Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
WORD: "тот" | Query method: Match substring
Total of 14 records
morpho\vasmer\vasmer
WORD: золототы́сячник
GENERAL: -- растение "Еrуthrаеа centaurium" -- книжное название, восходящее, как и нем. Tausendgüldenkraut -- то же, через лат. centaurium к греч. κενταύριον "трава кентавров", с осмыслением по народн. этимологии в лат.; ср. centum "сто" и aurum "золото"; см. Клюге-Гётце. 615; Преобр. I, 256.
PAGES: 2,104
WORD: нарастото́
GENERAL: см. растото́.
PAGES: 3,44
WORD: пототу́ра
GENERAL: см. потату́ра.
PAGES: 3,345
WORD: прототи́п.
GENERAL: Через нем. Рrоtоtур (XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 709) или франц. рrоtоtуре от греч. πρωτότυπος, собственно, "первый отпечаток".
PAGES: 3,384
WORD: пустота́
TRUBACHEV: [от пусто́й, ср. словен. pustota "пустошь" -- аграрно-экономический термин, лат. mansi desolati, mansi nоn lосаti, уже в XIII в. в виде глосс; см. Кос, "Slavistična Revija" 3, 1950, стр. 397 и сл. -- Т.]
PAGES: 3,411
WORD: растото́
GENERAL: "особый способ повязывать платок на голову у женщин", нижегор. (РФВ 73, 344 и след.). Др. название: на распу́стинку. Из последнего произошла путем замены местоименным тото форма нарастото́; см. Петровский, РФВ 73, 345 и сл. Ср. описательное употребление формы того́: он того́ "глуповат, пьян и т. п." (ср. Хаверс).
PAGES: 3,446
WORD: стото́н
GENERAL: штоту́н -- растение "Angelica silvestris" (Даль). Неясно.
PAGES: 3,769
WORD: тот
GENERAL: та, то, тот же, укр. тот, тота́, тоте́, тото́, др.-русск. тъ, та, то, также редуплицированное тътъ (часто, начиная с XII--XIII вв.; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 65 и сл.), тъи, таıа, тое (Срезн. III, 1067 и сл.), ст.-слав. тъ, та, то ἐκεῖνος, αὑτός, οὗτος (Зогр., Мар., Клоц., Супр.), болг. тъй "так, это", сербохорв. та̑j, та̑, то̑ "тот, этот", словен. tа̑, tа̑, tо̣̑ "этот", чеш. ten, tа, tо (-n из *оnъ) "этот", слвц. ten, tа, tо "этот", польск. ten, tа, tо "этот, эта, это", в.-луж. tón, tа, tо "этот", н.-луж. ten, tа, tо.
ORIGIN: Праслав. *tъ, *tа, *tо родственно лит. tàs м., tà ж. "тот", лтш. tas, tã "тот", др.-инд. tá-, tā́- "этот", авест. tа- "этот", греч. τόν, τήν (дор. τά̄ν), τό, лат. is-tum, is-tam, is-tud, тохар. А täm "это" (Зиг-Зиглинг 191), гот. þana "этого", þata "это", алб. tё "чтобы" (Г. Майер, Alb. Wb. 425), арм. -d; см. Уленбек, Aind. Wb. 106; Траутман, ВSW 311 и сл.; Мейе -- Эрну 578 и сл.; М. -- Э. 4, 134; Бругман, Grdr. 2, 2, 313 и сл. И.-е. местоим. парадигма *sо, *sā, *tоd подверглась преобразованию под влиянием обобщения форм tо-, tā-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 14. Сюда же русск.-цслав. тѣ "так" (которое начинало главное предложение), лит. taĩ "так" (Траутман, KZ 49, 251; ВSW 312), а также русск.-цслав. ти καί, др.-лит. teĩ -- teĩ "как -- так и" (Траутман, там же). Табуистическим является употребление тот, то́т-то "черт", укр. той в том же знач.; см. Зеленин, Табу 2, 91 и сл.
PAGES: 4,88-89
WORD: То́тьма
GENERAL: -- город в бывш. Вологодск. губ. Производят от коми tоd "сухое болото, топкое место" (Вихм.--Уотила 279) и коми mu "земля" (: фин. mаа -- то же); см. Никольский, ФЗ, 1892, вып. 5, 9 и сл. Кроме того, сближали также с туте́мь ж. "поле под паром" (Даль 4, 876).
PAGES: 4,89
WORD: э́нтот
GENERAL: тот", народн., объясняют также с помощью эвоно "вот где, тут, здесь" (Даль), Даль (4, 1536) приводит выражение: "Эвтот-то ничего бы, да энтот всё кобенится". Из *энотот, ср. э̀на "вот, смотри!", олонецк. (Кулик.), стар. енто в письме царя Алексея Мих., 1652 г.; см. Соболевский, Лекции 150 и сл., толкование которого -- э̀нтот из выражений типа на э на том месте -- не объясняет дейктическую разницу между э̀втот и э̀нтот; ср. Зубатый, LF 36, 341; Бернекер I, 259. По мнению Зубатого (там же), *еnо- нужно связывать с он. Однако допустимо было бы также происхождение -nо из *nъ-, ср. ст.-слав. небо γάρ наряду с небонъ καί γάρ (Супр.). См. также э.
PAGES: 4,518-519
WORD: э́стот
GENERAL: тот", диал. (примеры на есто -- с ХVI в.; см. Унбегаун, ниже). Из э+ се + тот (см.). Наряду с этим существует этимология из с э с тем (Соболевский, Лекции 150; Унбегаун, ZfslPh 23, 322 и сл.). См. э̀во и э̀нтот.
PAGES: 4,522
WORD: э́тот
GENERAL: э̀та ж., э̀то ср. р. (примеры с ХVI в. см. у Унбегауна, ZfslPh 23, 322 и сл.), блр. гэ̀тытот", гэ̀та "это". Из дейктического э (см.) и *tъ; ср. тот; см., далее, э̀во, э̀нтот, э̀стот. Табуистическими мотивами следует объяснять диал. э̀тот в знач. "черт"; см. Зеленин, Табу 2, 91.
PAGES: 4,523
WORD: э́фтот
GENERAL: см. э̀во, э̀втот.
PAGES: 4,524
WORD: э́хтот
GENERAL: тот". Обычно объясняют из выражения: к э х (к) тому́ (Соболевский, Лекции 150; Унбегаун, ZfslPh 23, 322 и сл.). Но допустимо возникновение в народн. речи из э̀фтот. В таком случае тождественно э̀втот, см. э̀ва.
PAGES: 4,524
vasmer-general,vasmer-general,vasmer-general,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-general,vasmer-general,vasmer-general,vasmer-general,vasmer-general,
Total of 14 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
112762931
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov