Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *p`ojme ( ~ -o)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: trousers, stockings
Значение: штаны, чулки
Тюркский: *ojma
Монгольский: *hojimu-su
Тунгусо-маньчжурский: *pe(j)m-
Японский: *pǝmuta
Комментарии: KW 304, Владимирцов 268, Poppe 11, 67, Цинциус 1984, 41-42. Borrowing in Mong. from Turk. is quite dubious, despite Щербак 1997, 161. The stem may be derived from *p`ojV 'to bind' - reflected in PM *huja- (HY 39 xuja-, WMong. uja-, Khalkha uja-, Mongor fujā-) id.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ojma
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 felt out of which boots are made 2 leather or skin bag
Значение: 1 войлок для сапог 2 кожаный мешок
Караханидский: ojma (MK)
Среднетюркский: ojma (Sangl.)
Комментарии: EDT 273 (but derivation from Uj- 'squeeze', supported also by Clark 1977, 159, is highly dubious because of external parallels).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-chg,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *hojimu-su
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: stockings
Значение: чулки
Письменный монгольский: ojimusu(n), ojimasu(n) (L 605)
Среднемонгольский: kojimusun (HY 23) (khuo- instead of xuo-), h[o]imāsun (IM), imasūn (LH)
Халха: ojms(on)
Бурятский: ojmho(n)
Калмыцкий: ȫmsṇ
Ордосский: öimos(u)
Комментарии: KW 304. Mong. > Evk. oimahun, oimusu (see Doerfer MT 130, Rozycki 78 - but not Man. fomon!).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *pe(j)m-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: boots
Значение: сапоги, унты
Эвенкийский: hemčurē
Негидальский: xemčira
Литературный маньчжурский: foǯi, fomo(či)
Чжурчженьский: fom-či (556)
Орокский: pē̂mo-nị 'top of boots'
Орочский: xebbire
Солонский: xočoro
Комментарии: ТМС 2, 36, 365-366. Cf. also Evk. hē̂ma 'щетка под копытом оленя; меховая кайма'. Evk. > Dolg., Yak. ömčürä, Russ. Siber. amčurɨ́ (pl.) (Аникин 86).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-man,tunget-chu,tunget-ork,tunget-orc,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *pǝmuta
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: leather armlet (for bow-shooting)
Русское значение: кожаный нарукавник (для стрельбы из лука)
Древнеяпонский: pomuta
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ṗVmjV
Значение: leggings
Алтайский: *p`ojme ( ~ -o)
Эскимосско-алеутский: *pumcuɣ-
Чукотско-камчатский: *pamja
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
nostret-meaning,nostret-alt,nostret-esk,nostret-chuk,nostret-reference,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pumcuɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: snowshoe, boot-top, sole
RMEAN: торбас, голенище, подошва
YUP: *pumjuɣ- ~ *pumcuɣ-
INUP: *puccuɣ-
NEWCOM: The Inupik data show a clear differentiation from *pumjuɣ- 'to pinch', but contamination in modern languages is nevertheless possible. It is interesting to compare this root with one of two possible KCh parralels: *pamja 'fur stockings' or *panša 'fur on lower parts of reindeer legs'.
REFER: 268
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pumjuɣ- ~ *pumcuɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: snowshoe 1 piping of seam on summer shoes (used to sew boot-tops to feet)
RMEAN: зимний торбас 1, кант шва (при помощи которого сшивают голенища летних торбасов к ступне) 2
CHAP: pumsúkxun (tǝt) 2
NAUK: //pupj_uɣēʁaq 1 [Av.]
NUN: pupsuxcǝtāq 1
CED: 268
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-nun,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *puccuɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: snowshoe (with pointed tip)
RMEAN: зимний торбас с острым носком
SPI: putjujaq
SPIS: Imaq pušútoq 'sole is abraded'
NAIS: Nu putjuɣiaq
CED: 268
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nais,inupet-ced,

Новый запрос


Чукотско-камчатская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pamja
PRNUM: PRNUM
MEANING: меховые чулки
CHUK: *pamʒa=
ITEL: *pamja-
kamet-prnum,kamet-meaning,kamet-chuk,kamet-itel,

Новый запрос


Чукотско-корякская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pamʒa=
PRNUM: PRNUM
MEANING: меховой чулок
CHU: pamja=
KOR: pamja=
PAL: pamja=
ALU: pamja=
COMMENTS: Пал. pamja-cqǝ= 'портянка' (ЯПК 266).
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,

Новый запрос


Ительменская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pamja-
PRNUM: PRNUM
MEANING: чулок
ITE: pamja-lŋin
ITEMEA: меховой чулок, носок
WIT: pamja-n pl.
WITMEA: soeci e pelle facti
WITMEP: szkarpetki futrzane
VOL: 115, 131
itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-vol,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11709351692681
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов