Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *yē- (Gr zd-)
Meaning: to long for, to be angry, etc.
Tokharian: B yāsk- 'beg, entreat' (Adams 494)
Old Indian: {yā- 'beg, entreat',} ṛṇa-yā́- 'going after or demanding obligations', yātú- m. 'sorcery, witchcraft'
Avestan: yāsaiti 'wonach langen, verlangen, streben, erbitten'
Other Iranian: NPers ǯādū 'Zauberer'
Old Greek: zdē̂lo-s m., zdē̂los n. 'jealousy, zeal for; fervour, zeal; pride, honour, glory', zdōró- 'pure, sheer' (prop. of wine without water)
Slavic: *jārъ(jь); *jārī́tī sę̄
Russ. meaning: бесноваться
References: WP I 197
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: я́рый,
Near etymology: яр, я́ра, я́ро, я́рость ж., яри́ться, укр. я́рий, др.-русск. ıаръ, ст. -слав ръ αὑστηρός (Зогр., Мар., Ассем.), болг. я́рост "ярость", сербохорв. jа̏ра "жар от печи", jа́рити се "горячиться", словен. járǝn "яростный, энергичный, сильный", др.-чеш. jarobujný "горячий, ярый", слвц. jarý "свежий", польск. jarzyć "ожесточать", в.-луж. jara "очень", jěrу "горький", н.-луж. jěrу "терпкий, горький, вспыльчивый, грубый". Сюда же относится я́рый "яркий, сверкающий", я́ркий, укр. я́рий "яркий, пестрый", ярки́й "горячий", болг. яра́ "блеск, зарево", польск. jarzyć się "сиять, сверкать", za-jarzyć "засиять", также имена Яросла́в, Яроме́р и др.
Further etymology: Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός "огненный, сильный, несмешанный (о вине)", у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος "чистый (о вине)", ἐπιζαρέω "набрасываюсь, притесняю"; недостоверна связь с лат. īrа "гнев", др.-инд. irasyáti "гневается", вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 358); см. Вальде--Гофм. I, 718; Мейе--Эрну 576; ср. Кречмер, KZ 31, 384; Бернекер I, 447 и сл.; Траутман, ВSW 108; Сольмсен, KZ 29, 349; Буазак 312.
Pages: 4,562-563
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 764
Root: i̯ā- : i̯ō-
English meaning: to be angry; to be punish
German meaning: `erregt sein', daher `bestrafen, rächen', auch `erregt sprechen, beschwören, preisen'
Derivatives: i̯ā-lo-s `Eifer', i̯ō-ro-s `heftig'
Material: Ai. ved. yā́-van- `Angreifer, Verfolger', yā-tár- `Rächer', r̥ṇa-yā́-, -yā́-van-, -yāt- `eine Schuld rachend', ai. yā-tú- m. `Hexerei, Spuk, Zauberdämon';

    av. yā-tu- m. `Zauberei, Zauberer', - `Wunsch';

    arm. janam `ich strenge mich an' (Meillet Esquisse2 52);

    gr. ζη̃λος, dor. ζα̃λος m. `Eifer, Eifersucht, Neid' (: nsloven. jâl), ζητρός `Folterknecht', ζημία, dor. ζᾱμία `Strafe, Buße, Verlust'; ζωρός `feurig, stark, unvermischt (vom Wein)' (: aksl. jarъ); ablaut. ἐπι-ζαρέω; `stürme an, bedränge'?;

    air. á(i)lid `wünscht eifrig, erbittet, erfleht', cymr. iawl `Gebot, Lob', iolaf `ich lobe, preise', eiriolaf (*are-i̯āl-) `ich bitte dringlich', abret. 3. Pl. Konj. iolent `precentur';

    slav. *i̯ōra- `heftig' in aksl. jarъ `streng, herb', jarostь `Zorn, Heftigkeit', russ. járyj `jähzornig, mutig, heftig, feurig, geschwind', usw.; dazu nsloven. jâl `Neid' (: gr. ζη̃λος)? Anders darüber Berneker 28.

References: WP. I 197, 775, WH. I 718, Schwyzer Gr. Gr. I 330, Trautmann 108, J. Morris-Jones, Welsh Gr. 383.
Pages: 501
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6322651585298
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov