Вавилонская башня

Проект "Эволюция языка"
english
Введение
Вавилонская башня
Новости
Этимология
Посмотреть список
Посмотреть на карте
Скачать
Русский язык
Словари
Морфология
Текстовые корпусы
Скачать
STARLING
Что это такое?
Скачать
Wiki и багтрекер
Публикации
Конференции
Ссылки
Технические советы
Аналитический каталог
мифологических мотивов

База данных по
русским народным диалектам


С.А. Крылов.
База данных
«Квантитативно-реализационный
грамматический словарь современного
монгольского языка»


In memoriam:
С.А. Старостин
Пишите:
starling@rinet.ru

дизайн и верстка:
Артем Козьмин
<< В начало

Русские словари и морфология

Русские словари >>

Морфологический анализ >>

       Помимо этимологии и сравнительно-исторического языкознания многолетний предмет моих штудий - автоматическая морфология русского языка. На этих страницах вы имеете возможность ознакомиться с компьютерными базами данных по словарям Ожегова, Зализняка и Мюллера, а также проанализировать любое русское слово и получить его полную акцентуированную парадигму.

        В базах данных каждое заглавное слово имеет отсылку к программе автоматического морфологического анализа. Эту программу можно вызвать и в качестве отдельного окна. В последнем случае введено может быть любое русское или английское слово в произвольной грамматической форме. Программой анализа выдаются следующие сведения:

       1) Для английского слова - словарная статья из словаря Мюллера. В случае многозначности формы выводятся все соответствующие статьи.

        2) Для русского слова - a) исходная слоформа (по А. А. Зализняку); b) словарная информация, то есть морфологический индекс русского слова и имеющиеся комментарии из Грамматического Словаря А. А. Зализняка; c) перевод, то есть набор словарных статей из словаря Мюллера, в которых содержится соответствующее русское слово, c готовыми отсылками на соответствующие словарные статьи; d) морфологическая характеристика введенного русского слова. В случае многозначности введенной формы выводятся все варианты анализа.

       Затем приводятся полные акцентуированные парадигмы для каждого из результатов анализа.

        База данных по словарю Ожегова была создана С.А.Крыловым и используется с его согласия. База данных по словарю А. А. Зализняка создана мной и используется с согласия А. А. Зализняка. Программа анализа и синтеза целиком разработана мной, и я несу ответственность за все возможные неточности и погрешности в результатах. Гипертекстовый интерфейс написан на языке TCL Ю. Бронниковым.

        Замечание: хотя содержимое баз данных многократно проверялось и перепроверялось, в них все еще можно встретить ошибки и опечатки. Я буду признателен всем за исправления и предложения.

        В работе над компьютерными лексикографическими базами данных большую помощь мне оказали Н.В.Перцов и С.А.Крылов, совместно с которыми мы проводили исследования по гранту РФФИ 97-06-80090.