Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "955" | Query method: Match substring
Total of 5 records
\data\ie\pokorny
Number: 956
Root: keuǝd-, kū̆d-
English meaning: to cry
German meaning: `schreien; anschreien, schelten, höhnen, spotten'
Material: Ai. kutsáyati `schmäht, tadelt', kutsā `Schmähung, Tadel', npers. nikūhīdan `tadeln, schmähen';

    gr. κυδάζω, -ομαι `schmähe, beschimpfe', κυδάγχας μάxας, λοιδορίας Hes., κυδαγχόμενα λοιδορούμενα Hes.; von einem St. κυδοι- : κυδοιμός `Schlachtlärm, -getümmel', κυδοιμει̃ν `Lärm `Tumult verursachen', κυδοι-δοπα̃ν ds.;

    agutn. huta `herbeirufen', norw. dial. huta `schreien, lärmen, einen Hund drohend anschreien, verächtlich behandeln' (mengl. hūten, hōten, nengl. to hoot `schreien, jucheien' aus anord. hōta `drohen'); ags. hūsc (*kūd-sko-), ahd. as. hosc (*kŭd-sko-) `Schmähung, Spott, Hohn', ags.hosp `Schande, Schmach, Beleidigung', hyspan `spotten' (mit -sp-Suffix), mhd. hiuze `frech, munter', hiuzen `sich erfrechen' (`*herausfordernd schreien'), gehiuze, gehūze `Larm, Geschrei, Spott, Hohn', hiuzen, hūzen `zur Verfolgung rufen' (dazu die Interj. hussa?);

    mit anlaut. s- (erst nach schallen, schreien u. dgl.?) vielleicht mengl. schūten `vociferari', engl. to shout `laut schreien, rufen, jauchzen', aisl. skūta, skūti `Spott, Stichelei';

    abg. kuždǫ, kuditi `zugrunde richten', ksl. auch `schmähen, tadeln', russ. prokúditь `schlechte Streiche machen, Schabernack spielen', kúdь f. `Schwarzkunst', skr. kudīm, -íti `tadeln, verleumden', poln. dial. prze-, przy-kudzić `verderben, langweilen'.

References: WP. I 378 f.
Pages: 595-596
Number: 1753
Root: sk̂ē̆u-
English meaning: to throw, shoot, push
German meaning: `werfen, schießen, stoßen'; intr. `dahinschießen'
General comments: nur balto-slav.
Material: Lit. šáuju, šáuti `schießen (mit einer Feuerwaffe'), šũvis `Schuß'; šáudyti `mehrfach schießen, herumschießen, herumfliegen';

    lett. šaũt (*sk̂jauti) `schießen, rasch zufahren', šaudrs `hastig, hitzig'; aksl. sujǫ, sovati `stoßen, schieben'; aksl. sulica, čech. sudlice `Wurfspieß'.

References: WP. II 553, Trautmann 300;
See also: s. auch unter skeu-5.
Pages: 954-955
Number: 1754
Root: skeub-, skeubh-, skeug-
English meaning: to move; throw, shoot
German meaning: `dahinschießen (flink); schießen, werfen, schieben'
Material: Got. af-skiuban `wegschieben, verstoßen', ags. scēofan und scūfan `schieben', ahd. scioban `schieben' (hat nhd. auch die Bed. `eilig gehen'), aisl. skūfa und skȳfa `schieben, fortstoßen', Intensiv mit gemin. Tenuis mhd. nhd. schupfen, norw. skuppa ds., ahd. scupha, scopha `Schaukelbrett'; mit gemin. Media: norw. skubba `reiben, scheuern', mhd. schoppen `stopfen' und mit langer Spirans engl. scoff `Hohn'; ahd. scūf(a)la `Schaufel', scūbla ds., ags. scofl ds., mnd. schuppe, ndl. schop f. ds. (-pp-); mhd. schūft `Galopp';

    auf skeub- wird zurückgeführt aisl. skopa `laufen, springen', aisl. skaup und skop n. `Spott', ags. scop `Dichter' (Nachbildung nach lat. mimus), ahd. scof, scoph m. `Dichter', n. `Gedicht, Spott';

    lit. skùbti `eilen', skùbinti `beeilen', skubùs, skubrùs `flink, eilig'; aksl. skubǫ, skubati `zupfen, reißen';

    skeug- in mengl. mnl. schokken `stoßen', mnd. schocken `zittern', nd. schocken, sckucken `schütteln, schaukeln', mhd. schocken `schaukeln, tanzen';

    vielleicht aus skeu-k- hierher als `gehetzt': germ. *skeuhwa- `schüchtern' in ags. scēoh, engl. shy, mhd. schiech; daraus ags. scyhhan, ahd. sciuhen, nhd. scheuchen; mit Ablaut und gramm.Wechsel germ. *skugwa- `scheu' in mnd. schǖ(we), schwed. skugg; aksl. ščuti `hetzen' (*skou-);

References: WP. I 377, II 556, Trautmann 263, Wissmann Nom. postverb. 128, 177 f. und Skop BSB. 1954, 2.
Pages: 955
PIE database: PIE database
Number: 1755
Root: skeud-1
English meaning: to protest, grumble
German meaning: `unwillig, mürrisch sein', im Balt. auch von körperlichem Schmerze
Material: Gr. σκυδμαίνω, σκύζομαι `zürne, grolle', σκυθρός (diss. aus *σκυδ-θρός) `mürrisch, unwillig, traurig', σκυθρωπός ds., σκυθράζω `bin unwillig';

    lit. pra-skundù, -skudaũ, -skùsti `zu schmerzen, zu ermüden anfangen', skundà `Anklage', praskundà `Schmerz', núoskunda `Mitleid', skùndžiu, skų́sti `sich beklagen'; lett. skund-u, -êt `mißgünstig, neidisch sein, zürnen'; lit. skaudùs `schmerzhaft, verdrießlich, heftig', skaũsta (skaudė́ti) `es schmerzt', lett. skàužu, skàust `neidisch sein, schädigen', skaudêt ds.; lit. skaudulỹs `Geschwür'.

References: WP. II 554;
See also: vgl. auch keu̯ǝd- oben S. 595 f.
Pages: 955
PIE database: PIE database
Number: 1756
Root: (s)keud-2
English meaning: to throw, shoot
German meaning: `werfen, schießen, hetzen'; intr. `dahinschießen, eilen, hervorschließen'
Material: Ai. cṓdati, cōdáyati `treibt an, drängt', np. čust `flink, tätig, passend', ai. skundatē `eilt' (Dhātup.);

    gr. κυδίας `Zahnkeim', Hes. (?); alb. heth `werfe, worfle' (für *hedh aus *skoudei̯ō?);

    aisl. skjōta, ags. scēotan `schleudern, stoßen, schießen', ahd. sciozan `schießen, werfen, schnellend bewegen'; ahd. scoz `Geschoß, Schößling', scuz `Schuß, Wurf, Schnelligkeit', aisl.skjōtr, ags. scēot `schnell', got. skaut `Schoß, Saum', aisl. skaut n. `Zipfel, Ecke, Schoß, Vorsprung', ahd. scōz `Zipfel, Kleiderschoß, Rockschoß', mnd. schott (-tt-) `(vorgeschobener) Riegel, Verschluß', wovon schutten `abdämmen, hindern, schützen', mhd. nhd. schützen;

    ohne anlaut. s-: mhd. hossen, hotzen `schnell laufen', nhd. dial. hutzen `antreiben, hetzen' (wie ai. cṓdati), auch `stoßen';

    lit. skudrùs, skaudrùs `flink'; lett. skaudrs ds., skudra `Ameise'; aksl. is-kydati `herauswerfen', russ. kidátь `werfen', kídkij `rasch, bereit, gierig'.

References: WP. II 554 f.;
See also: s. auch unter skeu-5 und skeub-.
Pages: 955-956
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 5 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
166506314297608
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov