Tamil meaning :child, infant, young of animal, son or daughter, young age
Tamil derivates :makaṭu, makaṭūu female, woman, wife; makavu infant, son, young of animals living on trees, as of monkeys; makaḷ daughter, woman, female, damsel, wife (pl. makaḷir women); makaṇmai womanhood, daughterhood; makan_ son, child, exalted person, warrior, husband; makan_mai sonship, manliness; makār sons, children; makkaḷ human beings; mākkaḷ men, people, mankind, children; em-mān_ my son; mōn_ai sonny (term of endearment to a child); makiṇan_ husband, chief of an agricultural tract, lord; makiẓnan_ husband, chief of an agricultural tract; mavuṇan_ husband
Malayalam :makan, mōn
Malayalam meaning :son
Malayalam derivates :mōḷ daughter; makkaḷ children (esp. sons); the young of animals
Kannada meaning :son, male person
Kannada derivates :(inscr., Gai) makan son; magavu, magu, maguvu, moga, mogu, moguvu infant, child of any sex; magaḷ daughter; makkaḷ, markaḷ, makkaḷir children; magaḷmā a wife who is faithful to her husband
Many dialects show the stem *mōn- in the meaning 'son' (and *mōḷ- in the meaning 'daughter'). These forms certainly go back to *magan and *magaḷ respectively; however, the contracted forms should probably be reconstructed for PSDR, as they are represented not only in Tamil/Malayalam (where intervocalic -g- regularly disappears in some dialects), but in other languages as well, most notably Tulu and Toda. Another irregularity is the development *mag- > mog- that happens in various languages; particularly noteworthy is the development in Kota, where *-a- does not normally lead to -o- in such a context. Since the root's usage was particularly frequent, special irregularities cannot be excluded; however, it is not excluded that we have to deal with a special cluster (maybe even a special phoneme) in this case.