Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*c?ug face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrap face="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматывать face="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1 face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C. ), c?ulg|a- 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"sulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?u 1 (R ), s?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R ) face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2 face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2 face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)' face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки' face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1 face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками' face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*c?u"gde face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 the projecting bone behind the ear 2 back of head 3 back of axe face="Times New Roman Star"1 выступающая кость за ухом 2 затылок 3 обух топора face="Times New Roman Star"c?u"gte (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"c?u"gdei (MK ) 1 face="Times New Roman Star"(dial.) c?u"jda" 2 face="Times New Roman Star"c?u"wde 2, 3 face="Times New Roman Star"s/iv@t, s/u"t@ 'woman's plait' (Ашм. ) face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, 3 face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, cerebellum face="Times New Roman Star"s?o"jd|a" 'papilla of the first neck vertebra, back side of blade' face="Times New Roman Star"s?u"jde 2 face="Times New Roman Star"EDT 414, Егоров 213, Федотов 2, 116 (both gloss the Chuv. word as obscure), Лексика 202.
face="Times New Roman Star"*c?u"lik- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to become shabby face="Times New Roman Star"становиться потрепанным, заношенным face="Times New Roman Star"c?u"lik- (c?u"lu"k-) (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) c?il 'little' face="Times New Roman Star"c?u"le- 'e^tre altere/' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?u"l-c?aGa 'little children', c?u"lpe 'small child' face="Times New Roman Star"su"lek- 'to wear unusual clothes' face="Times New Roman Star"c?o"lu"k- 'to be exhausted, weakened' face="Times New Roman Star"VEWT 121, EDT 420.
face="Times New Roman Star"*c?u"meli face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"ant face="Times New Roman Star"муравей face="Times New Roman Star"c?u"meli (OUygh.) face="Times New Roman Star"c?u"meli (MK - Chigil) face="Times New Roman Star"c?u"mo"ldu" (R - Bar.) face="Times New Roman Star"c?u"/umadu 'small ants' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?umo|li face="Times New Roman Star"c?u"ma"la" (R - Tar.) face="Times New Roman Star"c?umaly, dial. c?ubaly face="Times New Roman Star"s?ymyl 'maggot' face="Times New Roman Star"EDT 423, VEWT 121, Лексика 184.
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ej face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 father face="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отец face="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK ), ec?u" 10 (KB ) face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11 face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540) face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3 face="Times New Roman Star"ac?a 6 face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15 face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8 face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8 face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13 face="Times New Roman Star"az/a 15 face="Times New Roman Star"ehe 14 face="Times New Roman Star"ehe 14 face="Times New Roman Star"ac?a 15 face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15 face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11 face="Times New Roman Star"a"sa" 2 face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6 face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977 , 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*e:c?- (?i:-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to submit face="Times New Roman Star"подчинять face="Times New Roman Star"ic?ik- (Orkh., OUygh.), ec?ik- (Yen.) face="Times New Roman Star"ec?ik- (MK ) face="Times New Roman Star"ec?in- 'to repent, regret' face="Times New Roman Star"ez?|i:z 'weak, fenceless' face="Times New Roman Star"is- 'to obey' face="Times New Roman Star"EDT 25.
face="Times New Roman Star"*e:.dil/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"vessel face="Times New Roman Star"сосуд face="Times New Roman Star"edis? (OUygh.) face="Times New Roman Star"ed/d|is? (MK ), ijis? (IM ) face="Times New Roman Star"edis? (Abush. , Sangl. ), id|is? (Qutb ) face="Times New Roman Star"i:dis? (dial.) face="Times New Roman Star"dial. edis face="Times New Roman Star"hidi:.s? face="Times New Roman Star"ihit face="Times New Roman Star"idis? face="Times New Roman Star"idis? face="Times New Roman Star"idis? face="Times New Roman Star"ydys face="Times New Roman Star"ydys face="Times New Roman Star"VEWT 36, EDT 72, ЭСТЯ 1, 328-329. Turk. > Mong. idis? (see Щербак 1997 , 119). Yak. ihit < isit < itis; most of the other modern forms are probably backloans < Mong.
face="Times New Roman Star"*e>.dn|e-r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"saddle face="Times New Roman Star"седло face="Times New Roman Star"ed|er (MK ) face="Times New Roman Star"eyer face="Times New Roman Star"ije|r face="Times New Roman Star"e.ger face="Times New Roman Star"egar face="Times New Roman Star"eg@(r) face="Times New Roman Star"ezer face="Times New Roman Star"ja"ha"r face="Times New Roman Star"ejer face="Times New Roman Star"izer face="Times New Roman Star"ezer face="Times New Roman Star"e:r face="Times New Roman Star"j@ner face="Times New Roman Star"yn|y:r face="Times New Roman Star"yn|y:r face="Times New Roman Star"ezer face="Times New Roman Star"e'zer (Рас. ФиЛ 183) face="Times New Roman Star"e:r face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"ijer face="Times New Roman Star"eja"r face="Times New Roman Star"ijer face="Times New Roman Star"je:r face="Times New Roman Star"jer face="Times New Roman Star"jer face="Times New Roman Star"en|er (Kakuk ) face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"EDT 63, VEWT 36, ЭСТЯ 1, 241-242, 658-659, Лексика 539, Stachowski 261. Reflexes of the cluster are complicated by borrowings: e.g. Tuva, Tof. is < Khak. Turk. *edn|er-c?ak 'pack saddle' > MMong. in|g|irc?aq, WMong. jan|g|irc?aq id. (TMN 2, 128-129, Щербак 1997 , 164, Аникин 88).
face="Times New Roman Star"*Eder- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to follow face="Times New Roman Star"следовать face="Times New Roman Star"eder- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ed|er- (MK ) face="Times New Roman Star"ija"r- face="Times New Roman Star"eja"r- (dial.) face="Times New Roman Star"ezer- face="Times New Roman Star"ejer- face="Times New Roman Star"izert- face="Times New Roman Star"jer- face="Times New Roman Star"eder- face="Times New Roman Star"ijer- face="Times New Roman Star"i>ja"r- face="Times New Roman Star"ijer- face="Times New Roman Star"EDT 67, VEWT 36, ЭСТЯ 1, 242-245, Егоров 61-62.
face="Times New Roman Star"*eg- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to bend face="Times New Roman Star"гнуть face="Times New Roman Star"eg- (OUygh.) face="Times New Roman Star"eg- (MK ) face="Times New Roman Star"eg- face="Times New Roman Star"a"j-, a"jri face="Times New Roman Star"av-, aj- face="Times New Roman Star"iex- face="Times New Roman Star"iek- face="Times New Roman Star"EDT 99, VEWT 37, ЭСТЯ 1, 330-332, Егоров 19, Stachowski 122 (Yak. iex- < *eg-ik-).
face="Times New Roman Star"*eg-du" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a curved knife face="Times New Roman Star"кривой нож face="Times New Roman Star"egdu" (OUygh.) face="Times New Roman Star"egdu" (MK ) face="Times New Roman Star"egdi (dial.) face="Times New Roman Star"egdi face="Times New Roman Star"avdъ face="Times New Roman Star"ia"t face="Times New Roman Star"ijdi face="Times New Roman Star"EDT 102, VEWT 37. The semantics must have been secondarily influenced by *eg- 'to bend, curve'.
face="Times New Roman Star"*egin face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"shoulder face="Times New Roman Star"плечо face="Times New Roman Star"egin (OUygh.) face="Times New Roman Star"egin (MK ) face="Times New Roman Star"eg|in, ejin 'back' face="Times New Roman Star"egin (Abush. , Pav. C. ), in (Pav. C. ) 'back' face="Times New Roman Star"egin face="Times New Roman Star"igen face="Times New Roman Star"a"jin 'body' face="Times New Roman Star"egin (dial.) face="Times New Roman Star"in|ni> face="Times New Roman Star"a"n|in, egini face="Times New Roman Star"ijin face="Times New Roman Star"avъn, an face="Times New Roman Star"ien face="Times New Roman Star"eg|in face="Times New Roman Star"ijin face="Times New Roman Star"i>ji>n face="Times New Roman Star"ijin face="Times New Roman Star"i:n, in face="Times New Roman Star"ijin face="Times New Roman Star"EDT 109, VEWT 37, ЭСТЯ 1, 225-227, Егоров 26, Лексика 239, Федотов 1, 42-43.
face="Times New Roman Star"*egir- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to twist, spin face="Times New Roman Star"крутить, прясть face="Times New Roman Star"egir- (MK ) face="Times New Roman Star"ejir- face="Times New Roman Star"ir- (dial.) face="Times New Roman Star"egir- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"jigir- face="Times New Roman Star"jiger-, igir- face="Times New Roman Star"a"jir- face="Times New Roman Star"egir- face="Times New Roman Star"i:r- face="Times New Roman Star"i:r-, egir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ha"jir- face="Times New Roman Star"avъr-la- face="Times New Roman Star"i:r-is- 'спутаться о лесках'; ieregej 'humming-top' face="Times New Roman Star"ieregej 'drill' face="Times New Roman Star"e:r- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"ig|er- face="Times New Roman Star"ijir- face="Times New Roman Star"EDT 112, ЭСТЯ 1, 227-231, TMN 2, 192, Федотов 1, 27, Stachowski 122. The Chuv. form reflects a partial merger with *ebir- (v. sub *i_a>\pV ).
face="Times New Roman Star"*ek- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to decrease, be insufficient 2 common, ordinary, low class; fault, faulty face="Times New Roman Star"1 уменьшаться, быть недостаточным 2 обычный, низкородный; недостаток, недостаточный face="Times New Roman Star"egsu"- 1, egil 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"egsu"- 1 (MK ) face="Times New Roman Star"eksi-, eksil- 1, eksik 2 face="Times New Roman Star"eksu"- 1 (Abush. ), o"ksu"-, o"ksu"l- 1 (Pav. C. ), o"ksu"k 2 (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"o"gsu"- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"a"skik 2 face="Times New Roman Star"egis-, egsil- 1, egsik 2 face="Times New Roman Star"iks@l- 1, j@ksek 2 face="Times New Roman Star"o"ksu"- 1, o"ksu"k 2 face="Times New Roman Star"jisil- 1 face="Times New Roman Star"eksil- 1, eksik 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 257-258, Егоров 77, Мудрак Дисс. 199; EDT 106, 117. The Chuv. Anlaut is not quite clear (iks@l- < *j@ks@l-?; one of the cases with prothetic j-, so the openness / closedness of the vowel in PT remains unknown); Федотов 1, 193 derives Chuv. j@ksik from PT *jek (v. sub *l/a:\k`e\ ), but this is phonetically impossible.
face="Times New Roman Star"*ejeku" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"side, upper rib face="Times New Roman Star"бок, верхнее ребро face="Times New Roman Star"ejegu" (OUygh.) face="Times New Roman Star"ejegu" (MK , KB ) face="Times New Roman Star"eje; (Osm.) ejegi face="Times New Roman Star"ejegu", u"jegi (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ajъk face="Times New Roman Star"ojog|os ( < *ajaku-c??) face="Times New Roman Star"ojogos face="Times New Roman Star"e:gi face="Times New Roman Star"e:?gi face="Times New Roman Star"VEWT 38, EDT 272, Егоров 38, Мудрак Дисс. 64, Лексика 275, Stachowski 190.
face="Times New Roman Star"*Ej-men- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be shy, timid, afraid face="Times New Roman Star"смущаться, робеть, пугаться face="Times New Roman Star"ejmen- (OUygh.) face="Times New Roman Star"ejmen- (MK ) face="Times New Roman Star"imen- face="Times New Roman Star"ima"n- face="Times New Roman Star"ejmen- (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ijma"n- face="Times New Roman Star"a"jma"n- face="Times New Roman Star"ejma"n- (dial.) face="Times New Roman Star"ejmen- face="Times New Roman Star"ijmen- face="Times New Roman Star"ijmen- face="Times New Roman Star"i>jmen- face="Times New Roman Star"ijmen- face="Times New Roman Star"emen- face="Times New Roman Star"ijmen- face="Times New Roman Star"VEWT 10, EDT 273, ЭСТЯ 1, 249-251. Turk. > WMong. ajman- (Щербак 1997 , 96); but Mong. *aju- can be hardly regarded as a Turkism.
face="Times New Roman Star"*ek- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sow 2 to scatter face="Times New Roman Star"1 сеять 2 разбрасывать face="Times New Roman Star"ek- (Late OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"ek- (MK , KB ) 1, 2 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ik- 1 face="Times New Roman Star"ek- (Abush. , Sangl. ) 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"a"k- 1, 2 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ha"k- 1 face="Times New Roman Star"ak- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ik- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ek- 1 face="Times New Roman Star"ex- 1 face="Times New Roman Star"EDT 100, ЭСТЯ 1, 251-252. Turk. > Hung. eke 'plough' (< *a"ka"g|), see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*e.k(k)i face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"two face="Times New Roman Star"два face="Times New Roman Star"eki (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"e.ki (MK ) face="Times New Roman Star"iki face="Times New Roman Star"ike face="Times New Roman Star"iki (AH , IM ) face="Times New Roman Star"ikki face="Times New Roman Star"ikki face="Times New Roman Star"s?igy face="Times New Roman Star"iki face="Times New Roman Star"iki face="Times New Roman Star"eke face="Times New Roman Star"igi face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"a"kki, a"kki. face="Times New Roman Star"ikk@ face="Times New Roman Star"ikki face="Times New Roman Star"ikki face="Times New Roman Star"i ji face="Times New Roman Star"i xi face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"ike face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"iki face="Times New Roman Star"eky face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"is?ky face="Times New Roman Star"eki face="Times New Roman Star"VEWT 39, EDT 100-1, ЭСТЯ 1, 337-339, Егоров 67-68, Stachowski 124.
face="Times New Roman Star"*ek-l/c?i- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sour, acid, bitter 2 to be sour, bitter face="Times New Roman Star"1 кислый, горький 2 быть кислым, горьким face="Times New Roman Star"eks?ig (MK ) 1 face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2 face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"a"ks?i 1 face="Times New Roman Star"egs?it- 2 face="Times New Roman Star"j@ksu" ( < *j@ks/u") 1 face="Times New Roman Star"i:s?i 1, i:s?i- 2 face="Times New Roman Star"eks?i 1, eks?i- 2 face="Times New Roman Star"EDT 118, ЭСТЯ 1, 259-260, Мудрак Дисс. 199.
face="Times New Roman Star"*e>lge- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sift; 2 sieve face="Times New Roman Star"сито, просеивать face="Times New Roman Star"elge- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"elge- 1 (MK ), ele- 1 (IM ), elek 2 (IM ) face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"ile|- 1, ile|k 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ela- 1, elak 2 face="Times New Roman Star"a"gli- 1, a"lga"k 2 face="Times New Roman Star"a"la"- 1, a"la"k 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"ilge- 1, ilgek 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"elge- 1, elgek 2 face="Times New Roman Star"ha"jla"- 1, ha"jla"k 2 face="Times New Roman Star"alla- 1, alla 2 face="Times New Roman Star"egle- / elge- 1 face="Times New Roman Star"elge- 1, elgek 2 face="Times New Roman Star"ele-, elge- 1, elek, elgek 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"ile- 1, ilek 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"iele- 1, ielek 2 face="Times New Roman Star"ele-, o"le- 1, elek, o"lek 2 face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"elex 2 (ССЯ 324) face="Times New Roman Star"ele- 1, elek 2 face="Times New Roman Star"EDT 143, VEWT 40, ЭСТЯ 1, 261-263, Егоров 24. The behaviour of the internal cluster is phonetically normal (not on a morphemic boundary). Turk. *elgek > WMong. elgeg, Kalm. elg@g (KW 119, TMN 2, 118, Щербак 1997 , 114).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 623380 13480676
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov