Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *nū̆p (~-uap)
Значение: enter, sink
Китайский: *nǝp enter, 內 *nǝ̄p to bring in, *nūps inside.
Тибетский: nub the west, evening; to fall gragually; to sink.
Качинский: nip2 to shade, cast a shadow, šiŋnip2 shadow (?)
Лепча: nŭp be covered with water
Киранти: *n[è]p / *n[è]m
Комментарии: BG: Garo nap, Dimasa hap, Bodo hap enter, sink; Trung nǝm1-nup1 west; Lepcha nŭp be covered with water. Ben. 75, 83-84. Cf. PAN *ceñeb, -ñeb 'dive, submerge', *ce(R)neb, -neb id.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: rù [rǔ] [rì]
OCHN: nǝp
CCHN: nǝp
WCHN: nǝp
ECHN: ńǝp
EPCHN: ńip
MPCHN: ńip
LPCHN: ńip
MCHN: ńip
FANQIE: 日力
RHYME:
Перевод: to enter, go into
OSHANIN: 1) входить, вступать; вводить; проникать; вклиниваться; 2) подходить; достигать, доходить; 3) принять участие; войти (в дело, в пай); 4) поступления, доходы; ввоз, импорт; 5) внутри; 6) заходить; закат; 7) попасть; оказаться подходящим; 8) см. 入聲; [rǔ] 1) засунуть, положить не туда, куда надо; 2) дать тайком; 3) провалиться, свалиться в...; упасть (напр. в грязь)
Толкование по Шовэнь: 內也. 象從上俱下也. 凡入之屬皆從入.
Комментарии: For *n cf. Xiamen ʒip8, lip8, Chaozhou zip8, Fuzhou ik8.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 11
OSHVAL: 6367
Код по Карлгрену: 0695 a-d
Вьетнамское чтение: nhập
Шицзин: 40.2, 40.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 10
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 深合三入緝日
ZIHUI: 0354 0904
Пекин: ẓu 3
Цзинань: lu 3
Сиань: vu 11
Тайюань: zuǝʔ 41
Ханькоу: y 12
Чэнду: zu 12
Янчжоу: lǝʔ 4
Сучжоу: zôʔ 41
Вэньчжоу: zai 42
Чанша: y 4
Шуанфэн: y 31
Наньчан: lat 41
Мэйсянь: ńip 42
Гуанчжоу: jap 42
Сямэнь: ʒip 42
Чаочжоу: zip 42
Фучжоу: iʔ 42
Шанхай: zôʔ 42
Чжунъюань иньюнь: žiu 43
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *n[è]m / *n[è]p
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: sink
Калинг: nämnä (nämu) dip
Лимбу: nipmā (niptu) sink
Думи: nāmnɨ
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-kal,kiret-lim,kiret-dum,

Новый запрос


Словарь думи :

Новый запрос
Слово: na:mnɨ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi-1 na:m
Значение: sink, become dunked under
Непали: ḍubnu.
Комментарии: cf. na:mnɨ vt-1
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-nepali,dumet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19381171822590
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов