Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Chinese characters :

Search within this database
\data\china\bigchina
Character:
Modern (Beijing) reading: jiē
Preclassic Old Chinese: cap
Classic Old Chinese: cap
Western Han Chinese: cap
Eastern Han Chinese: cjap
Early Postclassic Chinese: cjap
Middle Postclassic Chinese: cjap
Late Postclassic Chinese: cjap
Middle Chinese: cjep
English meaning : to join, to continue, to unite [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) соединять(ся); сходиться, сближаться; встречаться; соприкасаться; смыкать(ся); стык, соединение; 2) непрерывно, слитно, подряд; без перерыва, друг за другом; 3) получать, принимать; 4) принимать гостей, устраивать прием; встречать; 5) продолжать; сменять (напр. на посту); 6) прививать (деревья)
Comments: The character is attested in Early Zhou only in a loan usage instead of 捷 *ʒ(h)ap q.v.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 64
Four-angle index: 8796
Karlgren code: 0635 e
Vietnamese reading: tiếp
Jianchuan Bai: ća6
Dali Bai: ća6-
Bijiang Bai: -ća6
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
5231742663
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov