Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "686" | Query method: Match substring
Total of 5 records
\data\ie\pokorny
Number: 121
Root: ā̆s-, davon azd-, azg(h)-
English meaning: to burn
German meaning: `brennen, glühen'
Material: Ai. ā́sa-ḥ `Asche, Staub' (über ásita-ḥ `schwarz' s. *n̥si- `schmutzfarben'); lat. āra ` Altar' (= osk. aasaí `in āra', umbr. are `аrае' usw.), āreō, -ēre `bintrocken, ausgedörrt', āridus `trocken' (davon ardeō `brenne', Partiz. Pass. assus `trocken gebraten'), ārea `freier Platz, Tenne usw.' (eigentl. `ausgebrannte, trockene Stelle'); ahd. essa f., nhd. Esse (*asi̯ōn), urnord. aRina, aisl. arinn `Erhöhung, Feuerstätte', ahd. erin `Diele, Boden' (*azena); toch. AB as- Präs., ās- Perf. und Kausat. `austrocknen', A āsar `trocken'; hett. ḫa-aš-ši-i (ḫaši) Lok. `auf dem Herde' (ḫašaš).

    Vielleicht hierher mir. ān `feurig, leuchtend, edel' (*ās-no-). Über gr. διψά̄ω, πεινά̄ω s. Schwyzer Gr. Gr. 1, 724.

    Da das r in hett. a-a-ri (āri) `wird heiß' nicht zum Stamm gehört, ist lat. āreō nicht von āra zu trennen.

    Formantische Erweiterungen:

    azd- in gr. ἄζω (*az-d-i̯ō) `dörre, trockne', ἄζα f. `trockner Schmutz', ἀζαλέος `dürr, entflammend', ἄδδαυον ξηρόν. Λάκωνες Hes. (-δδ aus -zd-); čech. apoln. ozd `Malzdarre', čech. slov. ozditi `Malz dörren'.

    azg- arm. ačiun `Asche' (Meillet Esquisse 29), gr. ἄσβολος (*ἄσγ-βολος) `Ruß' (`Aschen-wurf'), germ. *askōn in aisl. aska, ags. asce, æsce, ahd. asca, nhd. Asche.

    azgh-? in arm. azazim `dörre' (Meillet Esquisse 33, EM. 70), got. azgo `Asche' (*azgōn). Über das schwierige Verhältnis von germ. *askōn : *az-gōn s. Feist 72b; wieder anders Specht Dekl. 201, 219. Auch ist die Beweiskraft der arm. Beispiele nicht ganz einwandfrei.

References: WH. I 61, 65, 848, Feist 72, Trautmann 22, Pedersen Hittitisch 27, 164.
Pages: 68-69
PIE database: PIE database
Number: 1189
Root: leug-1
English meaning: to bend
German meaning: `biegen'
Material: Gr. λυγίζω `biege, winde, drehe', λύγος f. `biegsamer Zweig', λύγινος `geflochten';

    lat. lucta f. `Ringen, Ringkampf', luctō, sek. luctor, -ārī `ringen', luxus `verrenkt', luxāre `verrenken' auch (als `außer Rand und Band') luxus, -ūs `üppige Fruchtbarkeit, verschwenderischer Aufwand', luxuria; wahrscheinlich lū̆ma `Minze (?)' aus *lū̆g(s)mā;

    air. fo-long- `(er)tragen' (aus *-lung-);

    lit. lùgnas `geschmeidig, biegsam';

    ahd. loc, nhd. Locke, ags. locc, aisl. lokkr ds., aisl. lykna `die Knie beugen';

    mit Abtönung daneben vielleicht ahd. louh, nhd. Lauch, and. lōk, ags. lēac, aisl. laukr `Lauch'; aus `biegen, zusammenbiegen' scheint die Bedeutung `zumachen, schließen' entstanden zu sein (?) in got. ga-lūkan `einschließen', us-lūkan `aufschließen', aisl. lūka `schließen, aufschließen, beendigen', ags. lūcan `schließen, öffnen', ahd. lūhhan `schließen', antlūhhan `aufschließen'; aisl. lok n. `Schluß, Verschluß, Deckel', loka f. `Verschluß, Riegel', lykja `schließen', ags. loc n. `Verschluß, Riegel, Gefängnis', ahd. loh n. `Verschluß, Versteck, Höhle, Loch', got. us-luk n. `Öffnung'; ahd. lucka (*lukkja) `Lücke', ndd. Luke.

References: WP. II 413 f., WH. I 826 f., 831.
Pages: 685-686
PIE database: PIE database
Number: 1190
Root: leu-g-2 : lu-g- : lū-g-
English meaning: black; swamp
German meaning: `schwärzlich; Sumpf' (nach der Farbe)
Material: Gr. λῡγαι̃ος `dunkel, finster', wozu (mit Präf. ἠ-, vgl. ai. ā-nīla- `schwärzlich') ἠλύ̆γη `dunkel', ἐπη̃λυξ `(wobei Dunkel ist =) schattengebend', ἐπηλυγάζομαι, -ίζομαι `überschatte, bedecke';

    illyr. lugas m. oder luga f. `Sumpf' (Strabo 314: ἕλος Λούγεον καλούμενον bei Τεργεστε), wovon mit dem lat. Formans -ātum abgeleitet alb. lëgatë `Lache, Pfütze, Sumpf'; lit. liũgas `Morast', daneben lũgas, lett. FlN Ludze (*lugi̯ā); idg. *lougi̯ā in: russ.-ksl. luža `Sumpf, Pfütze', usw.;

    vielleicht hierher gall. λου̃γος `Rabe' im ON Lugu-dūnon `Lyon', usw.

References: WP. II 414, Trautmann 163; zu 1. leu-.
Pages: 686
Number: 1191
Root: leuĝ-
English meaning: to break
German meaning: `brechen'
General comments: im Ar. mit g, im Balt. mit ; ar. g wohl durch Einfluß von leug- `biegen'
Material: Ai. rujáti `zerbricht, peinigt', rugná- `zerbrochen', -ruj f. `Schmerz, Krankheit', rujā ds., rṓga- m. `Gebrechen, Krankheit', logá- `Erdkloß, Scholle';

    av. uruxti- `Brechen, Zerreißen';

    arm. lucanem `löse los, breche auf', loic `losgelöst, frei';

    gr. ἀ-λυκτο-πέδη `unzerreißbares Band', λευγαλέος, λυγρός `traurig, schrecklich';

    alb. lungë `Geschwur';

    lat. lūgeō, -ēre `trauern' (*louĝei̯ō), lūctus, -ūs `Trauer', lūgubris `traurig, kläglich' (wohl *lūgos-ri-s);

    air. lucht `Ladung, Inhalt, Schar, Leute' (*Teil?), cymr. llwyth `load, burden, tribe', gall.luchtos `Teil' (?), Adj. luchtodos, LVXTIIRIOS, Lucterius MN;

    ags. to-lūcan `zerstören', ahd. liohhan `raufen, ziehen', mnd. lūken `ziehen, zupfen', ags. lūcan `jäten', schwed. luk, anord. lok n. `Unkraut'; hierher GN Loki als `Zerstörer';

    `Lücke, Loch', nhd. Lücke, (nd.) Luke;

    lit. láužiu, láužti, lett. laûžu, laûzt, trans. `brechen', ablaut. lit. lúžtu, lúžti, lett. lûstu, lûst, intrans. `brechen'; dazu lit. láužas m. `Haufen abgebrochener Zweige', lũžis m. `Bruch', lett. laûžńi `gebrochene Bäume'.

References: WP. II 412 f., WH. I 830 f., Trautmann 152 f.
Pages: 686
PIE database: PIE database
Number: 1192
Root: leugh-1
English meaning: to lie
German meaning: `lügen'
Material: Got. liugan, as. ahd. liogan, ags. lēogan `lügen', aisl. ljūga `lügen, fehlen, fehlschlagen'; ahd. as. lugina, ags. lygen `Lüge', mhd. luc m. `Lug', ahd. luggi, lucki, as. luggi, ags. lycge `lügnerisch' (= slav. lъžь), aisl. lygi f., ahd. lugī f. `Lüge', ags. lyge m. `Lüge' (: slav. lъža `Lüge'); ahd. lougan m., lougna f. `das Leugnen' = aisl. laun f. `ds., Verheimlichung', got. analaugns `verborgen', laugnjan `leugnen' usw.; wohl auch ahd. lochon, j-Verbum lucchen, geminiert aisl. lokka, ags. loccian, mnl. locken, ahd. lockon `locken'; dazu mhd. Gelücke `Glück'?

    lit. lūgoti `bitten', lett. lùgt ds.;

    abg. lъžǫ, lъgati `lügen', lъžь `lügnerisch, Lügner', lъžа `Lüge'.

References: WP. II 415, Wissmann Nom. postverb. 176.
Pages: 686-687
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 5 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
121293713936708
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov