Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *steip-, -b-
Meaning: stake, picket
Slavic: *stьpīcā (> Rus спица); *stьblo, *stьbьlь; *stībākъ (> Rus dial. стибак)
Baltic: *stī̂p-l-ā̂ f., *stip-in-ia- c.; *staîb-ia- c., *steĩb-r-a- c., *steîb-a- c., , *stib-ia- c., *stib-ā̂ f., *stib-ir-a- c., *steĩb-ar-a- c.
Germanic: *stīp=, *stīp-Vl=, *stīf=, *stif-il-a- m., *stib-il-a- m.
Latin: stīpes, -itis m. `Pfahl, Stamm, Stock, Stange', stipula f. `Strohhalm', stipa/stippa f. `Stab zur Stütze der Amphoren'
Russ. meaning: колья какие-то
References: WP II 646 f
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: сте́бель,
Near etymology: род. п. сте́бля, стебло́ "рукоять, стебель, ствол", укр. сте́бель, стебло́ -- то же, блр. сцебло́, др.-русск. стьбло, стьбль, сербск.-цслав. стьбль, стьбло καυλός, στέλεχος, стьблиıе ср. р. καλάμη, болг. стебло́, стъбло "стебель, ствол", сербохорв. ста́бло, ста̀бљика "стебель", словен. stebǝ̀l, stéblọ "стебель, ствол дерева", stáblọ, чеш., слвц. stéblо "стебель, стебелек", польск. ździebɫo, źdźbɫo, в.-луж. stwjelco, sрjеlсо, н.-луж. sрɫо, полаб. ståblǘ.
Further etymology: Праслав. *stьblь, *stьblo родственно лит. stìbis "membrum virile", лтш. stibа "палка, прут", др.-инд. stíbhiṣ м. "пучок, связка"; с др. ступенью вокализма: лит. stíebas "столб, ствол, стебель", stibýnа "у кого длинные голени", stáibiai м. мн. ч. "голени", лат. tībiа "берцовая кость, голень", греч. στιφρός "крепкий", наряду со στιβαρός -- то же (И. Шмидт, Vok. 1, 129; Зубатый, Wurzeln 19; Траутман, ВSW 287; Арr. Sprd. 429; Мейе, Ét. 419; М.--Э. 3, 1064; Буга, РФВ 75, 148; Шарпантье МО 13, 10). Наряду с этим формы на и.-е. р: лат. stipula "соломинка" (Мейе-- Эрну 1148; Вальде--Гофм. 2, 594, 680). Ср. также стиба́к.
Pages: 3,750
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *stī̂p-l-ā̂ f., *stip-in-ia- c.; *staîb-ia- c., *steĩb-r-a- c., *steîb-a- c., , *stib-ia- c., *stib-ā̂ f., *stib-ir-a- c., *steĩb-ar-a- c.
Meaning: post, pole, etc.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: stī́pla 'langbeinige Person, hoch-, langgewachsene Person' { 1) vien-stī̃pi-s `was nur einen Zweig hat' }, stipìni-s `ein Stollen, Stütze', stipinē̃li-s `eine Speiche am Wocken', stipinī̃-s, stìpina-s `Radspeiche, Leitersprosse, Knüttel' || stáibi-s `Pfosten', pl. stáibiai `Schienbeine', stíeba-s 'Mastbaum, Pfeiler, Säule, Stock, Stange; Stengel, Stiel, Halm, Strunk; (Feder)kiel, -spule'; stìbi-s 'membrum virile', dial. stìbira-s 'Stengel, Stiel, Strunk'
Lettish: stìebrs, stìebris2 'Halm; Binse (Scirpus L.), Simse (Juncus L.), Schilf (Juncus lacustris L.); Rohr; Flintenlauf', stiebs 'hoher Baumstumpf'; stibis 'kleine, trockne Rute'; stiba `Stab, Rute'; stibene, stibenis 'grosse Rute', pl. stibenes, stibin̨i 'kurze Stützhölzer der Schlitten'
Old Prussian: stibinis
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *stīp=, *stīpVl=, *stīf=, *stifila-z, *stibila-z
Meaning: pole, prop
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stīfla f. `Damm'
English: stipe
Old Frisian: stīpe `Pfahl'
East Frisian: Fris stīpe `Pfahl'
Middle Dutch: stīpel m. `stut'; stiper m. `schoor, stut'; ; stivele `Stütze'; stīpel
Dutch: stiepel, stijpel m. `uitneembare middenpost van een staldeur', vlam. stijpel `stut, stoelpoot'
Middle Low German: stivele `Stütze, bes. hölzerne, Strebepfeiler'; stīpe `stut'
Low German: { Stīpel 'Stützholz' } stipel, stiper `Stützholz'
Old High German: stival (11.Jh.)
Middle High German: stivel st./wk. m., md. stibel `stütze, bes. hölzerne stütze, stange für den weinstock'
German: dial. Steifel; { dial. steipen `stutten' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1879
Root: stē̆ib(h)-, stī̆b(h)-, stē̆ip-, stī̆p-
English meaning: pole, stick; stiff
German meaning: `Stange, Stecken; steif' und `zusammendrängen' usw.
Derivatives: stīpo- `steif'
Material: 1. stē̆ib(h)-, stī̆b(h)-: ai. stibhi- m. `Rispe, Büschel'; gr. στιφρός `dicht (zusammengedrängt), fest, stark', στι̃φος n. `Zusammengedrängtes, Haufe';

    arm. stēp `häufig', als Subst. `Kraft, Zwang', stipem `dränge, zwinge'; gr. στείβω `mache dicht, trete fest, betrete', στιπτός `fest, gedrungen', στιβαρός ds., στίβος m. `der betretene Pfad', στιβάς, -άδος `Lager von Streu oder Stroh usw.', στοιβή `das Stopfen, Ausstopfung', στοιβάζω `häufe an', στί̄βη `Reif';

    aksl. stьblъ, stьblo (russ. stébelь) `Stengel', stьblije `καλάμη'; lit. stáibiai `Schienbeine', stíebas `Stock, Pfeiler, Mast', lett. stiba `Stab, Rute', apr. stibinis `Schlittenbein', lit. stībis `membrum virile': lit. stiẽbtis `sich hoch aufrichten', lett. stibt `betäubt werden', lit. stíebas `Stab, Pfeiler, Mast', lett. stìebrs `Binse'.

    2. stē̆ip-, stī̆p-: lat. stīpes, -itis m. `Pfahl, Stamm, Stange', stīpō, -āre `dicht zusammendrücken, zusammenhäufen, gedrängt vollstopfen', obstīpus `seitwärts geneigt';

    mit : stipula f. `Halm, Stroh'; unklar sind stips, stipis `Geld, Gabe, Spende'; stī̆pendium `Soldatenlöhnung, Steuer, Tribut, Sold' (*stipi-pendiom), stipulor, -ārī `bedinge mir aus'; umbr. steplatu, stiplato `stipulātō';

    gr. PN Στί̄πων zu *στῑπος = ags. stīf, mhd. (eigentl. md.) stīf `steif, aufrecht', neben altfries. stef (?); mnd. stīvele `Stütze', mhd. stīvel ds., aisl. stīfla `dämmen' (daraus engl. stifle `ersticken'); mit germ. p: nd. stīpel, stīper `Stützholz', fries. stīpe `Pfahl', engl. stipe `Stengel'; mnd. stip, stippe `Punkt, Tupf', stippen `punktieren, sticken', mhd. steppen `reihenweise nähen, sticken', nhd. steppen; mnd. stift `kleiner Nagel, Stift', ahd. steft `Spitze, Dorn, Stift'; unklar sind and. stiftōn `aedificare', ahd. mhd. stiften `feststellen, gründen, bauen, anstiften', nhd. stiften;

    lit. stimpù stìpti `erstarren, verenden', stiprùs `stark, kräftig', Pl. stipinaĩ `Stütze am Schlitten', lett. stipt `steif werden', ablaut. lit. stiẽpti, lett. stiept `recken'; apr. postippin `ganz'.

References: WP. II 646 f., WH. II 593 ff., Trautmann 287, Vasmer 3, 7;
See also: zu stāi- S. 1010.
Pages: 1015-1016
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
10047331661139
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov