air. duine (*dhu-n-i̯o-), Pl. dōini (*dheu̯en-i̯o-), cymr. dyn, corn. bret. den `Mensch'(`Sterblicher', Brugmann ZfceltPh. 3, 595 ff.); s. auch unter ĝhðem-;
vielleicht lat. fūnus (fōnus?) n. `Leichenbegängnis, Bestattung', falls aus *dheu̯(e)-nos `auf den Tod bezügliche Erweisung'; formell jedoch genau = air. n. s-Stamm dūn `Festung', wohl ursprüngl. `Burghügel' (s. unter dheu-4 S. 263);
nach Marstrander Prés. à nasale inf. 151 hierher air. -deda `schwindet dahin' aus *dhe-dhu̯-ā-t; vgl. auch oben unter dhē-3;
im Germ. auch die Bed. `fühllos, ohnmächtig werden', awnord. dā (*dawa) `Bewußtlosigkeit, Ohnmacht', Prät. dō auch `wurde gefühllos' (von Gliedern), aschwed. dāna `in Ohnmacht fallen', norw. daana `steif, lahm werden (von Gliedern), in Ohnmacht fallen' (Ableit. vom Partiz. dāinn), isl. doði `Gefühllosigkeit', doðna `gefühllos werden', got. usdauþs `im-piger, eifrig', ahd. tawalōn `hinschwinden, hinsterben', ndl. dauwel `träges Weib'; ferner anord. dā auch `Entzückung der Seele' (`*Betäubung'), dā (*dawēn) `bewundern'; anord. dān f. `Tod'.
Erweiterung dhu̯-ēi-: dhu̯-ī- in:
arm. di, Gen. dioy `Leiche, Leichnam', air. dīth (*dhu̯ītu-) `Ende, Tod'; ags. dwīnan (st. V.) `abnehmen, schwinden', neben dem nōn-Verb anord. duīna und duena ds.; ags. dwǣscan `auslöschen' (*dwaiskjan), lit. dvìsti `erlöschen' (Būga bei Endzelin KZ. 52, 123).
av. sray-, srinav-, srinu- `lehnen' (vgl. gr. κλινι̯ω);
arm. leaṙn, Gen. leṙin `Berg' (*k̂leitr̥no-??);
unsicher arm. linim `werde, entstehe, geschehe, bin' (vgl. ai. śráyate `befindet sich');
gr. κλί̄νω, lesb. κλίννω (*κλῐνι̯ω) `neige, lehne an' (Fut. κλῐνω̃, Perf. κέκλιμαι), κλιτός `gelegen', κλίσις `Neigung', κλισία f. `Hütte, Zelt', δικλίδες `zweiflügelige Tür', κλί̄νη `Bett', κλιντήρ, κλισμός `Ruhebett', κλῑτύ̄ς (lies κλειτύ̄ς, Herodian.) f. `Abhang, Hügel' (hellen. κλι̃τος, κλίτος `Hügel'), κλίμα n. `Neigung, Gegend, Weltgegend', κλι̃μαξ f. `Leiter';
lat. clīnō, -āre `biegen, beugen, neigen' (erst zu den Kompositis neugebildet und thematische Umbildung eines *klī̆-nā-mi), acclīnis `angelehnt', triclīnium `Speisesofa', cliēns, -tis `der sich Schutzes halber an jemanden Anlehnende, Höriger, Klient', clēmens `milde, sanft' (*k̂léi̯omenos?); clītellae `Saumsattel, Packsattel für Esel und Maultiere' (von den gegeneinander gelehnten Sattelstangen), Deminutiv eines *k̂leitrā = umbr. kletram `feretrum, lecticam' (und got. hleiþra f. `Zelt'); clīvus `Hügel' (= got. hlaiw n. `Grab'), clīvius `schief = unglücklich, von Vorzeichen';
mir. clē, cymr. cledd, bret. kleiz, corn. cledh `link, unglücklich' = `schief' (*k̂lei̯os), mir. fo-chla, cymr. go-gledd `Nord'; mir. clen `Neigung', Wunsch' (: cymr. dichlyn `wachsam' aus *dī-eks-klin-, Loth RC 42, 87 f.);
air. clōin, clōen `schief, krummrückig'; gallorom. *clēta `Hürde', mir. clīath `crates', cymr. clwyd `Hürde, Barriere', acorn. cluit gl. `clita', bret. kloued-enn `Hag' (k̂leito-, -tā); dazu acymr. clutam `haufe auf', clut, ncymr. clud `Haufe' (*k̂loi-tā); mir. clēthe n. `Dachbalken, Dach', schwundstuf. cymr. cledr-en `Sparren, Latte, Zaun' (*k̂li-trā = mir. clethar `Stütze'), mbret. clezr-en, nbret. klerenn `pièce principale de la claie' (ablaut. mit umbr. kletram, lat. clītellae, got. hleiþra und ahd. leitara);
ahd. (h)linēn `lehnen (intr.)', asächs. hlinōn, ags. hlinian, hleonian (*hlinēn) ds.; ahd. hlina `reclinatorium', ags. hlinbedd, hlinung `Lager', ahd. hlinā `cancelli'; Kaus. ahd. (h)leinen, ags. hlǣnan `lehnen (tr.)'; got. hlainē Gen. Pl. `der Hügel', nisl. hleinn `Felsvorsprung', norw. dial. lein f. `Halde, Abhang' (: lett. slains); got. hlaiw `Grab', urnord. hlaiwa ds., ahd. as. hlēo `Grabhügel, Grab', ags. hlāw `Grabhügel, Grabstein'(= lat. clīvus); got. hlija m. `Zelt, Hütte'; ahd. (h)līta, nhd. Leite `Bergabhang', aisl. hlið f. `Abhang, Berghalde' (vgl. gr. κλειτύς, lit. šlaĩtas); aisl. hlið f. `Seite', ags. hlīð n. `Halde, Hügel' (: κλίτος, lit. šlìtė); got. hleiþra `Hütte, Zelt' (s. oben zu lat. clītellae usw.); ahd. (h)leitara `Leiter', ags. hlæd(d)er ds.; ags. -hlīdan `bedecken', hlid n. `Deckel, Tür', ahd. lit `Deckel' (nhd. Augenlid), aisl. hlið `Tür, Gattertür', got.hleiduma `linker'; d-Präsens vielleicht in aisl. *hlīta (*k̂lei-d-) `vertrauen auf, sichzufriedengeben mit';
lit. šliejù, šliẽti (älter žem. šlejù = ai. śráyati =) lett. sleju, slìet `anlehnen', dazu lit. šlýti `zur Seite sinken', su-šlìjęs `sich neigend', Kausat. nu-šlajìnti `umkippen'; Nomina: lett. slejs m., sleja f. `Strich'; apr. slayan n. `Schlittenkufe', Nom. Pl. slayo `Schlitten', lit. šlãjos f. Pl. ds.; at-šlainis m. `Erker', lett. slains `wo man einsinkt', lit. šlaĩtas m. `Abhang', šlýna f. `Lehm', at-šlaĩmas m. `Vorhof'; lett. slita f. `Zaun', lit. žem. pã-šlitas `schief' (= ai. śritá-, gr. κλιτός); lit. šlìtė, šlitìs f. `Garbenhocke' (: gr. κλίσις), alit.šlitė `Leiter'; lit. šleivas `krummbeinig' (vgl. lat. clīvus `Abhang'), ablaut. šlivìs m. `krummbeinige Person'; zu den Reimwörtern lit. kleĩvas, klývas `krummbeinig' s. unter (s)kel- `biegen'; anders Specht Idg. Dekl. 130, 3171;
slav. *slojь `Schicht' (*k̂loi̯o-s) in sloven. slòj `Schicht, Lager', russ. čech. sloj ds.; vgl. formell oben apr. slayan n. `Schlittenkufe'.
Über die höchst zweifelhafte Zugehörigkeit von abg. usw. klětь `Gemach, Zelle' (lit. klė́tis `Vorratshäuschen, Schlafgemach für Mädchen' ist slav. Lw.) unter Annahme von westidg. Gutt. s. Berneker 517 f.
lit. klìšė f. `Krebsschere' (davon wohl auch klìšas `schiefbeinig'), kleišiúoti `mit krummen Füßen laufen';
slav. *kliša und *klěša `Zange, Schere' (aus bsl. *kleiši̯ā- und *klaiši̯ā-) steckt in poln. kliszawy und klr. *klíšavyj `krummbeinig'; daneben r.-ksl. klěšča `Zange', sloven. klẹ́šče, klr. kliščí f. Pl. ds. (aus bsl. *klaišti̯ā-);
ksl. klěšta `Zange', klěštiti `premere', abg. sъ-klěštati sę `cruciari', russ. dial. klestítь (= klěstítь) `drücken, pressen, klemmen' usw.
gr. κλαμαράν πλαδαράν, ἀσθενη̃ Hes.;
air. clam `Aussätziger', cymr. acorn. claf, mbret. claff, nbret. klañv, klañ `krank'.
| Help | ||||||
|