Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "583" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 942
Root: kers-
English meaning: a k. of colour (black)
German meaning: in Worten für Farben, bes. dunkle, schmutzige
General comments: und wohl auch bloßes ker-; vgl. auch kel-4 und ker-6.
Derivatives: kr̥s-no- `schwarz'
Material: Ai. kr̥ṣṇá- `schwarz' = apr. kirsnan ds., FlN Kirsnappe = abg. črъnъ, russ. čërenъ, skr. cr̂n usw. `schwarz' (*čьrxnъ, *čьrsnъ); ohne -no-Formans lit. kéršas `schwarz und weiß gefleckt', kéršė `bunte Kuh', kéršis `schwarzbunter Ochse', keršulis `Ringeltaube'; karšìs f. `Brassen, Blei (Fisch)', kiršlỹs m. `Asche'; die Intonation von kéršas paßt aber nicht zum Ai.;

    schwed. norw. harr `Äsche' (*harzu-); ags. heard-hara, heardra- m., nhd. holl. harder, herder `Meer-Asche'.

References: WP. I 428 f., Trautmann 118, 134 f.
Pages: 583
PIE database: PIE database
Number: 943
Root: k̂er(s)-1
English meaning: bristle, stiff hair
German meaning: `Borste, steifes Haar; starren, rauh und kratzig sein'
Material: Ai. *śala in kapucchala- n. `Haar am Hinterhaupt';

    mir. carrach `schorfig, räudig, steinig'; anders oben S. 532;

    ahd. hursti `cristas', norw. herren `steif, hart', aisl. herstr `rauh, barsch', mhd. hersten `erstarren'; vielleicht ahd. as. aisl. hār, ags. hǣr `Haar' von einer s-losen kürzeren Wurzelf. (Dehnstufe);

    lit. šerỹs `Borste', šeriúos, šértis `haaren, Haare lassen', šiurkštùs, šiurgždùs `rauh'; ablaut. ostlit. šer̃šas `Schauer'; lett. sari `Borsten';

    slav. *sьrstь (= ahd. hurst) in russ.-ksl. sьrstь f. `Wolle', sloven. sr̂st `Tierhaar', russ. šerstь `Wolle', ablaut. russ. šóroš m. `rauhe Oberfläche', abg. vъsorъ `rauh'; slav. *sьrchъ in sloven. sr̂h m. `Schauer', russ.-ksl. srьchъkъ `τραχύς', sloven. sŕhɛk `struppig'.

References: WP. I 427, Trautmann 305.
Pages: 583
PIE database: PIE database
Number: 944
Root: k̂ers-2
English meaning: to run
German meaning: `laufen'
Derivatives: kr̥so-s `Wagen'
Material: Für palatales spricht σάρσαι ἅμαξαι Hes., das wie lat. sarrācum, serrācum (ital. -rr- aus -rs-) `ein ausländischer Wagen' ein illyr. *sarsa = idg. *k̂r̥sā zur Quelle haben könnte;

    gr. ἐπίκουρος `zu Hilfe eilend' (*k̂orsos);

    lat. currō, -ere `laufen' (*k̂r̥sō), cursus `Lauf', currus `Wagen', equirria `Wagenrennen' (*equi-curria, woraus assimilatorisch *equi-quirria und haplologisch equirria);

    gall. carros, latinisiert carrus `Karren, Wagen', air. mcymr. carr; bret. karr `biga, vihiculum' (*kr̥sos); vgl. mcymr. carrawc f., ncymr. carrog `Sturzbach' (*karsākā `die Laufende'?), anders oben S. 532.

    mhd. hurren `sich rasch bewegen'; unsicher ahd. hros, -ses, aisl. as. hross, ags. horg `Pferd, Roß' (*hrussa-), and. hers ds. (*herssa-), da das -ss- bei einer auf -s ausl. Wz. höchstens als Konsonantenschärfung in einem Kurznamen verständlich wäre; daher eher zu einer Dentalerweiterung (: ai. kū́rdati `hüpft, springt') der nicht palatalen Wz. (s)ker- `springen';

    arm. kar̄k` `Wagen' ist wohl Lw. aus dem Galatischen.

References: WP. I 428 f., WH. I 315 f.
Pages: 583-584
PIE database: PIE database
Number: 1532
Root: pleu-
English meaning: to run, flow; to swim
German meaning: `rinnen (und rennen), fließen; schwimmen, schwemmen, gießen; fliegen, flattern'
General comments: wohl Erw. von pel- `fließen, schwimmen', und ursprüngl. ds. wie pel(eu)- `füllen voll' (`Überfluß, überfließend')
Derivatives: plu-to- `schwimmend', plu-ti- `das Überfließen', plou̯i̯om `Fahrzeug', plóu̯o-s `das Schwimmen', plou̯ó-s `Schiff'
Material: Ai. plávatē `schwimmt, schwebt, fliegt' (= gr. πλέω, lat. perplovēre, aksl. plovǫ), pravatē `springt auf, eilt' (hier und in av. ava nifrāvayenta `sie lassen im Fluge heimkehren', usfravā̊nte `(die Wolken) steigen auf' kann auch ein idg. preu- `springen' vorliegen); Kaus. plaváyati `läßt schwimmen, überschwemmt' (= serb. ploviti, ahd. flouwen, flewen);

    dehnstufig ai. plāváyati `läßt schwimmen', av. usfrāvayōit `daß er wegschwemmen könnte' (= aksl. plavljǫ, plaviti `schwimmen lassen, schwemmen');

    plavá- `schwimmend; m. Boot, Nachen' (= russ. plov); plutá- `überschwemmt' (= gr. πλυτός `gewaschen'), pluti- f. `Überfließen, Flut' (= gr. πλύσις `das Waschen'), uda-pru-t- `im Wasser schwimmend';

    arm luanam, Aor. luapi `waschen' (*plu(ʷ)a-);

    gr. πλέ()ω (ἔπλευσα, πλεύσομαι) `schiffe, schwimme' (Inf. ion. πλέειν, πλω̃σαι `schiffen', aber πλώειν, πλω̃σαι `schwimmen'); ion. πλόος, att. πλου̃ς m. `Schiffahrt', (=klr. plov), πλοι̃ον `Fahrzeug' (= aisl. fley `Schiff'); πλύ̄νω `wasche' (*πλῠ-ν-ι̯ω; Fut. πλῠνω̃, Aor. Pass. ἐπλύθην), πλυνός m. `Waschgrube', πλύμα n. `Spülicht', πλυτός, πλύσις (s. oben); πλου̃τος m. `Fulle, Reichtum'; von der Dehnstufe plō[u]- außer πλώειν, πλω̃σαι (s. oben), ἐπέπλων `beschiffte', πλωτός `schwimmend, fahrbar', hom. δακρυπλώειν `in Tränen schwimmen' (von *δακρυπλώς);

    illyr. FlN Plavis: lit. See N. Plavõs;

    lat. perplovēre (Fest.) `durchsickern lassen, leck sein', plovēbat (Petron.), pluit, -ere `regnen'; pluvius, pluor `Regen';

    air. loun `Reisekost', loan, loon `adeps' (*plou̯eno-; s. unten mnd. flōme); air. lu- `bewegen', Abstr. luud `Antrieb', luud `aries = Mauerbrecher'; auch cét-lud `coitus'; ess-com-lu- `proficisci', ess-lu- `fortgehen, entkommen', fo-lu- `fliegen', lūamain `das Fliegen', lūath `schnell', lūas `Schnelligkeit'; air. lū(a)ë f. `Steuerruder, Ferse, Schwanz', (*pluu̯i̯ā), cymr. llyw `Herrscher, Steuer, Schwanz', acorn. loe `Herrscher', mir. lūam `Steuermann', cymr. llong-lywydd ds., bret. levier ds.;

    ahd. Kausat. flouwen, flewen `spülen, waschen' (= ai. plaváyati), aisl. flaumr `Strömung', ahd. floum `colluvies; Fett (obenschwimmend)', mnd. flōme f. `rohes Bauch- und Nierenfett', nhd. Flom, Flaum m. ds., aisl. fley (= πλοι̃ον, *plou̯iom) n. `Schiff'; aisl. flūð f. `blinde Klippe' (d. i. `überflutete'; ū : ō[ū] : ēu); plē- in mhd. vlǣjen `spülen'; plō[u]- in aisl. flōa, ags.flōwan `überfließen', got. flōdus (: πλωτός), aisl. flōð f. n., ahd. fluot `Flut', aisl. flōi m. `Sumpf';

    lit. Kausat. pláuju, plóviau, pláuti `waschen, spülen', Fut. pláusiu (*plōusi̯ō); plū́tis `offene Stelle im Eise'; plevėsúoti `flattern';

    aksl. plovǫ, pluti `fließe, schiffe', plujǫ `schwimme', Kaus.-Iter. serb. plòviti `schwemmen, schwimmen', russ. plov `Boot', klr. plov `natātiō', dehnstufig aksl. plaviti `schwimmen lassen', -sę `navigare', plavati `schwimmen'; serb. plȕta f., plȕto n. `Kork'; *plū- im Inf. russ. plytь, serb. plȉti;

    toch. А В plu- `fliegen, schweben', В plewe `Schiff'.

    Erweiterungen:

    pleu-d-: air. im-lūadi `exagitat', imlūad `agitatio', for-lūadi `schwenkt', lūaid- `bewegen, erwähnen, äußern'; dazu mir. loscann `Frosch' (`Springer'); aisl. fljōta, ags. flēotan, as.fliotan, ahd. fliozan `fließen'; ags. flotian `schwimmen', flota `Schiff', floterian `to flutter', änhd. flutteren `volitāre'; fragwürdig ist die Anreihung von got. flauts `prahlerisch', flautjan `sich großmachen', ahd. flōzzan `superbire'; lit. pláudžiu pláusti `waschen, reinigen', lett.plaûst ds., lit. plústu, plū́dau, plū́sti `strömen, fluten, überfließen', pludė̃ `Schwimmholz', plūdìmas `das Strömen, Überfließen', lett. pluduôt `obenauf schwimmen', pludi, pludińi `Schwimmhölzer', plûdi Pl. `Überschwemmung, Flut', plūdît `ergießen, strömen; bewässern'; lit. plúostas `Fähre' (*plōud-tā), pláustas ds. (*ploud-tā).

    pleu-k-: schwed. norw. fly `Moor, Pfütze' (*fluhja-); aisl. fljūga, ags. flēogan, ahd. fliogan `fliegen' (die Beseitigung des gramm. Wechsels wohl durch Differenzierung gegen fliehen = got. þliuhan); dazu ags. fleoge, aisl. fluga, ahd. flioga `Fliege'; dissimil. aus germ. *flug-la- (vgl. ags. flugol `fugax') wohl die Wörter für `Vogel': aisl. fugl, fogl, got. fugls, m., ags. fugol, as. fugal, ahd. fogal m.; lit. plaũkti `schwimmen'; plùnksna f. `Feder', älter plū́ksna.

References: WP. II 94 f., WH. II 326 f., Trautmann 223 f.
Pages: 835-837
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62567912962319
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov