Прасинотибетский: *nāŋH / *nāk
Значение: next day, time after now
Тибетский: naŋ morning, gnaŋ(s) the day after tomorrow.
Бирманский: mǝnak morning, LB *nakx; cf. also naung the future, tomorrow.
Качинский: šǝnaʔ3 night, in opp. to day, mǝnaʔ3 last night, naʔ3 evening.
Лушей: nak-kum next year, nak-thai the day after tomorrow.
Комментарии: PG *nVŋL. Luce 42, 67.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,