Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1582
Корень: rebh-1
Английское значение: to move, hurry
Немецкое значение: `sich bewegen, umher eilen'
Материал: Npers. raftan `gehen', mparth. raf- `angreifen, kämpfen', osset. räväg `schnell';

    mir. reb `Spiel, Tücke' (*rebā), rebrad `Kinderspiel', rebaigim `ich spiele';

    germ. *reb- `in heftiger Bewegung sein', mhd. reben st. Vb. `sich bewegen, rühren', nhd. bair. rebisch `munter', schweiz. räbeln `lärmen', mhd. reben `träumen, verwirrt sein', mnd. reven `unsinnig reden, denken', norw. dial. rava `hin und her taumeln' usw.

Ссылки: WP. II 370, Szemerényi ZDMG. 101, 207 ff.;
См. также: erweitert aus er-.
Страницы: 853
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *rebh-
Англ. значение: to move in disorder
Германские: *rib-ō-, *rab-ō- vb., *rab-Vl-a=
Кельтские: *rebā > Ir reb `Spiel, Tücke', rebrad `Kinderspiel', rebaigim `ich spiele'
Значение: о Броуне
Ссылки: WP II 370
Комментарии: Cf. *rabh-.
piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *ribōn-, *rabōn- vb., *rabVla=
Значение: move to and fro
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. rava `hin und her taumeln', ravl `Verwirrtsein, Betäubtsein'
Английский: rabble
Голландский: revelen `raaskallen', rabbelen, raffelen
Средне-нижненемецкий: reven `unsinnig reden, denken'
Средне-верхненемецкий: rëben wk. 'träumen, verwirrt sein'
Немецкий: { bair. rebisch `munter', schweiz. räbeln `lärmen' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11720421692906
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов