Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Уральская этимология :

Новый запрос
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\uralic\uralet
NUMBER: 1441
PROTO: *näćV
MEANING: to knead
GERMMEAN: kneten
MAR: nüštǝlä- (KB) '(den Teig) mit den Händen durchkneten; sich baden', nöštǝ̑la- (B) 'kneten (durch Pressen mit den Armen)'
UDM: naǯ́- (S), naź- (K) 'kneten, wälgern (z. B. Teig od. Ton)'
NUMBER: 1442
PROTO: *neŋte
MEANING: handle, shaft
GERMMEAN: Schaft, Stiel, Griff (von Messer, Axt usw.)
SAA: nau'ta (L) 'Axtstiel', navt (T) 'Schaft, Stiel, Heft'
UDM: ni̮d (S), nǝ̑d (K), nị̑d (G) 'Stiel, Schaft, Stengel'
KOM: nud (Le.) 'Stiel, Griff'
NUMBER: 1443
PROTO: *neskä
MEANING: to scrape (skin)
GERMMEAN: (Fell) abschaben
SAA: næs'ke- -sk- (N) 'to designate part of the process of preparing a skin', nieskē- ~ näskē- (L) 'die dünne Haut mit dem Schabeisen abschaben', nieskem (T) 'Schabeisen (zur Bereitung der inneren Seite der Haut)' ( > Finn. näskää- 'Leder bearbeiten, weich machen') ?
MAR: nǝžä- (KB) 'schaben, kratzen, rasieren', nüžā-, nüže- (B) 'schaben, striegeln' ?
NUMBER: 1444
PROTO: *nikV (*nükV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: present; now, already
GERMMEAN: gegenwärtig; jetz, schon
FIN: nyky- 'gegenwärtig', tätä nykyä 'gegenwärtig, vorläufig', dial. nyt, ny, nyy 'jetzt, nun'
EST: nüüd, dial. nüü 'jetzt'
MRD: ńej (E), ńi (M) 'jetzt, nun; schon'
UDM: ni (S J), ńi (G) 'schon; mehr, nunmehr, weiter'
KOM: ńin, nin (S), ni̮n (Peč.), ńi (P) 'schon, bereits, (nicht) mehr'
NUMBER: 1445
PROTO: *nine (*ńine)
PRNUM: PRNUM
MEANING: bast, lime bast
GERMMEAN: Bast, Lindenbast
FIN: niini (gen. niinen) 'Bast', niinipuu 'Linde' ( > Saam. ninna)
EST: niin (gen. niine) 'Bast, Lindenbast'
MRD: (ĺeŋge (E), ĺeŋgä (M) 'Bast (einer jungen Linde)' - rejected by Redei)
MAR: ńi (KB), ni (U) 'Lindenbast (von jungen Linden)', nij (B) 'Rinde des jungen Lindenbaums'
UDM: ńiń (S K G) 'Lindenbast', ńiń-pu (S K) 'Linde'
KOM: ńin (S P PO) (S ńinm-) 'Bast, Lindenbast', ńin-pu (P) 'junge Linde'
SAMM2: *n'iini
NUMBER: 1446
PROTO: *nistä
PRNUM: PRNUM
MEANING: to snuff, blow the nose
GERMMEAN: schnauben, sich schneuzen (z.B. die Nase)
FIN: niistä- 'schneuzen, schnauben, putzen, abputzen' ?
EST: niista- 'schneuzen (ein Licht, einen Kienspan)' ?
SAA: nisteti- (N) 'let go, let slip, let fall, lose', ništele- (T) 'wegschnappen' ?
MAR: nǝ̑štala- (KB), nüštala- (U B) 'die Nase ausschnauben, putzen (die Nase od. das Licht)' ?
