Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "892" | Query method: Match substring
Total of 3 records
\data\ie\pokorny
Number: 442
Root: edh-
English meaning: sharp
German meaning: `spitz'
Derivatives: edh-lo-s `stechend'
Material: Lat. ebulus, f. und -um n. `Niederholunder, Attich';

    ablaut. (mit k-Suffix) gall. und gallorom. odocos `Attich';

    ahd. attuh, attah, as. aduk `Attich' (aus dem Kelt. entlehnt);

    bsl. *edlā- und *edli- f. `Tanne' in

    apr. addle (*edle), lit. ẽglė (daraus dial. ãglė), lett. egle ds. (sekundär ē-St.; -g- aus -d-);

    hierzu wohl Iterat. lit. adýti `sticken', lett. adît `stricken', vgl. lit. ãdata `Nähnadel';

    ksl. usw. jela (*edlā), russ. jelь, ačech. jedl usw. (*edli-).

References: WH. I 14, 388 f., Trautmann 66.
See also: Ob zum Folgenden (edh-2 )?
Pages: 289-290
PIE database: PIE database
Number: 1661
Root: sē(i)-3, -sǝi- : sī- und sei- : si-
English meaning: to bind; strap
German meaning: `binden (auch durch Zauber), Strick, Riemen'
Derivatives: sei-lo- : soi-lo-, sei-mo- : soi-mo-, sei-to- : soi-to- `Band'
Material: Ai. syáti, sinā́ti, sinōti `bindet, bindet los' (Perf. siṣā́ya, Aor. ásāt, Partiz. sita-), sayatvá- n. `Verbindung, Befestigung', sētár- m. `Feßler; fesselnd', prasiti- `Schlinge, Netz, Falle' (lex.); av. hā(y)- `binden, fesseln' (Präs. hayeiti, Partiz. hita-), hita- m. `Gespann';

    lett. sìet `binden', lit. siẽti ds., sijà `Brückenbalken', ãtsaja `Stränge des Pferdes';

    hitt. išḫii̯a-, išḫāi, luv. hišḫii̯a- `binden' (Pedersen Hitt. 114 Anm.).

    mit -bh- Formans: air. soīb `betrügerisch, verlogen' (*soi-bho-), wörtl. `zauberisch', ablaut. sīabair `Phantom, Gespenst', sīabraid `verzaubert, verwandelt' (*sei-bh-), PN Find-abair f. = cymr. Gwen-hwyfar `Ginevra' (`weißes Gespenst'); s. Vendryès RC 46, 263 ff.;

    Mit m-Formantien: ai. sīmán- m., sīmā f. `Scheitel, Grenze', sīmanta- m. ds.;

    gr. ἱμά̄ς, -άντος `Riemen' (zu *ἱμά̄), ἱμάω `ziehe an einem Seil in die Höhe', ἱμονιά̄ `Brunnenseil', ἱμαι̃ος `das Wasserschöpfen betreffend', ἱμάσσω (Aor. ἱμάσσαι, ἱμάσαι) `peitschen'; ir. sim `Kette'; aisl. sīmi m. `Seil, Schnur', ags. sīma, as. sīmo `Band, Strick, Fessel', aisl.seimr `Faden';

    Mit n-Formantien: av. hinu- m. `Band, Fessel', ags. sinu, ahd. senawa, aisl. sin f. `Sehne' (urgerm. *sinwā, das nach dem Wandel von nu̯ zu nn aus sinu- umgebildet ist), mir. sī̆n `Kette, Halsband'; lett. pa-sainis `Schnur', aif-sainis `Bündel', lit. síena `Grenze, Wand', lett. siẽna `Wand';

    Mit l-Formantien: aisl. seil f., ags. sāl m. f., ahd. seil n. `Seil, Strick, Fessel', got. in-sailjan `anseilen', ablauteud ahd. silo m. `Seil, Riemen', aisl. sili, seli m. `Seile'; lit. àtsailė f. `Verbindungsstange zwischen Bracke und Achse', àtseilis `das vom Schwengel an die Achse gehende Eisen'; slav. *sidlo n. (*sitlo-) in aksl. silo `Seil', poln. sidɫo `Schlinge';

    Mit t-Formantien noch: ai. sḗtu- `bindend, fesselnd', m. `Band, Fessel, Brücke, Damm, Grenzzeichen', av. haētu- `Damm'; lat. saeta `starkes Haar, bes. der Tiere, Borste'; cymr. bret. hud `Zauber', acorn. hudol `Zauberer' aus *soi-to- = germ. *saiþa- `Zauber', GN Dat. Pl. Saitchamimi[s], zu *Saiþhamjōz `die durch Zauber ihre Gestalt ändern können', aisl. seiðr m. `Band, Seil', seið f. `Zauber'; dazu sīða `zaubern', ags. -siden f. `Zauber'; ags. sāda m. `Strick', ahd. seito m., seita f. `Strick, Fallstrick, Saite'; lit. saĩtas, siẽtas, lett. saĩte `Band, Fessel, Schnur', apr. saytan n. `Riemen'; aksl. sětь f. `Netz', sitьce `Strick'.

References: WP. II 463 f., WH. II 462, Trautmann 253, W. Wüst Ural-alt. Jb. 26, 135 ff.
Pages: 891-892
PIE database: PIE database
Number: 1662
Root: sē[i]dh- : sīdh- und : sǝdh-
English meaning: to strive for a goal
German meaning: `geradeaus auf ein Ziel zugehen'
Material: Ai. sā́dhati `kommt zum Ziel, bringt zum Ziel, in Ordnung', Kausat. sādháyati, sādhú- `gerade, tüchtig', -sādh- (2. Kompositionsglied) = jav. -hād- `lenkend', hādrōyā- f. `Verlangen nachErreichung des Zieles' (von *hādra- m., idg. *sēdh-ro- `Erreichung des Zieles'); schwundstuf. ai. sidhrá- `erfolgreich', sídhyati `kommt zum Ziel', Partiz. siddhá-, Perf. siṣḗdha- usw.; av. āsna `erfolgreich' (*ā-zdh-na-); Ablautneubildung ist sadh- in ai. sadh-nōti und sádhis- `Ort, Ziel';

    gr. ἰ̄θύς (*sīdhus) `gerade (auf ein Ziel gerichtet), Adv. geradeaus', ἰθύς, -ύος `Angriff, Unternehmung', ἰθύω `dringe vor', ἰ̄θύ̄νω `mache gerade'; εἶθαρ `sogleich', εὐθύς (aus *εἰθύς) `gerade'.

References: WP. II 450, Schwyzer Gr. Gr. 1, 350.
Pages: 892
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 3 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
105355213811197
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov