gr. δέρκομαι `blicke, halte die Augen offen, lebe', δέδορκα, ἔδρακον, δέρξις `das Sehen' (mit geneuerter Hochstufe gegenüber ai. dr̥šṭi-), δέργμα `Anblick', δεργμός `Blick, Blicken', δυσ-δέρκετος `schwer zu erblicken' (= ai. darc̨ata-), ὑπόδρα Adv. `von unten aufblickend'(*-δρακ = ai. dr̥c̨-, oder aus *-δρακ-τ), δράκος n. `Auge', δράκων, -οντος `Drache, Schlange' (vom bannenden, lähmenden Blick), fem. δράκαινα;
alb. dritë `Licht' (*dr̥k-tā);
nach Bonfante (RIGI. 19, 174) hierher umbr. terkantur `videant' (d. h. `provideant');
air. [Präs. ad-cīu] ad-con-darc `habe gesehen' (usw., s. Pedersen KG. II 487 f.; Präs. adrodarcar `kann gesehen werden'), derc `Auge', air-dirc `berühmt', bret. derc'h `Anblick', abret. erderc `evidentis', tiefstufig ir. drech f. (*dr̥k̂ā) `Gesicht', cymr. drych m. (*dr̥ksos) `Anblick, Spiegel', cymr. drem, trem, bret. dremm `Gesicht' (*dr̥k̂-smā), air. an-dracht `taeter, dunkel' (an- neg. + *drecht = alb. dritë);
got. ga-tarhjan `kenuzeichnen' (= ai. darśayati); germ. *torʒa- `Anblick' (== ai. dr̥ś-) in norw. ON Torget, Torghatten usw., idg. to-Suffix in germ. *turhta- : ags. torht, as. toroht, ahd. zoraht, jünger zorft `hell, deutlich'.
| Help | ||||||
|