UDM: (ńiski̮lal-, ńiski̮ĺĺal- (S) 'schleifen, glitschen, rutschen', ńiski̮lti̮- 'прокатить' - rejected by Redei)
KOM: (ńisti̮- (U I) '(Wolle) kardätschen' - rejected by Redei)
NUMBER: 1447
PROTO: *nisV
PRNUM: PRNUM
MEANING: woman
GERMMEAN: Weib, Frau
SAA: niso ~ nissun (N) 'married woman', nisō, nisōi, nisōn, nisōv, nissun (L) 'Frau, Ehefrau', niezan (A) 'weibliche Person', ni̮zan (Kld.), ne͔ZZan (Not.) 'Weib'
MRD: ńizaka (E) 'Weibchen', ńiz-ańa (E) 'теща'
ADD: (Koib. niáusa 'Weib' - rejected by Redei)
NUMBER: 1448
PROTO: *nišV (*nüšV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: blunt
GERMMEAN: stumpf
MRD: noška (E) 'stumpf (Messer, Axt usw.)'
MAR: nǝškǝ (KB), nüškö (U B), nüśkü̆ (M) 'stumpf'
UDM: ni̮ǯ, ni̮ž (S), nị̑ž (G)
KOM: ni̮ž (S P), nøž (PO) ( > Khanty DN ńĕš, O ńis; Mansi N ńas)
NUMBER: 1449
PROTO: *nolV
PRNUM: PRNUM
MEANING: lazy
GERMMEAN: faul
FIN: nolo 'verdutzt, verblüfft; Faulenzer' ?
MRD: nola (M) 'faul, (MoRS) лентяй' ?
ADD: Kar. nolo 'faul; niedergeschlagen, traurig'
NUMBER: 1450
PROTO: *norja ~ *ńorja
PRNUM: PRNUM
MEANING: soft, weak, flexible
GERMMEAN: biegsam, geschmeidig, weich
FIN: norja, dial. norea 'biegsam, elastisch; weich'
SAA: njuorâs (attr. njuorrâ) (N) 'soft, not yet woody or hard, not able to stand (of infants), limp, weak', njuoras ~ njuorra (L) 'zart, weich, unverhärtet, frisch; weich', ńuo̯rα̑s (Ko. P) 'schwach, zart (Kleinkind, Rentierkalb; Ruder, Stab)', njuorrâ- -r- (N) 'become gentle, weak, be weakened, tired out', ńuo̯rrα- (P) 'müde werden, schwach werden'
MRD: (nuŕa- (E), ńuŕa- (M) 'schaukeln', ńuram (M) 'Schaukel, Wiege' - rejected by Redei)
MAR: nörǝ (KB), nörö (U) 'biegsam, geschmeidig'
NUMBER: 1451
PROTO: *norta
MEANING: sleigh
GERMMEAN: Schlitten
MRD: nurdo (E), nurda (M) 'Schlitten'
UDM: nurt (G) 'сани'
KOM: nork (Lu.), nort (Le. Peč. Ud. I) 'langer Schlitten, Lastschlitten', (PO) 'нарта, длинные охотничьи сани'
SAMM2: *norta
NUMBER: 1452
PROTO: *norV
PRNUM: PRNUM
MEANING: corn, cereal
GERMMEAN: Getreide, Getreidekorn
MRD: norov (E), noru (M) 'Getreide', Norov (E) 'Gott des Getreides'
MAR: (nǝ̑rɣešta- (W) 'развариваться (о лапше, мучном' - rejected by Redei)
KOM: nur (nurj-) (SM Lu. Ud. I) 'ядро, налив (зерна); mehlzusatz zur Suppe', nutjaś- (S Lu.) 'einen Imbiß nehmen; Mehl zur Suppe zusetzen'
SAMM2: *nori
NUMBER: 1453
PROTO: *nowta-
MEANING: to fetch, carry
GERMMEAN: holen, tragen
FIN: (same as in *ńoŋδa)
EST: (same as in *ńoŋδa)
MAR: (nŭmala- JT CK, namala- V, numala- B 'tragen' - rejected by Redei)
UDM: nu- (S), nu̇- (K) 'tragen, schleppen, führen', nuị̑- (G) 'führen, tragen, holen' ?
KOM: nu- (S) 'bringen, tragen', nuø.t-, no.t- 'führen' ?
NUMBER: 1454
PROTO: *nume (*nome)
PRNUM: PRNUM
MEANING: a small fly or midge
GERMMEAN: kleine Fliege od. Mücke
MAR: (same as in *ĺOmV)
UDM: ni̮mi̮ (S) 'Mücke' ?
KOM: nom (SP) (S nomj-, P nom-), num (PO), nom (SO) 'Mücke' ?
NUMBER: 1455
PROTO: *nure
PRNUM: PRNUM
MEANING: to press
GERMMEAN: pressen, drücken
SAA: nårre- 'catervatim magnoque numero in unum locum congregari, catervatim et quasi vi quadam irrumpere', nǫrrâ- -r- (N) 'press (forcibly); cram, stuff', nōrle- (Not.) 'sammeln'
UDM: ni̮rk- (S) 'drücken, zusammenpressen, kneten'
KOM: ni̮r- (S P) 'pressen, drücken, festdrücken; reiben; kneten'
NUMBER: 1456
PROTO: *nuska
PRNUM: PRNUM
MEANING: to sniff, sneeze
GERMMEAN: schnupfen
FIN: nuuskaa- 'schnupfen', nuuski- 'schnüffeln, schnuppern' ?
EST: nuuska- 'schnupfen, schnauben; schneuzen' ? (Finn. or Est. > Wot. nūskata 'riechen, schnüffeln, säuseln, zischen')
SAA: nǫs'ke- -sk- (N) 'give little barks (of a dog)' ?
MRD: noska- (E) 'тяжело дышать, сопеть'
NUMBER: 1457
PROTO: *nušja ~ *nošja
MEANING: hammer, blackjack
GERMMEAN: Keule
FIN: nuija, (dial.) nuhja 'Hacke, Keule, Streitkolbe'
EST: nui (gen. nuia), nuhi (gen. nuhja) 'Knüttel, Prügel, Keule, Schlägel, Klöppel' ( ? > Liv. nuì̯ 'Stock, Knüppel')
MAR: nöšle- 'побью'
UDM: nuši̮ (S), nušǝ̑ (K), nučị̑ (G) 'Schlegel, Prügel, Waschbleuel'
KOM: ne̮š (ne̮šk-) (SP) 'großer hölzerner Hammer, Klöpfel, Waschbleuel', nu̇š (PO) 'Klöpfel, Klopfholz'
ADD: Liv. nujà 'Stock, Knüppel'
NUMBER: 1458
PROTO: *nüčä
MEANING: prop
GERMMEAN: Stütze
FIN: nyde
MRD: neže
KOM: myž
SAMM2: *nüčä
NUMBER: 1459
PROTO: *ńärä
MEANING: a k. of illness; heartburn
GERMMEAN: eine Art Krankheit: Sodbrennen, Halsbräune
FIN: närä 'Halsbräune; Sodbrennen' ?
EST: närel (dial.) 'Not leiden an Lebensmitteln' ?
KOM: ńora vije̮ (Lu. V) 'изжога, сосет под ложечкой; ich habe Sodbrennen' ?
NUMBER: 1460
PROTO: *ńiδa ( ~ *ńiδä, *ńiδ́a, *ńiδ́ä)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to fasten, tie
GERMMEAN: befestigen, heften, binden
FIN: nito- 'heften, binden'
EST: nidu- 'binden, umbinden, bewickeln'
SAA: njâđđe- -đ- (N) 'tack or lash (on, together', join together by tacking or sewing; fasten (scythe) on the handle', njatē̊ (L) 'mit einen wenigen weiten Stichen zusammennähen, zusammenheften', ńa̯D̨t̨e- (T), ńȧ̮D̨t̨e- (Kld.), ńȧ̮D̨D̨e- (Ko. Not.) 'binden, annähen'
MRD: ńed́a-, ńäd́a- (E) 'sich an etwas anklammern, sich anhängen', ńet́a-, ńät́a- (E) 'anfügen, aufreihen, mit Stricken befestigen', ńed́a- (M) 'zusammenbinden, anheften, anreihen, mit Stricken befestigen'
KHN: (ńula (V), ńuta (DN), ńǫлa (Kas.) 'zusammen' - in Redei under *ńalV)
UGR: (nyaláb 'Bündel, Bund' - in Redei under *ńalV)
uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-mrd,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-khn,uralet-ugr,
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
108615685840
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов