Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *HVq_Vn-
Значение: to take, collect
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *HVq_Vn- ( ~ -m-)
Синотибетский: *gŏn
BASQ: *e=ken-
Комментарии и ссылки: BCD 26.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *HVq_Vn- ( ~ -m-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to take, snatch
AAND: *q:an- ( ~ -o-)
CEZ: *=ẽχ:- ( ~ -ʁ-)
LEZG: *(ʔi)q:Vn-
KHIN: =aq:ɨn-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Perhaps we should reconstruct rather a form like *HVrq_Vn- or *HVlq_Vn-, to account for *q: in PL (normally *q or *χ: would be expected).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *q:an- ( ~ -o-)
СК этимология: СК этимология
Значение: to snatch, take away
Аварский: q:ám-
Ахвахский: q:on-
Чамалинский: q:an-
Тиндинский: q:an-
Каратинский: q:am-
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *=ẽχ:- ( ~ -ʁ-)
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to touch 2 to get (somewhere)
Бежтинский: =ẽχ- 1 (Tlad.)
Гунзибский: =ẽχ- 2
Комментарии: PGB *=ẽχ- (cf. also Bezht. Khosh. =eχ- 'to touch', =eχ-el- 'to shut (door, gate)').
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *(ʔi)q:Vn-
СК этимология: СК этимология
Значение: to take
Крызский: q:ä=n-
Будухский: q:e=n-
Комментарий: Both Kryz. and Bud. reflect a form with reduced PL Anlaut (probably *ʔi-).
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-krz,lezget-bud,lezget-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень: =aq:ɨn-
СК этимология: 1852
Значение: to hold, keep, catch
Хиналугская форма: =aq:ɨni
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *gŏn
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: collect
Китайский: *kuns collect, harvest, pinch, gather.
Качинский: lǝkhon1 to collect.
Лушей: khon to collect.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lush,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jùn
OCHN: kuns
CCHN: kwǝnh
WCHN: kwǝnh
ECHN: kwǝnh
EPCHN: kwɨ̀n
MPCHN: kwɨ̀n
LPCHN: kwɨ̀n
MCHN: kǜn
Перевод: collect, harvest, pinch, gather
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,

Новый запрос


Баскская этимология :

Новый запрос
PROTO: *e=ken-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 take away, remove 2 remove oneself, leave 3 require, charge (a price)
BZK: ken-du 1, 2, 3
GIP: ken-du 1, 2, 3
ANV: ken-du, (Ulzama) eken-du 1, 2, (Berrueta) gen-du 1, 2
BNV: khen-du 1, 2
SAL: gen-du 1, 2
LAB: ken-du 1, 2
BZT: eken-du 1, 2
AZK: eken-du 1, 2
ZBR: khén-tü 1, 2
RNC: gén-tu 1, 2
COMMENTS: Cf. PNC *HVq_Vn- 'to take, snatch'.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-azk,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVNTV
Значение: take, grasp
Евразийский: *kantV
Сино-кавказский: *HVq_Vn- ?
Австрический: *kVt 'grasp, press'
Ссылки: Peiros 1989, 128.
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,globet-austr,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *kantV
Значение: to take
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *ghe(n)d- 'take, hold'
Алтайский: *kā̀nt`V
Уральский: *kanta
Дравидийский: *kēnd- (?)
Комментарии: [IE perhaps to PU *käte 'hand']
Ссылки: МССНЯ 332; ND 645 *gaNtV 'hold, carry' (Ur.-IE-Drav.).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ghed-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to take, to seize
Др.-греческий: khandánō, aor. ékhadon, fut. khẹ̄́somai̯, pf. (prs. -Bed.) kékhonda, ep. ptc. acc. kekhandóta; eu-, eu̯rü-khandḗs, eu̯rü-khadḗs `geräumig'
Германские: *git-a- vb., *gat-ja- vb.; *gēt-a- n., *gēt-ō- vb., *gēt-ia- vb.
Латинский: prehendō, -ere, -ī, -sum `fassen, ergreifen', (später) prendō; praeda f. `KriegsbeuteBeute', praedō, -ōnis m. Rauber
Кельтские: Cymr genni `contineri, comprendi, capi'
Албанский: ǵɛndem `werde gefunden'
Значение: брать, хватать
Ссылки: WP I 589 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *gitan- vb., *gatjan- vb.; *gēta-n, *gētōn- vb., *gētian- vb.
Значение: get, receive
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-gitan st. `find'
Древнеисландский: geta st. `schaffen, erreichen, erzeugen; lernen; nennen; vermuten'; get n. `Vermutung, Argwohn'; geta f. `Erwähnung, Vermutung'; gātn. `Speise', gāta f. `Rätsel, Vermutung', gǟta vb. `achtgeben, aufpassen, beobachten'
Норвежский: gjeta vb.; gɔt `Aufmerksamkeit'; gɔta f.; gjäta vb.
Шведский: gitta vb.; gɔta sbs.; dial. gäta vb.
Датский: gide `mögen'; gɔde sbs.; gäte vb.
Древнеанглийский: gietan `erhalten, erzeugen'; bigietan `erhalten, erzeugen', for-gietan `vergessen'; and-giet `Verstand, Sinn'
Английский: forget, beget
Древнесаксонский: bi-getan `ergreifen', far-getan `vergessen'
Среднеголландский: verghēten
Голландский: vergeten
Средне-нижненемецкий: vor-gēten; vorget
Древневерхненемецкий: geʒʒan `erlangen' (8.Jh.), fir-geʒʒan `aus den Gedanken verlieren, vergessen' (9.Jh.), ir-geʒʒan `vergessen'; bi-geʒʒan `erhalten' (8.Jh.); ir-gezzen (um 1000) `vergessen machen'
Средне-верхненемецкий: vergëʒʒen st. 'aus den gedanken verlieren, vergessen', ergeʒʒen st. 'vergessen'; ergɛtzen wk. 'vergessen machen, entschädigen'
Немецкий: vergessen, ergötzen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 649
Корень: ghend- und ghed-
Английское значение: to grab, grip
Немецкое значение: `fassen, anfassen, ergreifen', z. T. auch `geistig erfassen'
Общий комментарий: Zum Nebeneinander der unnasalierten und der nasalierten Wurzelf. s. Brugmann II2 3, 293f., IF. 32, 321
Материал: Gr. χανδάνω (*ghend-) `fasse', Aor. ἔχαδον (*ghn̥d-), Fut. χείσομαι (*ghend-s-), Perf. mit Präs.-Bed. κέχονδα;

    alb. gjëndem `werde gefunden', gjënj, gjenj, geg. gjëj `finde' (G. Meyer BB. 8, 187, Alb. Wb. 140, Alb. St. III 10; gjet `finden, wiedererlangen', s. Schmidt KZ. 57, 20ff.);

    lat. praehendō, -ere, -ī, -sum `fassen, anfassen, ergreifen', praeda `Beute'. Ablat. alt praidad (*prai-hedā); hedera `Efeu' (`klammernd'; aus *ghedes-ā);

    air. ro-geinn `findet Platz in' (*ghn̥d-ne-t), cymr. 1. Sg. gannaf, Verbaln. genni (aus *gannim, idg. *ghn̥d-n-) `enthalten sein, Platz haben'; dazu mir. geind f. (air. *gend) `Keil', bret. genn m. ds., mcorn. Pl. genow, corn. gedn, ncymr. gaing ds. (mit sekundärem -ng);

    got. bi-gitan `finden', aisl. geta `erreichen; hervorbringen, vermuten', ags. be-gietan `erhalten, erzeugen', for-gietan `vergessen' (engl. get, beget, forget skand. Lw.), ahd. pi-gezzan `erlangen', fir-gezzan `vergessen' (dazu als Faktitiv mhd. ergetzen `vergessen machen, entschädigen'), nhd. ergötzen, as. bi-getan `ergreifen', far-getan `vergessen'; mnd. gissen, schwed. norw. gissa `raten, vermuten' (engl. guess ndd. oder nord. Lw.);

    vielleicht hierher (als mit cymr. genni hildungsverwandtes *ghend-nō): got. du-ginnan, ags.on-, bi-ginnan, as. ahd. biginnan `in-cipere, beginnen' (andere Deutungsversuche s. bei Feist3 s. v.; davon beachtenswert der von Wiedemann BB. 27, 193 als *ĝhen-u̯ō zu alb. zē̈, geg. zâ `berühre, fange, fange an, empfange [vom Weibe], miete' aus uralb. *zenō);

    vielleicht auch aksl. gadati `vermuten, meinen' (`geistig erfassen'), russ. gadátь `erraten, ersinnen', čech. hadati `raten, meinen', usw.

Ссылки: WP. I 589 f., WH. I 638, Thurneysen Gr. 353, Berneker 288 f.
Страницы: 437-438
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *kā̀nt`V
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to reach, attain
Значение: достигать, доставать
Монгольский: *kan[t]u-
Тунгусо-маньчжурский: *kānta-
Комментарии: A Mong.-Tung. isogloss. Cf. perhaps Chuv. xondъ 'protect', 'influence' etc. (if not < Mong.). Cf. also OJ katug- 'to carry' (although this may be a variant of kataga-, a compound of kata 'shoulder' + aga- 'lift, raise').
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *kan[t]u-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to head towards, to address
Значение: направляться к, обращаться к
Письменный монгольский: qandu- (МХТТТ)
Среднемонгольский: qantuqala- 'show (?)' (SH)
Халха: xanda-
Бурятский: xanda-
Калмыцкий: xandǝ- (КРС)
Ордосский: xandu-
Дагурский: xanda-
Комментарии: MGCD 325.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *kānta-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to attain, reach (by hand)
Значение: доставать, дотягиваться
Ульчский: qanta-
Нанайский: qāndačị-, (Он.) qāntačị-
Комментарии: ТМС 1, 373.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 239
PROTO: *kanta
PRNUM: PRNUM
MEANING: burden; to carry
GERMMEAN: Last, Traglast, Bürde(?); tragen
FIN: kanta- 'tragen' ( > Saam. N gannati- 'pay, be worth the trouble', L kānnati- 'nützen, sich lohnen')
EST: kanda- 'tragen, ertragen, vermögen'
SAA: guod'de- -dd- (N) 'carry, bear; bring forth, calve', kuoddē- (L) 'tragen; kalben', ki̊nte- (T), kūinte- (Kld.), kuette- (Not.), kuinte- (A)
MRD: kando- (E M) 'tragen, bringen'
MAR: kande- (KB), konde- (U B) 'bringen, tragen'
KHN: kantǝm- (V), χontǝm- (DN), χɔntǝm- (Ni.) 'auf dem Rücken tragen', ki̮nt (V), χent (DN), χĭnt (Kaz.) 'Korb aus Birkenrinde' ?
MAN: kōnt (TJ), χūt (KU), kunt (P) 'Last', kunt- (P), χūnt- (LO) 'tragen', khunt- (LM), χūnt- (N) 'auf den Rücken nehmen', khūt- (khūnt-) (K), khut (LM), χūnt (N) 'Bündel'
NEN: χāna- (O) 'tragen'
ENC: hadda- (Ch.), kadda- (B) 'forttragen, fortführen'
NGA: kuandaʔa- 'forttragen'
SLK: kuenda- (Ta.), k͔uanda- (Ke.), k͔uenda- (N)
KAM: kun- 'fortführen, wegführen', kundo- 'tragen, bringen, führen'
JANH: (42, 43) *kani6-
SAMM2: *kani6-
ADD: Koib. куналдыгамъ; Mot. кандыямъ
YUK: kande- 'hinführen'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *kēnd- (?)
Значение: to possess, buy
PRNUM: PRNUM
Прасеверно-дравидийский: *qēnd-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-ndr,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *qēnd-
Значение: to possess, to buy
PRNUM: PRNUM
Курух: xēndnā (xindyas) "to buy, purchase"
Малто: qēnde "to take along with, have with, possess"
Номер по DED: 2001
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-dednum,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *kVt
MEANING: to hold, press
PRNUM: PRNUM
AA: kVt
AAME: to press
AN: *kǝkǝt 'hold firmly' (Peiros 1989)
TAI: kot to press
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-tai,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: kVt
Значение: to press
PRNUM: PRNUM
THAI: kot to press
KAT: AND gut
Палаунг-Ва: Pr gut
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-pawa,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10436951669175
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов