin', -ga (Kasussuffix) 'mit, samt'
SAA: gaʒ'ʒe -ʒʒ- (N) 'household (often in Opposition to a Single individual); (considerable) assembly of people', Wfs. (596) Gättsiɛ: nu>>r̀ɛ G. 'das junge Geschlecht', K (254) T kaince, Kid. kāinc, A kainc 'Genosse'
UDM: kuz (S) , ku̇z (K) 'Paar', S G kuzo, K ku̇zo 'ein Paar bildend, paarig'
KOM: goz (S P) 'Paar', guz (PO) 'пара', gozja (S P) 'paarig, gepaart; Ehepaar', PO guzja 'чета, муж с женой'
REDEI: Die Zugehörigkeit des läpp. Wortes ist wegen des a der ersten Silbe unsicher. Im Finn. wurde das Wort zur Postposition mit komitativer Funktion, im Est. zum Kasussuffix. Zum Bedeutungverhältnis finn. 'Volk, Leute' ~ est. 'Genosse, Gefährte' vgl. finn. seura 'Gesellschaft' ~ est. sõber 'Freund', finn. kunta 'Gemeinde' ~ ?mord. M końd́ä, kuńd́ä 'Freund, Kamerad'. Zu den perm. Bedeutungen 'Paar, Ehepaar' vgl. est. kaasa 'Gatte, Gattin'. Die Zusammenstellung ist unsicher, weil die finn. und läpp. Wörter auch Entlehnungen aus dem Germ, sein können (< frühurgerm. *χansā < germ. *hansō > got. hansa 'Schar, Menge', ahd. hansa 'Kriegerschar'). Läpp. N guos'se -ss- 'guest, stranger' (Bergsland: Vir. 1965:153) kann wegen der abweichenden Bedeutung nicht hiermit verbunden werden.
LIT: Thomsen, SamlAfh. 2:88, Einfl. 40, 140; VglWb. 93; Anderson, Stud. 86; Wichmann: FUF 11:214; Setälä: FUF 13:376; Zsirai: MNy. 22:185; Toivonen: FUF 19:204, Vir. 1937:142; Uotila, SyrjChr. 81; E. Itkonen: MSFOu. 79:67, FUF 31:157, 279, Vir. 1957:7, LpChr. 106, UAJb. 34:193; SKES; Schlachter: UAJb. 34:148; Lytkin, VokPerm. 70, CTIFU 52; ESK; Koivulehto: Vir. 1976:251.
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-redei,uralet-lit,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *q̇en-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: использовать
MEANING: to use
GRU: q̇en-
SVA: q̇ēn-
SVMEAN: годиться
ESVMEAN: to suit, fit
NOTES: EWK 410. Ср. алт. *k`āno 'подходить, match'.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-sva,kartet-svmean,kartet-esvmean,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *kan-
Значение: ripe, soft; to love, pity
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *kan-i-
Прателугу: *kan-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *kan-i-
Значение: to be ripe; to be soft
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kan_i (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to ripen, be overripe, melt, grow tender, become soft (as the heart by affection, love, devotion)
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to melt, soften; n. ripeness, ripe fruit; kan_ivu ripeness, love, compassion; kan_ikaram affection, love; kan_ukku (kan_ukki-) to cause to grow mellow by heat
Малаялам: kani
Малаяльское значение: ripe fruit
Малаяльские производные: kaniyuka to be ripe, become mellow, compassionate; kanivu tenderness, pity, kindness; kanikaram love, kindness; kanikkuka to melt, soften
Каннада: kani
Каннада значение: pity, kindness
Каннада производные: kanikara compassion
Тулу: kanikara
Тулу значение: compassion
Номер по DED: 1408
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *kan-
Значение: pity, compassion, sympathy
PRNUM: PRNUM
Телугу: kanikaramu
Телугу (Кришнамурти): kaniyu, kamiyu "to grow ripe, mellow (as fruit)"
Номер по DED: 1408
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_kr,telet-dednum,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=ǝ̆q̇wV́n-
Значение: to be sufficient
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=ǝ̆q̇wVn
Синотибетский: *Qōm ( ~ -ū-)
Комментарии и ссылки: WFR 129.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=ǝ̆q̇wVn
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be sufficient, enough
NAKH: *t-oq̇-
AAND: *=iq̇ʷVn
LAK: =ija-l-
DARG: *=aʔ-
LEZG: *ʔaq̇ʷVn
ABAD: *q̇́ʷV (~q́:Iʷ-,q̇́Iʷ-)
COMMENT: In individual subgroups the root tends to contaminate with *=arq̇Vr 'to reach' or *=irq̇wV 'to ripen, grow' (q.v.); nevertheless, it differs from those roots in PN, and the precise parallelism of the *-n-conjugation in PA and PL leaves no doubt that it was a distinct root (one wonders, however, about its relationship to PEC *Hnäq̇wV̄ 'big' q.v.). See Абдоков 1983, 144.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *t-oq̇-
СК этимология: СК этимология
Значение: to be sufficient, enough
Чеченский: toʔ-
Ингушский: toʔ-
Бацбийский: toq̇-
Комментарии: The stem contains a preverb (*t-).
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *=iq̇ʷVn
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to be sufficient, enough 2 to grow
Аварский: ʕé- 1
Ахвахский: =iq̇un- 1,2
Чамалинский: =uʔn- 1
Тиндинский: =ujĩ- 1
Каратинский: =eʔʷan- 1,2
Комментарии: Cf. also Akhv. Tlan. =uq̇in-, Tseg. =aʔ-, Ratl. =uq̇un- 'to grow'. In And. the root can be observed in the suffix -q̇ʷon which denotes "abundance of smth." (cf. the usage of this root as a postposition or postfix in Lezghian languages). The Avar verb also means 'to grow, to ripen'; the meaning 'to grow' in several Av.-And. languages is due to an influence of another verbal root, PA *=iq̇- < PEC *=irq̇wV (q.v.). In Avar the two roots have completely merged (which explains the loss of -n-conjugation).

    The mutual influence of the two roots (further complicated by the presence of still another similar verbal root, *=iq̇- < *=arq̇Vr 'to reach') led to a non-phonetic phenomenon: irregular preservation of *-q̇ʷ- in Proto-Av.-And. *=iq̇ʷVn- (where regularly a shift *-q̇ʷ- > *-ḳ- would be expected).

aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =ija-l-
СК этимология: СК этимология
Значение: enough, sufficient
Лакская форма: =ija-l-s:a
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *=aʔ-
СК этимология: СК этимология
Значение: to be sufficient, enough
Акушинский: =aʔ- / =iʔ-
Комментарии: The root is homonymous with *=aʔ- 'to reach' (q.v.), due to a secondary merger.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔaq̇ʷVn
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 as much as 2 up to, until
Лезгинский: aq̇ʷan 1
Табасаранский: -q̇an 1
Арчинский: eq̇en 2
Комментарий: The root is used as an adverb (Lezg. aq̇ʷan), postposition (Arch. eq̇en) or suffix (Tab. -q̇an, cf. also Lezg. -q̇ʷan with the same meaning and function). Historically this is obviously a gerundial form (cf. the same development in Andi).
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *q̇́ʷV (~q́:Iʷ-,q̇́Iʷ-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to be too much, excessive
Адыгейский: ʡʷa-
Кабардинский: ʡʷa-
Комментарии: PAK *ʡʷa-, used as a second part in compounds.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *Qōm ( ~ -ū-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: sufficient, fitting
Качинский: gum1 be sufficient, adequate.
Лушей: ōm fitting, fit.
Комментарии: Mat. 164 (compares the Jnp. form with Burm. kum be plenty, see *k(j)ŭm).
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1287171942844
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов