Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "234" | Query method: Match substring
Total of 5 records
\data\ie\pokorny
Number: 371
Root: dhabh-2
English meaning: proper
German meaning: `passend fügen, passend'
Derivatives: dhabh-ro-s ds.
Material: Arm. darbin `Schmied' (*dhabhr-ino-);

    lat. faber, fabrī `Handwerker, Künstler', Adj. `künstlerisch, geschickt', Adv. fabrē `geschickt', affabrē `kunstgerecht', Gegensatz infabrē, fabrica `Geschicklichkeit, Werkstätte' (pälign. faber ist lat. Lw.); vielleicht hierher lat. (Plaut.) effāfilātus `entblößt', Denom. von *fāfilla, *Fügung' (f dial.?);

    got. ga-daban `sich ereignen, eintreffen', Perf. gadōb `πρέπει', Adj. gadōf ist `es ist passend, schicklich' = ags. gedēfe `passend, mild' (*ga-dōbja), gedafen `geziemend', gedafnian `passend, schicklich sein' = anord. dafna `tüchtig, stark werden, gedeihen', ags. gedæfte `passend, mild', gedæftan `ordnen';

    aksl. dobrъ `ἀγαθός, καλός' (= arm. darbin, lat. faber), dobjь, dobljь `ἄριστος, δόκιμος', doba (alter r/n-Stamm) `das Passen, Zutreffen, Gelegenheit', podoba `Zier, Anständigkeit', u-dobьnъ `leicht', u-dobь Adv. `leicht'; lit. dabà `Eigenschaft', dabìnti `schmücken', dabnùs `zierlich' usw.

References: WP. I 824 f., Trautmann 42 f., WH. I 436 f., 863.
Pages: 233-234
PIE database: PIE database
Number: 372
Root: dhā̆l-
English meaning: to blossom, be green
German meaning: `blühen, grünen'
Material: Arm. dalar `grün, frisch';

    gr. θάλλω `grüne, blühe, gedeihe', Perf. τέθηλα, dor. τέθᾱλα, wovon Präs. θηλέω, dor. θᾱλέω ds., θάλος n. `junger Sproß', ἐριθηλής `üppig sprießend', εὐθᾰλής, dor. εὐθᾱλής `üppig sprießend oder blühend', θαλλός `junger Sproß, junger Zweig', θαλία `Blüte, blühendes Wohlergehen, bes. Pl. festliche Freude, Festgelage'.

    Alb. dal (*dalnō), Aor. doɫa (*dāl-) `gehe hervor, sprosse, entspringe, reiche hin', Partiz.dalë (*dalno-) usw. (über djalë `Kind, Jüngling' s. unter del-3).

    Da das Alb. nur ursprünglichem ā̆-Vokalismus sich fügt und daher auch im Griech. die Stufe ᾱ nicht als Ablautsneubildung zu ᾰ aufzufassen ist, das an sich aus entwickelt sein könnte, sind bestenfalls auf eine Parallelwz. *dhel- zu beziehen:

    vielleicht arm. deɫ `Arznei' (falls aus *Kraut);

    cymr. dail `Blätter' (analogischer Sg. dalen), acorn. delen `Blatt' usw. (i-Umlaut von o), mir. duille (*dolīni̯ā) Kollekt, f. `Blätter', gall. πομπέδουλα `quinque folium' (Dioskor.) : leg. *pimpe-dola.

    Sachlich unbefriedigend ist Anreihung von germ. *dilja in ags. dile, as. dilli, ahd. tilli, dilli `Dill, eine stark riechende Doldenpflanze', ablautend ags. dyle, älter dän. dylle, nhd. mdartl. tülle ds., mit anderer Bed. anord. dylla `Sonchus arvensis L., Gänsedistel'; wenigstens sehr unsicher die von ahd. tola `racemus', toldo m. `Wipfel oder Krone einer Pflanze', nhd. Dolde.

    Eine in der Bed. abliegende Sippe ist die von ags. deall `berühmt', s. dhel- `leuchten'.

References: WP. I 825 f., Schwyzer Gr. Gr. I 302, 703, 714, 720, WH. I 524.
Pages: 234
Number: 373
Root: dhanu- oder dhonu-
English meaning: a k. of tree
German meaning: `eine Baumbezeichnung' (?)
Material: Ai. dhánvan- n., dhánu- m., dhánuṣ- n. `Bogen', dhanvana- m. `ein bestimmter Fruchtbaum' : ahd. tanna `Tanne, Eiche' (*danwō), mhd. tanne, and. dennia `Tanne'.
References: WP. I 825.
Pages: 234
PIE database: PIE database
Number: 519
Root: ē̆s-
English meaning: to sit
German meaning: (nur medial) `sitzen'
Material: Ai. ā́stē, av. āste `er sitzt' (= gr. att. ἧσται ds.), ostiran. ās-, 3. Pl. ai. ā́satē (== gr. hom. εἵαται, lies ἥαται), av. ā̊ŋhǝntē, gr. Infin. ἥσθαι, Partiz. ἥμενος, sekundär att. κάθηται, umgekehrt ἧσμαι; der Asper nach ἑδ- (*sed-)? hitt. Med. e-ša (esa) `sitzt', e-ša-ri (esari) ds., Infin. a-ša-an-na (asanna) usw., vielleicht schwundstufig a-ša-ši `setzt'; hierogl.-hitt. es- `sitzen'.
References: WP. II 486, Schwyzer Gr. Gr. I 679 f., Couvreur H̯ 99 f., Pedersen Hitt. 91, 101, 104, 110.
Pages: 342-343
PIE database: PIE database
Number: 628
Root: ghedh-, ghodh-
English meaning: to join, make a bond
German meaning: `vereinigen, eng verbunden sein, zusammenpassen'; älter `umklammern, fest- und zusammenhalten'
Material: Ai. gádhya- `festzuhalten'; ā́-gadhita-ḥ `angeklammert', pári-gadhita-ḥ `umklammert' (von sexueller Vereinigung);

    afries. gadia `vereinigen', mnd. gaden (*gadōn) `passen, gefallen, sich gatten', ahd. bigatōn, mhd. gaten, gegaten intr. `zusammenkommen, so daß es zusammenpaßt', trans. `Gleiches zu Gleichem gesellen, zusammenbringen', refl. `sich fügen', ahd. gi-gat `passend', as. gi-gado `seinesgleichen', ags. (ge)gada `Genosse, Gatte', nhd. Gatte; got. gadiliggs `Vetter', as. gaduling `Verwandter', ags. gædeling `Genosse', ahd. gatulinc, gatilinc `Verwandter, Vetter, Geselle'; ags. geador, gædere (engl. together) `zusammen', afries. gadur, mnd. gader, mhd.gater ds., ags. gadrian, gæd(e)rian (engl. gather) `sammeln', afries. gaderia, mnd. gad(d)eren ds., mhd. vergatern `sich vereinigen', nhd. vergattern ds.; dazu vermutlich auch ahd. gataro, nhd. Gatter (umgelautet mhd. geter, nhd. Gitter), aschwed. gadder, mnd. gaddere `Gitter';

    mit Dehnstufe: got. gōþs, aisl. gōðr, ags. gōd, ahd. guot, nhd. gut (germ. *gōða- `passend'); aisl. gōða `gut machen' usw.

    aksl. godъ `Zeit, rechte Zeit', godina `ὥρα', godьnъ `gefällig', russ. gódnyj `tauglich', aksl. u-goditi `gefallen', russ.-ksl. goditi ds., ksl. ugoda `Wohlgefallen', russ. výgoda `Vorteil', aksl. negodovati `unwillig sein', iter. aksl. ugoždǫ, ugožditi `es einem recht machen, gefallen' (usw., Berneker 317 f., wo auch über die poln. Lehnworte lit. gãdas `Vereinigung', gãdytis `sich ereignen, treffen' u. a.).

    Dazu vielleicht lit. dial. guõdas, lett. gùods `Ehre, Ruhm; Anstand, Höflichkeit; Festlichkeit, Schmaus';

    hingegen sind lett. gāds, sagāds `Vorrat, erworbene Habe', gādāt `sorgen' wohl aus dem Russ. entlehnt;

    hierher (vgl. Van Windekens Lexique 32) toch. AB kātk-, erweicht A kāck-, В kācc- `sich erfreuen' (vgl. oben mnd. gaden `gefallen'); anders Pedersen Toch. 172.

References: WP. I 531 ff., Trautmann 74, Feist 218.
See also: S. auch unter ghend-.
Pages: 423-424
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 5 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
120497013929965
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov