Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Тюркская этимология :

Новый запрос
\data\alt\turcet
Пратюркский: *Kap-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 cover (n.) 2 gate, door 3 to close
Значение: 1 крышка 2 ворота, дверь 3 закрывать
Древнетюркский: qapaɣ, qapɨɣ (Orkh., OUygh.) 2, qapɣɨ (Orkh.) 2, qapaq (OUygh.) 1, qap- 3
Караханидский: qapuɣ (MK, KB), qapɣaq (MK) 1, qapuɣ (MK) 2
Турецкий: kapak 1, kapɨ 2, kapa- 3, kap- 3
Татарский: dial. qapqaq 1, qapqa 2, qapla- 3
Среднетюркский: qabaɣ (Qutb.) 1, qapu (Houts., Pav. C.) 2, qabuɣ (Qutb.) 2
Узбекский: qɔpɛqɔq 1, qɔpqɛ 2, qɔplɛ- 3
Уйгурский: qap(q)aq 1, dial. qobuɣ 2, qapla- 3
Азербайджанский: GapaG 1, Gapɨ 2, Gapa- 3
Туркменский: Gapaq 1, Gapɨ 2, dial. Gap- 3
Хакасский: xaxpax 1
Шорский: qabaq 1
Ойратский: qaqpaq 1
Чувашский: xobъ 1, xop(la)- 3
Якутский: xappax 1
Долганский: kappaktā- 'to cover'
Тувинский: qaqpaq 1
Киргизский: qapqaq 1, qapqa 2
Казахский: qaqpaq 1, qapɨ 2, qaqpa 2
Ногайский: qapaq 1, qapɨ 2, qap(l)a- 3
Башкирский: qapqa 2, qapla- 3
Караимский: qabaq 2
Каракалпакский: qaqpaq 1, qapɨ 2, qaqpa 2
Саларский: qāvu 2 (ССЯ)
Кумыкский: qapu 2, qabaq 2
Комментарии: VEWT 203, TMN 3, 369, ЭСТЯ 5, 160, 263-264, 274-275, Лексика 510, Федотов 2, 358-359, Stachowski 138 (there is also a variant *Kāp- - due to merger with another root *Kāp-, v. sub *k[ā]p`á; the meaning 'cover' here is probably secondary). Turk. > Mong. qabqaɣ 'cover' (whence Evk. kapkak, see Doerfer MT 125), qabqa 'gate', see TMN 3, 371, 415, Hung. kapu 'gate', see Gombocz 1912.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-sal,turcet-qum,turcet-reference,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
217251714713333
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов