Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*c?ugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrapface="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматыватьface="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C.), c?ulg|a- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2

face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"sulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?u 1 (R), s?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R)

face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)'
face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки'face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками'

face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*c?u"gdeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 the projecting bone behind the ear 2 back of head 3 back of axeface="Times New Roman Star"1 выступающая кость за ухом 2 затылок 3 обух топораface="Times New Roman Star"c?u"gte (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"c?u"gdei (MK) 1


face="Times New Roman Star"(dial.) c?u"jda" 2


face="Times New Roman Star"c?u"wde 2, 3



face="Times New Roman Star"s/iv@t, s/u"t@ 'woman's plait' (Ашм.)




face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, 3face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, cerebellumface="Times New Roman Star"s?o"jd|a" 'papilla of the first neck vertebra, back side of blade'


face="Times New Roman Star"s?u"jde 2

face="Times New Roman Star"EDT 414, Егоров 213, Федотов 2, 116 (both gloss the Chuv. word as obscure), Лексика 202.
face="Times New Roman Star"*c?u"lik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to become shabbyface="Times New Roman Star"становиться потрепанным, заношенным
face="Times New Roman Star"c?u"lik- (c?u"lu"k-) (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?il 'little'
face="Times New Roman Star"c?u"le- 'e^tre altere/' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"c?u"l-c?aGa 'little children', c?u"lpe 'small child'face="Times New Roman Star"su"lek- 'to wear unusual clothes'







face="Times New Roman Star"c?o"lu"k- 'to be exhausted, weakened'








face="Times New Roman Star"VEWT 121, EDT 420.
face="Times New Roman Star"*c?u"meliface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"муравейface="Times New Roman Star"c?u"meli (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?u"meli (MK - Chigil)
face="Times New Roman Star"c?u"mo"ldu" (R - Bar.)face="Times New Roman Star"c?u"/umadu 'small ants' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?umo|liface="Times New Roman Star"c?u"ma"la" (R - Tar.)




face="Times New Roman Star"c?umaly, dial. c?ubaly



face="Times New Roman Star"s?ymyl 'maggot'










face="Times New Roman Star"EDT 423, VEWT 121, Лексика 184.
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*e:c?- (?i:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to submitface="Times New Roman Star"подчинятьface="Times New Roman Star"ic?ik- (Orkh., OUygh.), ec?ik- (Yen.)face="Times New Roman Star"ec?ik- (MK)



face="Times New Roman Star"ec?in- 'to repent, regret'

face="Times New Roman Star"ez?|i:z 'weak, fenceless'face="Times New Roman Star"is- 'to obey'

















face="Times New Roman Star"EDT 25.
face="Times New Roman Star"*e:.dil/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"vesselface="Times New Roman Star"сосудface="Times New Roman Star"edis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"ed/d|is? (MK), ijis? (IM)

face="Times New Roman Star"edis? (Abush., Sangl.), id|is? (Qutb)



face="Times New Roman Star"i:dis? (dial.)face="Times New Roman Star"dial. edis

face="Times New Roman Star"hidi:.s?
face="Times New Roman Star"ihit
face="Times New Roman Star"idis?face="Times New Roman Star"idis?face="Times New Roman Star"idis?face="Times New Roman Star"ydys




face="Times New Roman Star"ydys

face="Times New Roman Star"VEWT 36, EDT 72, ЭСТЯ 1, 328-329. Turk. > Mong. idis? (see Щербак 1997, 119). Yak. ihit < isit < itis; most of the other modern forms are probably backloans < Mong.
face="Times New Roman Star"*e>.dn|e-rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"saddleface="Times New Roman Star"седло
face="Times New Roman Star"ed|er (MK)face="Times New Roman Star"eyerface="Times New Roman Star"ije|rface="Times New Roman Star"e.gerface="Times New Roman Star"egarface="Times New Roman Star"eg@(r)face="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"ja"ha"rface="Times New Roman Star"ejerface="Times New Roman Star"izerface="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"e:r
face="Times New Roman Star"j@nerface="Times New Roman Star"yn|y:rface="Times New Roman Star"yn|y:rface="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"e'zer (Рас. ФиЛ 183)face="Times New Roman Star"e:rface="Times New Roman Star"erface="Times New Roman Star"ijerface="Times New Roman Star"eja"rface="Times New Roman Star"ijerface="Times New Roman Star"je:rface="Times New Roman Star"jerface="Times New Roman Star"jerface="Times New Roman Star"en|er (Kakuk)face="Times New Roman Star"erface="Times New Roman Star"EDT 63, VEWT 36, ЭСТЯ 1, 241-242, 658-659, Лексика 539, Stachowski 261. Reflexes of the cluster are complicated by borrowings: e.g. Tuva, Tof. is < Khak. Turk. *edn|er-c?ak 'pack saddle' > MMong. in|g|irc?aq, WMong. jan|g|irc?aq id. (TMN 2, 128-129, Щербак 1997, 164, Аникин 88).
face="Times New Roman Star"*Eder-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to followface="Times New Roman Star"следоватьface="Times New Roman Star"eder- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ed|er- (MK)
face="Times New Roman Star"ija"r-
face="Times New Roman Star"eja"r- (dial.)
face="Times New Roman Star"ezer-
face="Times New Roman Star"ejer-face="Times New Roman Star"izert-


face="Times New Roman Star"jer-

face="Times New Roman Star"eder-

face="Times New Roman Star"ijer-
face="Times New Roman Star"i>ja"r-




face="Times New Roman Star"ijer-face="Times New Roman Star"EDT 67, VEWT 36, ЭСТЯ 1, 242-245, Егоров 61-62.
face="Times New Roman Star"*eg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to bendface="Times New Roman Star"гнутьface="Times New Roman Star"eg- (OUygh.)face="Times New Roman Star"eg- (MK)






face="Times New Roman Star"eg-


face="Times New Roman Star"a"j-, a"jriface="Times New Roman Star"av-, aj-face="Times New Roman Star"iex-face="Times New Roman Star"iek-











face="Times New Roman Star"EDT 99, VEWT 37, ЭСТЯ 1, 330-332, Егоров 19, Stachowski 122 (Yak. iex- < *eg-ik-).
face="Times New Roman Star"*eg-du"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a curved knifeface="Times New Roman Star"кривой ножface="Times New Roman Star"egdu" (OUygh.)face="Times New Roman Star"egdu" (MK)face="Times New Roman Star"egdi (dial.)





face="Times New Roman Star"egdi



face="Times New Roman Star"avdъface="Times New Roman Star"ia"t


face="Times New Roman Star"ijdi








face="Times New Roman Star"EDT 102, VEWT 37. The semantics must have been secondarily influenced by *eg- 'to bend, curve'.
face="Times New Roman Star"*eginface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"shoulderface="Times New Roman Star"плечоface="Times New Roman Star"egin (OUygh.)face="Times New Roman Star"egin (MK)face="Times New Roman Star"eg|in, ejin 'back'
face="Times New Roman Star"egin (Abush., Pav. C.), in (Pav. C.) 'back'face="Times New Roman Star"egin
face="Times New Roman Star"igenface="Times New Roman Star"a"jin 'body'face="Times New Roman Star"egin (dial.)face="Times New Roman Star"in|ni>face="Times New Roman Star"a"n|in, eginiface="Times New Roman Star"ijin
face="Times New Roman Star"avъn, anface="Times New Roman Star"ien
face="Times New Roman Star"eg|in
face="Times New Roman Star"ijinface="Times New Roman Star"i>ji>nface="Times New Roman Star"ijin


face="Times New Roman Star"i:n, inface="Times New Roman Star"ijin

face="Times New Roman Star"EDT 109, VEWT 37, ЭСТЯ 1, 225-227, Егоров 26, Лексика 239, Федотов 1, 42-43.
face="Times New Roman Star"*egir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, spinface="Times New Roman Star"крутить, прясть
face="Times New Roman Star"egir- (MK)face="Times New Roman Star"ejir-face="Times New Roman Star"ir- (dial.)face="Times New Roman Star"egir- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jigir-face="Times New Roman Star"jiger-, igir-
face="Times New Roman Star"a"jir-face="Times New Roman Star"egir-face="Times New Roman Star"i:r-face="Times New Roman Star"i:r-, egir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ha"jir-face="Times New Roman Star"avъr-la-face="Times New Roman Star"i:r-is- 'спутаться о лесках'; ieregej 'humming-top'face="Times New Roman Star"ieregej 'drill'face="Times New Roman Star"e:r-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ig|er-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"EDT 112, ЭСТЯ 1, 227-231, TMN 2, 192, Федотов 1, 27, Stachowski 122. The Chuv. form reflects a partial merger with *ebir- (v. sub *i_a>\pV).
face="Times New Roman Star"*ek-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to decrease, be insufficient 2 common, ordinary, low class; fault, faultyface="Times New Roman Star"1 уменьшаться, быть недостаточным 2 обычный, низкородный; недостаток, недостаточныйface="Times New Roman Star"egsu"- 1, egil 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"egsu"- 1 (MK)face="Times New Roman Star"eksi-, eksil- 1, eksik 2
face="Times New Roman Star"eksu"- 1 (Abush.), o"ksu"-, o"ksu"l- 1 (Pav. C.), o"ksu"k 2 (Abush., Pav. C.)
face="Times New Roman Star"o"gsu"- 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"a"skik 2face="Times New Roman Star"egis-, egsil- 1, egsik 2



face="Times New Roman Star"iks@l- 1, j@ksek 2



face="Times New Roman Star"o"ksu"- 1, o"ksu"k 2



face="Times New Roman Star"jisil- 1face="Times New Roman Star"eksil- 1, eksik 2


face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 257-258, Егоров 77, Мудрак Дисс. 199; EDT 106, 117. The Chuv. Anlaut is not quite clear (iks@l- < *j@ks@l-?; one of the cases with prothetic j-, so the openness / closedness of the vowel in PT remains unknown); Федотов 1, 193 derives Chuv. j@ksik from PT *jek (v. sub *l/a:\k`e\), but this is phonetically impossible.
face="Times New Roman Star"*ejeku"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"side, upper ribface="Times New Roman Star"бок, верхнее реброface="Times New Roman Star"ejegu" (OUygh.)face="Times New Roman Star"ejegu" (MK, KB)face="Times New Roman Star"eje; (Osm.) ejegi
face="Times New Roman Star"ejegu", u"jegi (Sangl.)








face="Times New Roman Star"ajъkface="Times New Roman Star"ojog|os ( < *ajaku-c??)face="Times New Roman Star"ojogosface="Times New Roman Star"e:giface="Times New Roman Star"e:?gi









face="Times New Roman Star"VEWT 38, EDT 272, Егоров 38, Мудрак Дисс. 64, Лексика 275, Stachowski 190.
face="Times New Roman Star"*Ej-men-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be shy, timid, afraidface="Times New Roman Star"смущаться, робеть, пугатьсяface="Times New Roman Star"ejmen- (OUygh.)face="Times New Roman Star"ejmen- (MK)face="Times New Roman Star"imen-face="Times New Roman Star"ima"n-face="Times New Roman Star"ejmen- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ijma"n-face="Times New Roman Star"a"jma"n-
face="Times New Roman Star"ejma"n- (dial.)face="Times New Roman Star"ejmen-

face="Times New Roman Star"ijmen-





face="Times New Roman Star"ijmen-face="Times New Roman Star"i>jmen-face="Times New Roman Star"ijmen-


face="Times New Roman Star"emen-face="Times New Roman Star"ijmen-

face="Times New Roman Star"VEWT 10, EDT 273, ЭСТЯ 1, 249-251. Turk. > WMong. ajman- (Щербак 1997, 96); but Mong. *aju- can be hardly regarded as a Turkism.
face="Times New Roman Star"*ek-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to sow 2 to scatterface="Times New Roman Star"1 сеять 2 разбрасыватьface="Times New Roman Star"ek- (Late OUygh.) 1face="Times New Roman Star"ek- (MK, KB) 1, 2face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ik- 1face="Times New Roman Star"ek- (Abush., Sangl.) 1face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ek- 1
face="Times New Roman Star"a"k- 1, 2face="Times New Roman Star"ek- 1


face="Times New Roman Star"ha"k- 1face="Times New Roman Star"ak- 1



face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ik- 1
face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ek- 1face="Times New Roman Star"ex- 1
face="Times New Roman Star"EDT 100, ЭСТЯ 1, 251-252. Turk. > Hung. eke 'plough' (< *a"ka"g|), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*e.k(k)iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"twoface="Times New Roman Star"дваface="Times New Roman Star"eki (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"e.ki (MK)face="Times New Roman Star"ikiface="Times New Roman Star"ikeface="Times New Roman Star"iki (AH, IM)face="Times New Roman Star"ikkiface="Times New Roman Star"ikkiface="Times New Roman Star"s?igyface="Times New Roman Star"ikiface="Times New Roman Star"ikiface="Times New Roman Star"ekeface="Times New Roman Star"igiface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"a"kki, a"kki.face="Times New Roman Star"ikk@face="Times New Roman Star"ikkiface="Times New Roman Star"ikkiface="Times New Roman Star"ijiface="Times New Roman Star"ixiface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"ikeface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"ikiface="Times New Roman Star"ekyface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"is?kyface="Times New Roman Star"ekiface="Times New Roman Star"VEWT 39, EDT 100-1, ЭСТЯ 1, 337-339, Егоров 67-68, Stachowski 124.
face="Times New Roman Star"*ek-l/c?i-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sour, acid, bitter 2 to be sour, bitterface="Times New Roman Star"1 кислый, горький 2 быть кислым, горьким
face="Times New Roman Star"eks?ig (MK) 1face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2
face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2 (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"a"ks?i 1face="Times New Roman Star"egs?it- 2



face="Times New Roman Star"j@ksu" ( < *j@ks/u") 1








face="Times New Roman Star"i:s?i 1, i:s?i- 2face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2


face="Times New Roman Star"EDT 118, ЭСТЯ 1, 259-260, Мудрак Дисс. 199.
face="Times New Roman Star"*e>lge-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to sift; 2 sieveface="Times New Roman Star"сито, просеиватьface="Times New Roman Star"elge- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"elge- 1 (MK), ele- 1 (IM), elek 2 (IM)face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"ile|- 1, ile|k 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ela- 1, elak 2face="Times New Roman Star"a"gli- 1, a"lga"k 2
face="Times New Roman Star"a"la"- 1, a"la"k 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"ilge- 1, ilgek 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"elge- 1, elgek 2face="Times New Roman Star"ha"jla"- 1, ha"jla"k 2face="Times New Roman Star"alla- 1, alla 2

face="Times New Roman Star"egle- / elge- 1face="Times New Roman Star"elge- 1, elgek 2face="Times New Roman Star"ele-, elge- 1, elek, elgek 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"ile- 1, ilek 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"iele- 1, ielek 2face="Times New Roman Star"ele-, o"le- 1, elek, o"lek 2face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"elex 2 (ССЯ 324)face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2face="Times New Roman Star"EDT 143, VEWT 40, ЭСТЯ 1, 261-263, Егоров 24. The behaviour of the internal cluster is phonetically normal (not on a morphemic boundary). Turk. *elgek > WMong. elgeg, Kalm. elg@g (KW 119, TMN 2, 118, Щербак 1997, 114).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62338013480676
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov