Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Всего 1469 записей 74 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\sinocauc\sccet
Прасинокавказский: *bǟkwV
Значение: skin, leather
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *wǟkwV (~*b-,-ō-)
Синотибетский: *Pāk (~ɔ̄k, -ǝ̄k)
Прасинокавказский: *[b]Eč̣V ( ~ -č-)
Значение: snow, cold
PRNUM: PRNUM
Синотибетский: *Piǝ̆t (~ w-)
Енисейский: *beʔč
Бурушаски: *bić
BASQ: *bac
Прасинокавказский: *bĕḳwǝ́
Значение: throat, mouth
Севернокавказский: *bĕḳwǝ (~-o)
Бурушаски: *buk
BASQ: *beko
Комментарии и ссылки: LDC 16.
Прасинокавказский: *bērčV̆́ ( ~ -ǝ̄-)
Значение: big; important
Севернокавказский: *bīrčV ( ~ -ē-,-ɨ̄-)
Синотибетский: *phV̆r
Енисейский: *pa(r)sa (?)
Бурушаски: *barć
BASQ: *bići ~ *biči
Прасинокавказский: *bǝkǝ́
Значение: morning
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bǝgǝ (~-o)
Енисейский: *pV(ʔ)k-
BASQ: *biha-r
Комментарии и ссылки: BDC 6.
Прасинокавказский: *bHaxḳV́
Значение: arm, hand
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bHaḳV (/*ḳHabV)
Синотибетский: *Pek ( ~ w-)
Бурушаски: *baɣú
Комментарии и ссылки: For PNC *ḳHabV cf. also PY *qob-ǯV- `palm'. Somewhat differently in HGC 25.
Прасинокавказский: *bhä̆ƛ̣wĭ́ (~ -ĕ)
Значение: cattle
Севернокавказский: *bhä̆ƛ̣wĭ (~ -ĕ)
Синотибетский: *Pjɨ̆k (~ w-)
Бурушаски: *bélis
BASQ: *bil-doć
Комментарии и ссылки: LV A4.
Прасинокавказский: *bHǝrc̣V
Значение: bovine
Севернокавказский: *bħǝrc̣_wV (~-ʕ-)
BASQ: *behi
Комментарии и ссылки: Etymological comparison suggested by John Bengtson.
Прасинокавказский: *bHǝrxkV́
Значение: upper part of body, shoulder
Севернокавказский: *bHǝrχV
Синотибетский: *ph(r)āk
Бурушаски: *-phóɣonas
Комментарии и ссылки: Differently in HGC 25.
Прасинокавказский: *bHúʒV ~ *bHṓʒV
Значение: tail
Севернокавказский: (Tsakhur) bɨ̣t / bɨ̣t:e- < PL *p:oIc̣:-
BASQ: *busta-n
Комментарии и ссылки: A tenuous comparison, assuming the Tsakhur word to be an isolated relic < PL *p:oIc̣:- < PEC *bHuʒV ~ *bHōʒV, with the occasional correspondence of Bsq *-st- to PNC *ʒ. Etymological comparison suggested by John Bengtson.
Прасинокавказский: *bHV́̆Łī
Значение: child
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bHăŁ_i (~ -ǝ-)
Синотибетский: *pōk
Енисейский: *pV(ʔ)l- (~-ŕ-,-r1-)
Комментарии и ссылки: HGC 27.
Прасинокавказский: *bHV̆rgĂ
Значение: a k. of predator
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bHV̆rgĂ
Синотибетский: OC *prāk
Комментарии и ссылки: LV C3.
Прасинокавказский: *bħĕlč̣í
Значение: seed, grain
Севернокавказский: *bħĕlč̣inV (~-ʕ-,-ɨ̆l-)
BASQ: *bihi
Комментарии и ссылки: Etymological comparison suggested by John Bengtson.
Прасинокавказский: *bħĕ́nḳwV
Значение: pine-tree, resin
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bħĭnḳ_wV
Бурушаски: *baŋ
BASQ: *muki
Комментарии и ссылки: LDC 24.
Прасинокавказский: *bħĕrc̣ĭ́ (~ -ĕ)
Значение: predator
Севернокавказский: *bħĕrc̣ĭ (~ -ĕ)
Синотибетский: OC *prāts 'a k. of mythical predator'
Енисейский: *pe(ʔ)stap (~-b)
BASQ: *oćo
Комментарии и ссылки: HGC 28, LV C2, BDC 7.
Прасинокавказский: *bħǝ̄́nq̇V̆
Значение: log, pole
Севернокавказский: *bħǝ̄nq̇_V̆
Синотибетский: *p(h)ăŋ
Енисейский: *pǝ̄q- (?)
Бурушаски: *-pháɣo
BASQ: *mak-
Комментарии и ссылки: Differently in HGC 29, LV D2. Cf. *bVrḳwV̄́.
Прасинокавказский: *bɦV̆́rƛ̣V
Значение: intestines
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bɦĕrƛ̣_V (~ w-)
Синотибетский: *[Pik]
Енисейский: *pɨʔɨĺ
Бурушаски: *bal
BASQ: *barda
Комментарии и ссылки: HGC 24, NSC 60 *bHEƛ̣V, DCE 6, FDCP 4.
Прасинокавказский: *bilʒ́V́
Значение: hair (feather; whiskers)
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bilʒ́V (~-ō-,-ä-)
Енисейский: *pis
Бурушаски: *biś-ké
BASQ: *bisa-r̄
Комментарии и ссылки: ? Cf. also Basq. *bustan 'tail'.
Прасинокавказский: *bĭSV
Значение: wild cat, marmot
Севернокавказский: *bĭs_V
Бурушаски: *buś
BASQ: *biśa-r̄
Комментарии и ссылки: Etymological comparison suggested by John Bengtson.
Прасинокавказский: *bɨ̆mɫV̆́
Значение: foot
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *bɨ̆mɫV̆
Синотибетский: *phǝ̆l (~ -ɨ̆-,-ŭ-)
Енисейский: *bul
Бурушаски: *búmbal-
Комментарии и ссылки: LV A5, MCGD 3; somewhat differently in HGC 25, NSC 60. Peiros 1989 compares PAN (Zorc) *d1apal 'foot', AA *(Cǝ)pVlh 'ankle'.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,
Всего 1469 записей 74 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19362015088075
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов