gr. λυπτά ἑταίρα, πόρνη Hes.;
alb. laps `wünsche, begehre', wohl auch tosk. lumë, geg. lum `glücklich, selig', lumnī `Ruhm, Seligkeit' (Partiz. *lubh-no- eigentlich `was man gern hat, lobt');
lat. libet, älter lubet, -ēre, -uit, -itum est `es beliebt, ist gefällig', lubens, libens `gern, willig', lubīdo, libīdo `Begierde'; osk. loufir `vel' (vgl. abg ĺubo - ĺubo `vel - vel');
got. liufs, aisl. liūfr, ahd. liob, ags. lēof `lieb' (= abg. ĺubъ); davon abgeleitet *liubēn `lieb sein, gefallen' in ags. lēofian, ahd. mhd. liuben; *liubjan in ags. ge-lýfan, ahd.(ga)liuben, ursprünglich `lieb machen'; got. galaufs `begehrenswert, schätzbar, wertvoll'; ags. lēaf `Erlaubnis', ahd. urloub (und urlub) `Urlaub'; got. Denom. ga-laubjan `glauben', us-laubjan `erlauben', aisl. leyfa (Denom.) `erlauben; loben'; ahd. gilouben `glauben', irlouben `erlauben', ags. līefan, ā-líefan `erlauben', gelīefan `glauben'; aisl. lof n. `Lob, Erlaubnis', ags. lof n. `Lob, Preis', ahd. lob n. ds. sind Postverbalia zu aisl. lofa `preisen, gestatten', ahd. lobōn (Denom.) `loben, preisen, bewilligen, versprechen', nhd. loben, geloben, verloben; got. lubains `Hoffnung'; ags. lufu, ahd. lupa f. `Liebe', davon *lubōn in ags. lufian, ahd.lubōn `lieben', ahd. gilubida `Gelübde';
lit. (auf Grund eines es-St. *leubhes-) liaupsė̃ `Lobpreisung', liáupsinti `lobpreisen';
abg. ĺubъ `lieb' (russ. ĺúbyj usw.), wovon ĺubiti `lieben', ĺuby `Liebe' (usw.).
as. luttil `klein, elend', ahd. luzil, luzzil, liuzil, mhd. lützel `klein, wenig, gering', ags. lȳtel, engl. little; as. lūt `wenig', ags. lȳt `gering', as. luttic, ahd. luzzīc `klein, wenig' (s. oben unter 2. lei-); aisl. lūta st. V. `sich vornüber neigen, fallen', ags. lūtan st.-V. ds., ags. lūtian `verborgen liegen, lauern', ahd. lūzēn ds.; ahd. lōskēn, mnd. lūschen `versteckt, verborgen sein; got. luton in lutondans `φρεναπάται', hochstufig liuts `heuchlerisch', liutai Pl. `Gaukler', liutei `Trug', lutōn `betrügen, verführen', ags. lot n. `Betrug', lytig `hinterlistig', aisl. ljōtr `häßlich', lȳti n. (*liutia-) `Gebrechen', lȳta `verunzieren, entehren, tadeln';
lit. liūstù, liũsti `traurig sein' (`gedrückt sein'), liũdnas `traurig', apr. laustinti `demütigen' (von *laustas `geduckt');
r.-ksl. ludъ `töricht', Postverbale zu slav. *ludjǫ in russ. lužú (*laudei̯ō), ludítь `betrügen, tauschen'.
gr. ἐλεύθερος `frei' aus *leudhero-s = lat. līber `frei'; fal. loferta `liberta';
alb. vielleicht lenj `werde geboren, entstehe' (*leudh-n-), lind `gebäre', polem `Volk' (leudh-m-); vëla `Bruder' (*su̯e-loudhā `Sippengenosse'); këlüsh `Geschlecht';
lat. Līber `ital. Gott des Wachstums, der Zeugung, Anpflanzung', osk. Gen. Lúvfreís `Liberi', lat. līberī, -ōrum `die Kinder', juristisch auch von einem einzigen Kind, also `*Nachwuchs';līber `frei' s. oben;
air. luss m. `Pflanze' (*ludh-stu-), acorn. les ds., mcorn. leys, Pl. losow, cymr. llysiau, bret. louzou ds.;
got. liudan, ahd. liotan, as. liodan, ags. lēodan `wachsen', ahd. sumarlota `Sommerschößling', anord. loðenn `bewachsen, haarig, rauh', loða `(*festgewachsen sein =) festhangen, festkleben'; got. laudi f. `Gestalt', swa-, sama-lauþs `so groß', jugga-lauþs `Jüngling', mhd. lōt `beschaffen'; got. ludja `Antlitz' (vgl. np. rōi), as. lud `Äußeres, Körperkraft (? nur Hel. 154), ahd.ant-lutti `Antlitz'; (Nachwuchs = Menge, Volk :) ahd. liut, ags. lēod `Volk', mhd. liute `Leute', ags. lēode ds., dann auch von einzelnen Menschen ahd. liut `Mensch', nhd. dial. das Leut `Person', nd. lüd, lüt `Weibsperson, Mädchen', burgund. leudis `der Gemeinfreie';
aksl. ljudьje (*leudei̯es) Pl. `die Leute' (Sg. russ. ljud, čech. lid), ljudinъ `der Gemeinfreie', lett. ĺàudis Pl. `Leute, Volk, Gesinde', lit. liáudis `Volk'.
| Help | ||||||
|