Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *lī́ɵan-, *laidián-, *lida-n, *laidō, *lai[ɵ]ia-n etc.
Meaning: go
IE etymology: IE etymology
Gothic: *af-līɵan st. `go away', ga-līɵan `cpme, go'
Old Norse: līδa st. `gehen, fahren; sterben; vorübergehen'; liδ n. `Gefolge, Mannschaft'; leiδ f. `Weg, Reise; Zeitpunkt'; leiδa wk. `führen, leiten; folgen; begraben'; leiδi n. `guter Fahrwind; Weg; Grabstätte'
Norwegian: lida vb.; lid, led; leid; leide `Begleitung, Gefolge'
Old Swedish: liɵ
Swedish: lida 'fortschreiten, vergehen'; led `Weg, Reise; Zeitpunkt'
Danish: lide 'fortschreiten, vergehen'; led `Fahrwasser innerhalb der Schären'
Old English: līɵan `gehen, reisen', lid n. `Fahrzeug, Schiff', lād f. `Weg, Reise, Lebensunterhalt'; lǟdan `leiten, bringen'; lioɵian `führen'; mōt-lǟde `Versammlung'
English: lead
Old Frisian: lēda vb.
Old Saxon: līthan `gehen, wandern, fahren, befahren, vergehen', lēdian `leiten, bringen'; lithon `gehen; bringen'
Middle Dutch: līden; leiden, lēden
Dutch: lijden (geleden 'vergangen, verflossen'); leiden
Old Franconian: leiden
Middle Low German: līden 'gehen, vorübergehen'; leide `Gefolge, Geleite'
Old High German: līdan `fahren, vergehen' (8.Jh.), leita `Führung, Leitug'; leittan, leiten `leiten, führen, mit sich tragen, haben'; leita, leitī `funus, exequiae'; līdan `weggehen, verderben'
Middle High German: līden st. 'gehen, vorübergehen; über sich ergehn lassen, erfahren, erdulden, leiden; sich gefallen lassen, gerne lassen'; bileite st. n. 'begräbnis'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
132153163660
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov