Material:Av. mairya- `betrügerisch, schurkisch'; arm. meɫ, Pl. meɫk` `Sünde'; gr. μέλεος `vergeblich, nichtig, unglücklich, elend' (scheint als *μελε[σ]ος auf dem -es-St. *meles- zu beruhen, dessen schwächste Stufe *ml̥s-, βλασ- vielleicht in βλάσ-φημος als `Verfehltes, Unpassendes sagend');vielleicht μύλη `Mißgeburt'? zu ἀμβλίσκω, ἀμβλόω `tue eine Fehlgeburt'; mir. mell `Irrtum, Fehler' (*mel-s-os, vom es-St.), mellaim `betrüge', maile `Böses'; cymr. mall `verderbt' (*ml̥so-); lit. mẽlas `Lüge', lett. Pl. męli ds., màldît `irren, sich versehen', mùldêt `herumirren, phantasieren, sich plagen', mèlst `verwirrt reden'.
Material:Ai. márman- n. `Glied, offene, ungeschützte Körperstelle', arm. marmin `Leib, Fleisch' (aus dem Iran.?), lit. mélmenys `Fleisch an den Nieren', lett. mēlmeńi `Weichen, Lenden'; anders Mühlenbach-Endzelin II 596 (aus *meldm- zu S. 718);
gr. μέλος n. `Glied' und `gegliederte Weise, Gesang, Melodie', daher μελίζω `besinge'; bret. mell m., corn. mel, Pl. mellow `Knöchel', cymr. cym-mal `articulus, junctura, commissura' (urkelt. *melso- : μέλος = lit. tamsiá : ai. támas n.); toch. AB mälk- `zusammenfügen'.
German meaning:in Farbbezeichnungen, bes. von dunkeln, unreinen, schmutzigen Farbentonen; `Schmutz, beschmutzen'
Derivatives:melǝ-no- `schmutzig'
Material:Ai. maliná- `schmutzig, schwarz', mlā-na- `schwarz, dunkelfarbig', mála- m. n. `Schmutz, Unrat, Sünde';
gr. μέλᾱς, -αινα, -ᾰν `schwarz' (wohl für *μέλανος nach dem Fem. μέλαινα = ai. malinī), μίλτος `Rötel', μολύνω `besudle' (vielleicht aus *μαλύνω), μύλλος `Rotbarbe' (Ablaut wie lat. mulleus, lit. mulvas), mit ō-Stufe μώλωψ `Striemen, blutunterlaufene Stelle';
alb. mel-еnë (Kollekt. *mel-inio-) `Ulme' (von der Farbe des Holzes), mel-ézë ds., mjerë `unglücklich' (*mel-ro- `schwarz'), usw.;
vorrom. *melix, -ice (frz. mélèze) `Lärche';
lat. mulleus `rötlich, purpurfarben' (*mulnei̯os); vgl. ahd. mol S. 717;