Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1436
Корень: óu̯i-s
Английское значение: sheep
Немецкое значение: `Schaf'
Грамматический комментарий: m. f. Gen. Sg. óu̯i̯os; f. ou̯ikā ds.
Материал: Ai. ávi- m. f. `Schaf', avika- m. ds., avikā́ `weibliches Schaf (= abg. оvьca), ávya- `vom Schaf', vgl. gr. οἴα; arm. hov-iw (*ou̯i-pā-) `Schäfer'; gr. οἴς, οἶς (argiv. Akk. Pl. ὄινς) `Schaf', οἴεος `vom Schafe', οἴα, ὄα `Schaffell', dehnstufig ᾤα `Schaffell, Saum' (wie ai. āvika- n.); lat. ovis, umbr. oui, uvef Akk. Pl. `oves' (au-bubulcus `pastor bovum', auch avillus `Lamm', s. u.agʷhnos); air. ōi `Schaf'; cymr. ewig, acorn. euhic `cerva' (*ou̯īkā); aisl. ǣr, ags. ēowu, ēowe, as. ewi, ahd. ouwi, ou `Schaf (*awī, Gen. *awjōz), got. awistr `Schafstall', ags. ēowestre ds., ahd. awist, ewist (mit zu stā- `stehen' gehörigem 2. Gliede -sto-, -st[ǝ]tro-), got. awēþi, ags. ēowde, ahd. ewit `Schafherde'; lit. avìs, lett. avs f. `Schaf'; lit. ãvinas, lett. avins, àuns, apr. awins `Widder' = abg. ovь-nъ ds.; abg. ovь-ca `Schaf'.
Ссылки: WP. I 167, WH. II 229, Trautmann 20 f.
Страницы: 784
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-grammar,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *owi- <PIH *H->
Англ. значение: sheep
Хеттский: *hawi- (UDU-iš) 'Schaf'; Luw. hawi-, h.l. hawa/isa-, Lyk. χawã (Akk. Sg.) (Tischler 230-231)
Тохарский: B ā(u)w 'ewe' (Adams 35), eye 'sheep' (92), aiyye 'ovine' (104)
Др.-индийский: ávi- m. f. `sheep', avika- m. id., avikā́ f. `ewe'
Армянский: audi, gen. audvog `Schaf' (*owi-dhʌ-), hoviv `Hirt' (*owi-pā-);
Др.-греческий: ói-s (hom.), ói̯-s, gen. óios/oi̯ós, pl. óies, att. ôi̯-s, gen. oi̯ós, pl. ôi̯es; argiv. owis m., f. `Schaf'; {óiai `worked leather, goat or sheep skin' - not found!}; ṓi̯ǟ `Schaffell' and óa, ṓia Hsch., ō̂ia Theognost., ō̂a Eust. quoting Ael.Dion. (whose lexicon gave both óa and ō̂ia); an anonymous lexicon which gave oaì himatíōn is by a half-educated writer; Eust. considers ṓia to be contr. from oiéē or oía (LS 2030)
Славянские: *ovьсā́ C; *ovьnъ̃ B;
Балтийские: *aw-i- c., *aw-in-a- m., *aũ-n-a- m.
Германские: *aw-i- c., *aw-is-tr-a- n., *aw-is-t=
Латинский: ovis, gen. -is f. (/m.) `Schaf'
Другие италийские: Umbr uvem `ovem', ovi, uvef `ovīs'
Кельтские: OIr ōi `Schaf'; *ovīkā > Cymr ewig, OCorn euhik `cerva'
Значение: скот (овца)
Ссылки: WP I 167
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: овца́,
Ближайшая этимология: укр. вiвця́, др.-русск., ст.-слав. овьца πρόβατον (Супр.), болг. овца́, сербохорв. о́вца, мн. овце, словен. óvса, вин. оvсо̑, мн. оvсе̑ (см. Долобко, ZfslPh 3, 131), чеш. оvсе, слвц. оvса, польск. оwса, в.-луж. wоwса, н.-луж. wеjса.
Дальнейшая этимология: Праслав. *оvьса из *оvьkā, расширенной и.-е. основы на -i- с помощью ум. окончания *-ikā при увеличит. *оvьnъ (см. ове́н); ср. др.-инд. avikā́ ж. "овца" наряду с áviṣ -- то же, avikas м., лит. avìs, лтш. avs, греч. ὄϊς, лат. ovis, ирл. ói, д.-в.-н. оu -- то же, гот. awistr "овчарня"; см. В. Шульце, Jagić-Festschrift 344; KZ 42, 286; Мейе, Ét. 336; МSL 11, 8; 19, 78; Бодуэн де Куртенэ, Сб. 2; Мейе--Вайан 90; Траутман, ВSW 20 и сл.; Арr. Sprd. 309; М.--Э. 1, 232; Зубатый, LF 25, 239; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 251. Невероятно произведение *оvьса из *ovьki̯ā, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 171). От *оvьkа образовано овчи́на, русск.-цслав. овьчина μηλωτή, ср. лит. avikíena "баранина" (см. Траутман, ВSW 20).
Комментарии Трубачева: [См. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 69 и сл. -- Т.]
Страницы: 3,116
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *aw-i- c., *aw-en-a-, *aw-in-a- m., *aũ-n-a- m.
Значение: sheep
PRNUM: PRNUM
Литовский: avì-s `Schaf'; ãvina-s `Schafbock, Widder'
Латышский: avs, dial. ave `Schaf'; àuns, avins, avęns `Widder, Schafbock'
Древнепрусский: awins `Widder' V. 679
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *awi-z, *awistra-n, *awist=
Значение: sheep
PRNUM: PRNUM
Готский: *awistr n. (a?) `sheepfold'
Древнеисландский: ǟ-r f. `weibliches Schaf'; ā-sauδr m. `Schaf'
Норвежский: är-saud `Schaf mit Lämmern'
Датский: dial. ɔ-lam `Mutterlamm'
Древнеанглийский: ēowu, gen. ēowe `Schaf', {äwist}, ēowestre (ēwestre), -es m. `sheepfold', { awēɵi }; { eowde }
Английский: ewe
Древнефризский: ey
Древнесаксонский: ewi `Schaf'
Среднеголландский: ooie, ooi, oo, ouwe, ou
Голландский: ooi f.
Древневерхненемецкий: ouwi, ou `Schaf'; ewist, ouwist
Средне-верхненемецкий: ouwe st. f. 'schaf'
Немецкий: dial. aue
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
12117161700428
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов