Proto-IE: *tenw(ǝ)-
Meaning: to pull
Tokharian: ? B tant 'power, dominion' (Adams 279)
Old Indian: tanóti `to extend, spread; to be protracted, continue', ptc. tatá-; tantí- f. `cord, line, string', tántu- m. `thread, cord, string, line, warp', tán- (dat. táne, instr. tánā) `continuation, succession'; tána- n., tánā f. `offspring, posterity; tántra- n. `loom, warp; leading part'; tāna- m. `fibre; tone'; OInd taṃsayati `to draw to and fro'; tásara- n. `shuttle', ví-tasti- f. `a long span'
Avestan: conj. 1 sg. pari-tanava `ich will fernhalten', opt. med. 1 sg. pairi-tanuya; vi-tasti- `Spanne'
Other Iranian: NPers taniman- n. `Dünne'; tanīδan `drehen, spinnen'; tār `Zettel, Aufzug am Webstuhl'
Old Greek: hom. tánütai̯, hom., ion. (Hdt.) tanǘō, `spannen, strecken, ausdehnen, ausbreiten', téi̯nō, titái̯nō; aor. tẹ̄̂nai̯, pass. tathē̂nai̯, pf. tétaka, med. tétamai̯, va. tató- spannen, straff anziehen, ausspannen, ausdehnen, in die Länge ziehen'; tai̯níǟ `(langer) Streifen, Binde'; tétano-s `Spannung, Zucken', tetanó- `gestreckt, lang, straff'; ténōn, -ontos m. `Sehne, Nackenmuskel, Achillessehne'; a-tenḗs `sehr gespannt, straff', hali- tenḗs usw.; tóno-s m. `Spannung, Seil, Saite, Sehne, [Spannung der Stimme]; Anstrengung, Stärke'
Latin: tendō (/ tennō), -ere, tetendī, tentum `spannen, ausdehnen, ausstrecken'; tentus, -a `gespannt' tentum, -ī n. `Spinngewebe'; tenda f. `Zelt'; tentor, -ōris m. `Spanner'; teneō, -ēre, tetinī (/ tenuī), tentum `halten (gespannt), besetzt halten, richten, zurückhalten, behaupten, anhaleen'; tenāx, -ācis `festhaltend, beharrlich; geizig; störrisch'; tentus, -ūs m. `Spannung' '; tenus, -oris n. `Schnur mit Schlinge (beim Vogelfang)'; tenor, -ōris m. `der ununterbrochene Lauf, Schwung, Fortgang, Fortdauer, Zusammenhang; Sinn, Inhalt eines Gesetzes; Grundzug; Inhalt, Wortlaut; Bedindung, Vertrag (jurist.)'; tenus adv. `sich erstreckend bis, bis an'; prōtēlum, -ī n. `das Zugseil, an welches die Ochsen hintereinander geschirrt werden' (*tēnslom)
Other Italic: Umbr antentu, endendu, ententu `intenditō', ustentu `ostenditō', pertentu `prōtenditō', sutentu `subtenditō'; tenitu `tenētō'
Celtic: *tntā etc. > OIr tan `Zeit'; tēt `Saite'; Cymr tant `Saite', OBret tinsot, tinsit `sparsit', Bret ar-dant `Pflöcke am Wagen, woran das zur Befestigung der Ladung über diese gespannte Seil befestigt wird'
Albanian: ndɛń `breite aus, ziehe, strecke, spanne die Saiten eines Instrumentes'
Russ. meaning: тянуть
References: WP I 722 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,