Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "1103" | Query method: Match substring
Total of 5 records
\data\ie\pokorny
Number: 1897
Root: (s)ter-8
English meaning: dirty water, mud, smear
German meaning: in Worten für `unreine Flüssigkeit, Mist; besudeln; verwesen'
Material: Av. star- `sich beflecken, sündigen';

    arm. t`arax, -ic̣, -oc̣ `pus, humeur' (*tero-; daneben o-stufig vielleicht:) arm. t`or `that flows down, that drops'; norw. stor n. `Faulen, Verwesen'; russ.-ksl. stьrvъ, russ. stérva `Aas'; ohne anlaut. s-: lit. terménti `schmieren', bulg. torъ `Dünger'.

    (s)terk̂-, nasal. (s)trenk̂-:

    lat. stercus, -oris `Exkremente, Kot, Mist, Dünger', sterculīnum, sterquilīnum `Misthaufen'; cymr. trwnc `Urin, Hefe', bret. stroñk `Menschenkot';

    cymr. troeth `Lauge, Urin', troethi `mingere', bret. troaz `Urin' (*troktā oder *tronktā); lit. teršiù, ter̃šti `beschmutzen', apter̃šti `beschmutzen', tiršti `dickflüssig werden'; ostlit. tręsiù, trę̃sti `düngen' (wie lat. stercorāre);

    lit. trąšà `Dünger', trèšti `faulen, verwesen', traškanos `Eiter in den Augen', wozu nisl. þrār `faul, ranzig', norw. traa ds., ags. ðrōh `rancor'.

    (s)terg-, (s)treg-:

    gr. στεργάνος κόπρων Hes.; τάργανον `Weinessig'; ablaut. τρύξ, -γός `junger, noch trüber Wein, Weinhefe u. dgl.'; expressiv aisl. þrekkr, mhd. drec, -ckes `Dreck'; wohl auch ags. ðreax `caries'; vielleicht lat. troia `Sau' (*trogi̯ā `die Dreckige'), das aber auch zu mir. trogaid `gebiert' gehören könnte; ob air. torc, cymr. twrch, acorn. torch, bret. tourc'h `Eber' aus*trogos nach [p]orc- `Schwein' umgebildet sei, ist unsicher, doch könnte es als *torkos zur Gruppe auf Tenuis gehören.

References: WP. II 641 f., WH. II 708, Vasmer 3, 12.
Pages: 1031-1032
PIE database: PIE database
Number: 2061
Root: u-1
English meaning: expr. root
German meaning: in Schallworten
Material: A. Als Nachahmung des Eulenrufes:

    Urgerm. *uwwōn in schweiz. huw(e), hu(e) `Eule'; Deminut. *uwwilōn in ahd. ūwila, mhd. iuwel, iule, nhd. Eule, ags. ȳl-twist `Vogelfalle' (mit Lockeule), neben *uwwalōn in ahd. MN Ūl-, mnd. nd. ags. ūle, nnl. uil, engl. owl, aisl. ugla; vgl. nhd. Uhu (md.) und (mit p-Erweit.) germ. *ūf- in aisl. ūfr, ags. ūf, abair. ūvo, bair.-österr. auf;

    dazu lett. ũpis `Uhu', ũpêt `schreien (von Eulen und Tauben)', lit. ùpas `Echo', aruss. vyplь, ksl. vypъ `Möwe', russ. vyp m., vypь f. `Rohrdommel' (etwas anders lett. ūbuôt `girren, von Tauben', ūbele `Turteltaube'); vgl. ai. uhū́- `schreiend' und lat. ulula `Kauz' unter ul-.

    B. k-Erweiterung uk-, euk-: air. uch `wehe!' und `Seufzer', mir. auch och, ach ds.; vielleichtgot. auhjōn `lärmen', auhjōdus `Lärm, Getümmel' (áu, aú?), lett. aũka `Sturmwind', apr. aukis `Greif', lit. apúokas `Nachteule', lett. ūkšuot `jauchzen', serb. ukati, učati `hu rufen', ȕka `Geschrei'.

References: WP. I 187, WH. I 119, Trautmann 335, Vasmer 1, 226, 240, Kluge-Götze16 182, 881 f., Mühlenbach-Endzelin 4, 409.
Pages: 1103
PIE database: PIE database
Number: 2062
Root: u-2
See also: s. au-4 S. 73 f.
Pages: 1103
Number: 2063
Root: ub-
English meaning: to drag, press
German meaning: `drängen, (nieder)drücken'?
Material: Ai. ubjáti `hält nieder, drückt zusammen', av. ubjyāite `wird niedergedrückt (auf der Wage)';

    preuß.-lit. ũbyti `zur Eile drängen'.

References: WP. I 193 f., Mayrhofer 1, 107.
Pages: 1103
PIE database: PIE database
Number: 2064
Root: ū̆d-
English meaning: upwards; away
German meaning: `empor, hinauf', sekundär auch `hinaus'
General comments: daneben ū̆d-s (vgl. lat. ab : abs u. dgl.)
Derivatives: Komparativ ud-tero-s, Superlativ ud-temo-s
Material: 1. Ai. úd-, út- `empor, hinaus' Präverb; av. us-, uz- (*uds-) ds., ap. us- ds. (ud- in ud-apatatā `er lehnte sich auf, fiel ab' ist wahrscheinlich *uz-);

    gr. ὑ- in ὕ-βρις (s. u. gʷer- `schwer'), ὕστριξ `Stachelschwein', ὕσπληξ `Startseil', kypr. ὔ-χηρος `Aufgeld' (att. `τα ἐπίχειρα') und in dieser Mundart überhaupt zum Ersatze von ἐπί geworden: adnominal mit Lok. z. B. ὐ-τύχα `ἐπὶ τύxῃ'; eine (an got. iupa neben *upo gemahnende) Vollstufe wohl in kypr. εὐτρόσσεσθαι ἐπιστρέφεσθαι. Πάφιοι und εὔχους χώνη (`Trichter') Σαλαμίνιοι Hes.; (wegen ὕστος, ὑστέρα s. unter udero- `Bauch');

    lat. ūs-que `in einem fort, ununterbrochen von - her oder bis - hin';

    air. Präverb uss-, oss- könnte auch auf *ud-s- zurückgehen; s. unter upo;

    got. ūt Adv. `hinaus, heraus', ahd. ūz, nhd. aus, as. ags. ūt ds., wgerm. auch Präp. beim `Dativ' Abl. (dazu got. ūta, aisl. ūti, ags. ūte, ahd. ūze `außen, draußen'; got. ūtana, ahd. ūzana usw., nhd. außen; aisl. ūtar, ags. ūter, as. ūtar, ahd. ūzar `außer', z. T. als Präp. beim `Dativ' und Akk.; ahd. ūzero, ūzaro, ags. ūter-ra `der äußere'); wesentlich auf *uds vor tönenden Verschlußlauten beruht germ. *uz- `aus, aus - heraus, aus - vor, vor - weg' in got. us (uz-; vorr: ur-) Präf. und Präp. `von, aus' (`Dat.' = Abl.), ebenso aisl. ór Präp., als Präf. ór-, or-, ør-, ags. or-, as. ur-, or- Präf., ahd. ur, ar, ir Präp. `aus, von' (vor ūz zurückweichend), ur-, ir-, ar-, er- Präf., nhd. úr-, er- (z. B. Urlaub, erlauben); mnd. (ūt)būten `(aus)tauschen, erbeuten' aus *bi-ūtian, vgl. aisl. ỹta `darreichen';

    lit. už- `auf-, hinauf-, zu-' Präfix (der Bed. halber wohl zu scheiden von Präp. `hinter, für', s. *ĝhō S. 451 f.; Trautmann, Bsl. Wb. 336 hält an der Einheit fest, auch für die folgenden Formen), lett. uz, ūz Präfix und Präp. `auf' (dazu auch apr. unsei `hinauf, auf');

    aksl: vъz- (vъs-) Präfix, vъz(ъ) Präp. in der Bed. `hinauf an etwas' (Akk.);

    2. Kompar. ai. úttara- `der höhere, obere, spätere, hintere' = gr. ὕστερος `der spätere'; Sup. ai. uttamá- `höchster, oberster, bester', av. ustǝma- `äußerster, letzter', gr. ὕστατος `letzter, spätester' (fur *ὕσταμος); über ai. ucca- `hoch' (*ud-kʷe), uccā́, av. usča Adv. `oben; nach oben' s. Wackernagel-Debrunner II, 2, 545 f.

References: WP. I 189 f., WH. II 344, Schwyzer Gr. Gr. 2, 517 f., Vasmer 1, 214. 238 f., 242, Mayrhofer 1, 99, 101 f.
Pages: 1103-1104
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 5 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
118268374040
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov