Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*dEgin| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"squirrel face="Times New Roman Star"áåëêà face="Times New Roman Star"tejin| (Orkh.) face="Times New Roman Star"tegin| (MK - erroneously glossed 'sable', see EDT), tejin| (KB ) face="Times New Roman Star"dejin, deg|in (dial.) face="Times New Roman Star"tijen face="Times New Roman Star"tejin (Sangl. ) face="Times New Roman Star"tijin face="Times New Roman Star"tijin face="Times New Roman Star"tijin| face="Times New Roman Star"ti:n| face="Times New Roman Star"ti:n| face="Times New Roman Star"di:n| face="Times New Roman Star"tyjyn face="Times New Roman Star"tijin, tyjyn face="Times New Roman Star"tejen face="Times New Roman Star"VEWT 470, EDT 569, ÝÑÒß 3, 180-181, Ëåêñèêà 164-165, Stachowski 224. Criticism of the borrowing ( < Ugrian) theory see in Ëåêñèêà 165, Àíèêèí 546-547.
face="Times New Roman Star"*be.lek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"gift face="Times New Roman Star"ïîäàðîê face="Times New Roman Star"belek (OUygh.) face="Times New Roman Star"belek (MK ) face="Times New Roman Star"belek (dial.) face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.) face="Times New Roman Star"pelek (ßÆÓ ) face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"pelek face="Times New Roman Star"pil 'blessing' face="Times New Roman Star"belex face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek 'ïðèïëîä' face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, ÝÑÒß 2, 112-113, Äûáî 1997 , 78-79, Ëåêñèêà 348-349, Stachowski 57. In Åãîðîâ 160, Ôåäîòîâ 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977 , 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., Ùåðáàê 1997 , 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but Àíèêèí 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.).
face="Times New Roman Star"*bas-yg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coin face="Times New Roman Star"1 âèä ïîäàòè, íàëîãà 2 ìîíåòà face="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib., ÊÑÒÒ 108, 177) face="Times New Roman Star"pus 2 face="Times New Roman Star"EDT 373, Àøì. X, 4-5, Ôåäîòîâ 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si ), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to Åãîðîâ 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds ïóûøàø 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*sys face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of grass face="Times New Roman Star"ìîðäîâíèê face="Times New Roman Star"sys qomurg|aj, qomuraj (qomurg|aj 'pipe') face="Times New Roman Star"Attested only in Oyrot, with possible external parallels.
face="Times New Roman Star"{*Kok-} face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to decrease, diminish 2 deficient, empty face="Times New Roman Star"1 óìåíüøàòüñÿ 2 íåäîñòàòî÷íûé, ïóñòîé face="Times New Roman Star"qoq- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qoq- 1, qoquz 2 (MK ) face="Times New Roman Star"kokuz 2 face="Times New Roman Star"qug|yz 2 (dial.) face="Times New Roman Star"Govuz 2 face="Times New Roman Star"xox- 1 face="Times New Roman Star"qoq- 1 face="Times New Roman Star"EDT 609, 614, ÝÑÒß 6, 35-36.
face="Times New Roman Star"*dik- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 vertical face="Times New Roman Star"1 ñòàâèòü, ñàæàòü âåðòèêàëüíî 2 âåðòèêàëüíûé face="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK ) face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tyk- 1 face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build' face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house' face="Times New Roman Star"tik- 1 face="Times New Roman Star"c?ik- 1 face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew' face="Times New Roman Star"tik- 'to sew' face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'óïèðàòü, óñòðåìëÿòü âçãëÿä' face="Times New Roman Star"tik 'êðóòîé' face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ÝÑÒß 3, 224-227, Åãîðîâ 325, Ôåäîòîâ 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*ob- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to crush, mince, grind face="Times New Roman Star"äàâèòü, êðîøèòü, ìîëîòü, èçìåëü÷àòü face="Times New Roman Star"uv- (ov-) (MK , KB ) face="Times New Roman Star"ov-, og|- face="Times New Roman Star"u(w)- face="Times New Roman Star"uva- face="Times New Roman Star"ug|- face="Times New Roman Star"ov- face="Times New Roman Star"ov- face="Times New Roman Star"ug|- face="Times New Roman Star"hu_v- 'rub' face="Times New Roman Star"úw|v- 'grind' face="Times New Roman Star"ub-ax face="Times New Roman Star"u:- face="Times New Roman Star"yw- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"u:- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"VEWT 510, ÝÑÒß 1, 401-403, 560-561, EDT 4-5.
face="Times New Roman Star"*To"gen face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 brand 2 tinder face="Times New Roman Star"1 ãîëîâíÿ 2 òðóò face="Times New Roman Star"to"gu"n (MK ) 1 face="Times New Roman Star"(Osm.) do"gu"n 'tattoo' face="Times New Roman Star"to"gen (Abush. , Sangl. ) 1 face="Times New Roman Star"to"o"n 2 face="Times New Roman Star"tu"o"n 2 face="Times New Roman Star"do":n 'wick' face="Times New Roman Star"EDT 484. Turk. > WMong. to"gene, Khalkha to":n, Kalm. to":n@, Dag. tu@n 'cauterization' (L 832, KW 408, MGCD 643).
face="Times New Roman Star"*Kar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 opposite 2 be opposite, meet 3 bandit face="Times New Roman Star"1 ïðîòèâîïîëîæíûé 2 âñòðå÷àòüñÿ 3 ðàçáîéíèê face="Times New Roman Star"qars?y (OUygh.) 1; qaraqc?y (OUygh.) 3 face="Times New Roman Star"qars?u (MK , KB ), qars?y (KB ) 1, qaraqc?y (KB ) 3, qaraqla- (MK ) 'to rob' face="Times New Roman Star"qaraq 3 face="Times New Roman Star"qaraq (Pav. C. , Abush. ) 3 face="Times New Roman Star"qe|re|qc?i 3 face="Times New Roman Star"Gars?y- 2; Garaq 3 face="Times New Roman Star"xir@s/- 2; xorax 3 face="Times New Roman Star"xar, xa:r 1 (Ïåê. ); xar-da 'retaliation'; xarys- 'to fight (with each other)' face="Times New Roman Star"kar-da 'retaliation', karys- 'to fight' face="Times New Roman Star"qaraqc?y 3 face="Times New Roman Star"qaraq 3 face="Times New Roman Star"qaraq 3 face="Times New Roman Star"qaraqs?y 3 face="Times New Roman Star"qaraq 3 face="Times New Roman Star"VEWT 235, ÝÑÒß 5, 294-295, 326-327, Àøì. XVI, 219-220, Ôåäîòîâ 2, 365-366, Stachowski 139, 140. Chuv. xir@s/- may actually reflect a different root (see *geru"l/-), or a contamination. Turk. qars?y > Mong. qarsi (Clark 1980 , 41). Cf. also *Karma 'robbery'.
face="Times New Roman Star"*(i)an/yg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"sin, evil face="Times New Roman Star"ãðåõ, çëî face="Times New Roman Star"an/yg| (Orkh., OUygh.), ajyg| (OUygh.) face="Times New Roman Star"ajyg| (MK ) face="Times New Roman Star"aj y: face="Times New Roman Star"an/y: face="Times New Roman Star"VEWT 20, EDT 182, ÝÑÒß 1, 113, Stachowski 34.
face="Times New Roman Star"*sy:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 arrow, tip of an arrow 2 sabre 3 fight face="Times New Roman Star"1 ñòðåëà, íàêîíå÷íèê ñòðåëû 2 ñàáëÿ 3 áèòâà face="Times New Roman Star"sy:rma 2 face="Times New Roman Star"syr 1 face="Times New Roman Star"s?úrúm 3 face="Times New Roman Star"yrba 1 face="Times New Roman Star"VEWT 418 (Khak.)
face="Times New Roman Star"*som face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 number; honour 2 shape, silhouette face="Times New Roman Star"1 ÷èñëî, ñ÷åò; ïî÷åò 2 ôîðìà, âèä face="Times New Roman Star"som 2 face="Times New Roman Star"som 2 face="Times New Roman Star"soma 2 face="Times New Roman Star"som 1 face="Times New Roman Star"omoon 2 face="Times New Roman Star"soma 2 face="Times New Roman Star"VEWT 427, Ôåäîòîâ 2, 61-62, ÝÑÒß 7. The relationship to *so:m 'whole (piece)' (see ibid.) is not quite clear.
face="Times New Roman Star"*(j)e:p- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 be on one's way 2 send face="Times New Roman Star"1 áûòü â ïóòè 2 ïîñûëàòü face="Times New Roman Star"z?ibe|r- 2 face="Times New Roman Star"ibe|r-, jubo|r- 2 face="Times New Roman Star"ebe|r- 2 face="Times New Roman Star"i:ber- 2 face="Times New Roman Star"jabal- 1 face="Times New Roman Star"i:p- 1 face="Times New Roman Star"z?|iber- 2 face="Times New Roman Star"z?iber- 2 face="Times New Roman Star"jiber- 2 face="Times New Roman Star"jebe|r- 2 face="Times New Roman Star"jeber- face="Times New Roman Star"z?iber- face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 322-324, Ìóäðàê Äèññ. 198. The explanation < *y:d-bar- 'lead and take' is clearly unsatisfactory.
face="Times New Roman Star"*suc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to flee, shy away from smth. face="Times New Roman Star"óáåãàòü face="Times New Roman Star"suc?y- (MK ) face="Times New Roman Star"suc?u- (Qutb .) face="Times New Roman Star"EDT 795. Cf. perhaps also *suc? 'fault, avoiding to do smth.' (VEWT 431, EDT 794, ÝÑÒß 7).
face="Times New Roman Star"*Ku:c?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to embrace face="Times New Roman Star"îáíèìàòü face="Times New Roman Star"quc?- (Yen., OUygh.) face="Times New Roman Star"quc?- (MK ) face="Times New Roman Star"kuz?|-, koc?- face="Times New Roman Star"qoc?- face="Times New Roman Star"quc?- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"quc?- face="Times New Roman Star"Guz?|- face="Times New Roman Star"Guc?- face="Times New Roman Star"ku:s- face="Times New Roman Star"ku:s- face="Times New Roman Star"quc?- face="Times New Roman Star"qus?- face="Times New Roman Star"quc?- face="Times New Roman Star"qus?- face="Times New Roman Star"EDT 590, VEWT 295-296, ÝÑÒß 6, 105-106, Stachowski 163. Shortening in Turkm. is unclear (length in Yak. and voicing -c?- > -z?|- in Tur., Az. point to *-u:-).
face="Times New Roman Star"*Enc? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tranquil, at peace face="Times New Roman Star"ñïîêîéíûé, ìèðíûé face="Times New Roman Star"enc?; enc?sire- 'to be uneasy' (OUygh.) face="Times New Roman Star"enc? (MK , KB ), enc?ru"-n- 'to live in peace' (KB ) face="Times New Roman Star"inc?u" 'peace' (dial., Bar., ßÁÒ 139) dial. face="Times New Roman Star"inz?|ek-tyg| 'quiet' (ßÆÓ 32) face="Times New Roman Star"enc?u" 1, enc?ik- 'to get accustomed', enc?ik 'habit', enc?i-le- 'to soothe' face="Times New Roman Star"EDT 171-172, 173, 174, VEWT 172, 43.
face="Times New Roman Star"*ser- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to endure, be patient; to stay immobile, linger 2 to spread face="Times New Roman Star"1 áûòü òåðïåëèâûì; çàäåðæèâàòüñÿ, îñòàâàòüñÿ â îäíîì ïîëîæåíèè 2 ðàñòÿãèâàòü face="Times New Roman Star"ser-, seril- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"ser- 1, seril- 'to sway and almost fall down' (MK ) face="Times New Roman Star"ser- 2 face="Times New Roman Star"ser- 2 (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"sa"r- 2 (dial.) face="Times New Roman Star"sa"r- 2 face="Times New Roman Star"sa"r- 2 face="Times New Roman Star"ser- 2 face="Times New Roman Star"sar- 2 face="Times New Roman Star"ser- 2 face="Times New Roman Star"ser- 2 face="Times New Roman Star"ser- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 411, EDT 843, 851, ÝÑÒß 7. Some authors express doubt as to the compatibility of OT and modern Turkic forms; it seems, however, that the meanings are unitable within a trans.-intrans. opposition ("spread" - "to be spread > remain".
face="Times New Roman Star"*bu"di- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dance 2 to jib 3 dance face="Times New Roman Star"1 òàíöåâàòü 2 òîïòàòüñÿ 3 òàíåö face="Times New Roman Star"bu"di- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"bu"d|i- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"bej- 1 face="Times New Roman Star"pije-le- 1 (ÃÀß ) face="Times New Roman Star"bitij- 1, 2, biti: 'òàíåö' face="Times New Roman Star"bij 3, bij-le- 1 face="Times New Roman Star"bij 3, bij-le- 1, bu"ji-1 (dial.) face="Times New Roman Star"biji- face="Times New Roman Star"beje- 1 face="Times New Roman Star"bij 3 face="Times New Roman Star"bij 3, biji- 1 face="Times New Roman Star"EDT 300, VEWT 91, ÝÑÒß 2, 131-132 (the word has been contaminated with another root, reflected in Mong. bo"z?|i- (KW 54) [despite Ùåðáàê 1997 , 111, hardly borrowed from Turk.] - see PA *pe:\z?|o .
face="Times New Roman Star"*Kum- / *Kym- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to wrap, tuck face="Times New Roman Star"ïîäâîðà÷èâàòü, ïîäòûêàòü face="Times New Roman Star"qymty- face="Times New Roman Star"qimti- face="Times New Roman Star"qym- face="Times New Roman Star"kumuj- face="Times New Roman Star"qumza 'package' face="Times New Roman Star"qymty- face="Times New Roman Star"qymty-, qymta- face="Times New Roman Star"qymty- face="Times New Roman Star"qymty- face="Times New Roman Star"qymty-, qymta- face="Times New Roman Star"VEWT 301, ÝÑÒß 6, 221-223.
face="Times New Roman Star"*du"l/-u"n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to think, understand face="Times New Roman Star"äóìàòü, ïîíèìàòü face="Times New Roman Star"tu"s?u"-t-le-n-il- (OUygh.), tu"s?u"n- (OUygh. - USp. ) face="Times New Roman Star"du"s?u"n- face="Times New Roman Star"to"s?en- face="Times New Roman Star"du"s?u"n- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"tus?un- face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-, c?u"s?u"n- face="Times New Roman Star"du"s?u"n- face="Times New Roman Star"du"s?u"n- face="Times New Roman Star"tu"z?u"-met 'intelligent, reasonable' face="Times New Roman Star"tu"s 'serious, reasonable' face="Times New Roman Star"tu"s?u"n- face="Times New Roman Star"tu"sin- face="Times New Roman Star"tu"sin- face="Times New Roman Star"du"s?u"n- face="Times New Roman Star"tu"s?u"n- face="Times New Roman Star"tu"sin- face="Times New Roman Star"tu"s?u"n- face="Times New Roman Star"VEWT 507, EDT 562, ÝÑÒß 335-336.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 616303 12955477
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov