Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "1059" | Query method: Match substring
Total of 2 records
\data\ie\pokorny
Number: 1971
Root: tek̂þ-
English meaning: to plait; woodwork; carpenter
German meaning: `flechten, das Holzwerk des geflochtenen Hauses zusammenfügen'
Derivatives: tek̂þ-to- `gezimmert', tek̂þ-tā- `Schale', tek̂þ-lā- `Axt', tek̂þ-on-, tek̂þ-tor- `Zimmermann'
Material: Ai. takṣati `behaut, bearbeitet, zimmert, verfertigt', dehnstufig tā́ṣṭi ds., Partiz. taṣṭá-, av. tašta- und tāšta-; auch tašta- n. `Tasse, Schale'; ai. tákṣaṇ- m. `Zimmermann' (= av. tašan- `Bildner, Schöpfer', gr. τέκτων), fem. takṣṇī́ (: gr. τέκταινα), táṣṭar- `Zimmermann' (vgl. lat.textor `Weber');

    av. tašaiti `zimmert, schneidet zu, verfertigt', taša- m. `Axt', np. taš ds., mp. tāšīδan `zimmern', ар. us-tašanā `Treppenhaus' (*`Aufbau');

    gr. τέκτων `Zimmermann', fem. τέκταινα, τέκμαρ, -ωρ `Zeichen', τέχνη `Handwerk, Kunst, List' (*τεξνᾱ aus älterem *τεκτ[ε]σνᾱ);

    lat. texō, -ere, -ui -tum `flechten, weben', gelegentlich `bauen', textor, -ōris `Weber'; tēla `Gewebe' (*tek̂slā = slav. tesla, ahd. dehsala), subtīlis (*-texlis) `fein, dünn, zart; feinfühlig, scharfsinnig', subtēmen `Einschlag, Eintrag im Gewebe; Gewebe'; testa f. `Platte, Scherbe, Schale', davon testūdō `Schildkröte' (vgl. oben av. tašta-), vielleicht auch tēlum `Fernwaffe, Wurfgeschoß' (als `kundig zugeschnitzt, gearbeitet');

    air. tāl `Axt' (*tōkslo-);

    ahd. dehsa, dehsala `Queraxt, Beil, Hacke', aisl. þexla f. `Queraxt'; mhd. dehsen `Flachs brechen', dehse `Spindel', ags. ðeox `Speer'; germ. *þahsu- in ahd. dahs, norw. svin-toks `Dachs';

    lit. tašaũ -ýti `behauen' (ursprüngl. Iterativ); lett. tešu (*teksi̯ō) und tèšu (*tēksi̯ō), testund tèst `behauen'; aksl. tešǫ, tesati `behauen', russ.-ksl. tesla `Axt', čech. tes `Zimmerholz', russ. tës `gesägte Bretter';

    hitt. takš-, takkeš- `zusammenfügen, unternehmen'.

References: WP. I 717, WH. II 655, 656, 678 f., Trautmann 319 f., Vasmer 3, 99 f., Mayrhofer 468, 491, Durante, Ricerche lingu. 1, 234 ff., Pedersen Hittitisch 141 Anm. 1; Specht Idg. Dekl. 239 f., Leumann Kratylos 1, 29.
Pages: 1058-1059
PIE database: PIE database
Number: 1972
Root: tekʷ-
English meaning: to run; to flow
German meaning: `laufen, fließen'
Derivatives: tekú- (*tekʷu-) `eilend'; teku̯o-s `Läufer', tekʷino-s `laufend', tekʷ-ti- `das Laufen', tokʷo-s `Lauf'
Material: Ai. tákti `eilt, schießt dahin', taktá-, táku- `eilend, rasch', takvá- ds.; avatká- `herabfließend'; av. tačaiti `läuft, eilt; fließt', Partiz. -taxta-, np. tāxtan `laufen', hantačina- `zusammenfließend' (= lit. tẽkinas `laufend'), av. vi-taxti- f. `das Zerfließen, Schmelzen' (= Inf. slav. *tekti); hierher vielleicht als `dahinschießend': iran. (skyth.) *taḫša- (npers. taxš) `Pfeil, Bogen', woraus gr. τόξον ds., lat. taxus `Eibe' (Benveniste Mél. Boisacq 1, 37 ff., Mayrhofer 1, 467 f.);

    av. taka- m., np. tak `Lauf' (= lit. tãkas, slav. tokъ); av. tačar- n. `Lauf, Bahn', tačan- `eilend'; tači-āp- `fließendes Wasser (enthaltend)', iran. *taḫra- `schnell';

    alb. ndjek `verfolge';

    air. techid `flieht' (Perf. ō-stufig tāich), ateoch `bitte' (*ad-tekʷō `nehme meine Zuflucht'); brit. PN Vo-tepo-rīx; mcymr. go-dep `Zuflucht', tebet `Flucht'; bret. tec'het `fliehen', mcymr. 3. Sg. Konj. ny ry-decho `wer nicht flieht' (brit. ch aus ks, s-Subjunktivstamm); ir. intech n. `Weg' (*enitekʷom, vgl. aksl. tekъ `Lauf');

    got. þius `Diener, Knecht' (= ai. takvá-, eigentl. `Läufer', vgl. lett. teksnis `Aufwärter, Bedienter'), urnord. þewaR `Lehensmann', ags. ðēo(w), ahd. deo `Knecht, Diener', Fem. got. þiwi, aisl. þȳ, þīr, as. thiwi, thiu, ags. ðēowu, ðēowe(n), ahd. diu, diuwa `Magd, Dienerin' (*tek-u̯ī́, entw. moviertes Fem. zu *teku̯ó-s, oder zu *tekú-s: ai. táku-); mit Ableitung wie got. widuwairna `Waise' *þewernōn in aisl. þerna `Sklavin', as. thiorna, ahd. diorna `Jungfrau', nhd. Dirne; n-Erweiterung in ags. ðēowen `Magd', aisl. þjōnn `Diener', wovon *þewanōn `dienen' in aisl. þēna, þjōna, ahd. dionōn, dionēn `dienen'; got. anaþiwan `bezwingen, zum Sklaven machen', ags. ðēowian, aisl. þjā ds.; dehnstufiges Kollektiv got. þēwisa n. Pl. `Diener, Knechte' (*tēku̯eso-);

    lit. tekù, -ė́ti `laufen, fließen, rinnen; aufgehen (von der Sonne); heiraten (von der Frau)', lett. teku, tecêt `laufen'; apr. tackelis, lit. tekė̃las, lett. teciêls m. `Schleifstein'; lit. tėkmė̃ `Quelle, Fluß', į́toka `Mündung'; lett. teksnis m. `Bedienter'; aksl. tekǫ, tešti `τρέχειν', serb. tèčēm, tèći `fließen', usw.; lit. tãkas `Pfad', lett. taks ds., lit. į̃takas `Mündung'; aksl. tokъ `ῥύσις', potokъ `χείμαρρος'; toch. В cake `Fluß'; hitt. u̯а-tku-zi `springt'.

References: WP. I 715 f., Trautmann 316 f., Vasmer 3, 89, 113 f., Mayrhofer 1, 466 f.
Pages: 1059-1060
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 2 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
188873414483108
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov