Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "642" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 633
Root: gheidh-
English meaning: to yearn for
German meaning: `begehren, gierig sein'
Derivatives: gheidh-tlo- `Bürgschaft, Pfand'
Material: Air. gīall = cymr. gwystl, acorn. guistel `Geisel', bret. goestl `gage, caution', gall. in Congeistlus MN. (cymr. cyngwystl `Verpflichtung') = ahd. gīsal, nhd. Geisel, ags. gīsel, aisl. gīsl ds.; die genaue Übereinstimmung zw. Germ. und Kelt. spricht vielleicht für Entlehnung seitens des Germ.; got. PN Gīsla-mun-dus; daneben ohne l: got. PN Anda-gīs, ags. Gīs-wulf, ahd. Gīsi-ulf, vgl. mnd. gīse `Geisel'.

    Mit Ablaut hierher ir. gell `Einsatz, Pfand' (*ghistlo-), wovon das Verbum air. gell-, gill- `to pledge, promise' (3. Sg. Konj. gellaid, 3. Pl. Fut. gillfit), mit ad- `schwören, versprechen' usw.; von gīall `Geisel' stammt das Verbum giall-, gēill- `dienen, gehorchen', z. B. 3. Sg. giallaid, Fut. 3. Pl. gēillfit.

    Ahd. mhd. gīt `Gierigkeit, Habgier, Geiz', ahd. gītag `gierig, habgierig, geizig', mhd. gīten und gīt(e)sen `gierig, habgierig sein' (aus letzterem das z von mhd. gīze, dt. Geiz), ags. gītsian `begehren', gītsung `Habgier';

    lit. geidžiù geĩsti `begehren, verlangen, wünschen', geidáuju, -ti `wünschen, verlangen', gaĩdas `heftiger Wunsch, Verlangen', dial. gìdis `gierig'; lett, gàidu, gàidît `warten' (ursprgl. Iterativ), gaida `Erwartung', dzīdris (?) `Durst'; apr. gēidi, giēide `sie warten', sengijdi `er erlange', sengidaut `erlangen';

    aksl. židǫ, žьdati (danach auch žьdǫ) `warten'; russ. ždu, ždátь `warten'.

References: WP. I 553, Trautmann 82, Pokorny Urillyrier 561 WH. I 576, 632, 641.
See also: vgl. gheiĝh-
Pages: 426-427
PIE database: PIE database
Number: 1095
Root: kʷer-1
English meaning: to do
German meaning: `machen, gestalten'
General comments: vielleicht ursprünglich von irgendeiner nicht mehr bestimmbaren Handwerkstätigkeit
Material: Ai. karṓti (Imper. kuru), kr̥ṇṓti `macht, vollbringt', Partiz. kr̥tá-; kará- `tuend, machend', m. `Hand, Elefantenrüssel', kāra- `machend', m. `Tat', kárman- n. `Handlung, Werk', karmāra-ḥ `Schmied'; kr̥ti- `Tat'; saṃ-kr̥t `einmal'; daneben mit s- pari-ṣkar- und saṃ-skar-;

    av. kǝrǝnaoiti `macht, vollführt, tut', kǝrǝtay- `Tat', Infin. kǝrǝtǝ̄e, apers. akunavam, karta-; av. čārā `Mittel, Hilfsmittel', np. čār `Mittel', cāra `Mittel, Hilfe, List'(= sl. čara `Zauber', s. unten);

    osk. petiro-pert `viermal' (: ai. saṃ-kr̥t);

    cymr. paraf `bewirke, verschaffe', Verbaln. peri, wozu redupl. (aus einem redupl. Präs.?) wohl cymr. pybyr `tatkräftig';

    air. cruth `Gestalt', cymr. pryd (*kʷr̥tu-) `Gestalt, Zeit'; dazu vielleicht air. Cru(i)thin, mcymr. Prydyn `Pikten'; cymr. Prydain `Britannien' hat die Endung von Rhufain (Rōmanī) bezogen; acorn. prit, mcorn. prys, bret. pred `Zeit'; mir. creth `Dichtung' (*kʷr̥to-), cymr. prydu `dichten', prydydd `Dichter';

    lit. kuriù, kùrti `errichten, bauen, machen', daraus vielleicht `Feuer anmachen, heizen'; lett. kur̃t `anfeuern, heizen', apr. kūra `erbaute'; anders oben S. 572.

    Hierher mit der Bed. `es jemandem antun, verhexen', auch ai. kr̥tyā́ (`Handlung, Tat' und:) `Behexung, Zauber' u. dgl., gr. τέρας n. `Wunderzeichen', πέλωρ n. `Ungetüm, Ungeheuer', τελώριος μέγας, πελώριος Hes.; das π- ist Äolismus; πέλωρ, τέλωρ aus *πέρωρ, *τέρωρ dissimiliert; lit.keriù, kerė́ti `jemanden bezaubern, in der Gesundheit schädigen', kẽras `Zauber', slav. čara f. `Zauber' in abg. čarodějь `Zauberer', čari f. Pl. `Zauber, Reiz' usw.;

    vielleicht mit anlaut. s- (vgl. ai. saṃ-skar-) ai. ā-ścarya- `seltsam, wunderbar', n. `Wunder', aisl. skars n. `ein Ungeheuer; Riesin', skersa f. `Riesin', skyrse m. `(übles) Vorzeichen, Phantom' (welche die suffixale Schwundstufe des es-St. τέρας enthielten).

References: WP. I 517 f., WH. I 165, 273, Trautmann 127.
Pages: 641-642
PIE database: PIE database
Number: 1096
Root: kʷer-2
English meaning: a k. of dish or pot
German meaning: in Worten, die etwas Schüssel-, Schalenartiges bedeuten
Material: Ai. carú- `Kessel, Topf', wozu wohl karkarī `Wasserkrug', karaŋka- `Schädel';

    air. co(i)re (jedoch nicht aus *kʷerijo-, sondern aus *kʷerijo-), cymr. pair, corn. pêr `Kessel';

    altn. hverr m. `Kessel', ags. hwer, ahd. (h)wer ds.

    n-Erweiterung liegt vor in: mir. cern f. `Schüssel', nisl. hvörn `Knochen im Fischkopf', norw. dial. hvann ds.; got. ƕaírnei f. `Schädel', aisl. hverna f. `Kochgeschirr'.

References: WP. I 518.
Pages: 642
PIE database: PIE database
Number: 1097
Root: kʷeru-
English meaning: to chew; to grind
German meaning: `kauen; zermalmen, mahlen (Mehl und daraus Bereitetes)'?
Material: Ai. cárvati `zerkaut, zermalmt', Partiz. cūrṇa-s, m. `feiner Staub, Mehl' (im -ū- wirkt der zweite Vokal der Basis kʷeru- nach?); anders über cárvati oben S. 576, 582;

    gr. τορύνη σιτω̃δές τε Hes. (assimil. aus *τερύνᾱ), πορύναν μαγίδα Hes. (entw. aus ablautendem *kʷorunā oder äol. Form von τορύνη), πύρνον n., Pl. πύρνα (Hom.) `Weizenbrot' (-υ- in noch zu untersuchendem Zusammenhang mit dem zweiten Vokal von *kʷeru-).

References: WP. I 519.
Pages: 642
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
210016314652681
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov