Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *sweig- (gr s-)
Meaning: to whistle
Old Greek: sízdō `zische', síksi-s f., sigmó-s m. `das Zischen'
Germanic: *swig-Vl-ō(n-) f., *swig-Vl-ō- vb.; *swig-l-ian- m.
Latin: sībilāre `zischen, pfeifen', sībilus `zischend; das Zischen'
Russ. meaning: свистеть
References: WP II 517 f
piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *swigVlō(n), *swigVlōn- vb.; *swigliēn
Meaning: play the flute
IE etymology: IE etymology
Gothic: *swiglōn wk. `play the flute'; *swiglja m. (n) `flute player'
Old English: swegalōn `play the flute', swegalāri m. `flute player'; swegl-horn st. n. `wind instrument'
Old High German: { swegala, swegula f. `reed, flute' }
Middle High German: swëgel(e) wk. f. 'eine art flöte; röhre, speiseröhre', swëgelen wk. 'pfeifen, blasen', swëgelbein st. n. 'knochenrohr als pfeife'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1918
Root: su̯ei-, su̯i-
English meaning: to hiss, whistle
German meaning: `zischen, pfeifen', Schallwort
General comments: erweitert su̯eizd-; ital. und germ. su̯eighl-
Material: Idg. Alters ist *su̯eizdō: ai. kṣvēḍati, kṣvēdati `saust, braust, summt' (wenn kṣ- Schallverstärkung eines aus *svaiẓdati assimilierten *svaiẓdati); air. sēt- `(ein Instrument) blasen', mir. airfitiud `durch Musik ergötzen', air. ind fet `sibilus', nir. fead `a whistle' (*swizdā), mir. fetán `fistula', cymr. chwythu `wehen, (ein Instrument) blasen', chwyth `das Blasen', chwythell `Pfeife' (chwib ds., Kreuzung von chwyth mit pib `Pfeife' aus lat. pīpa), corn. whythe, whethe, bret. c'houeza `blasen'; aksl. svistati, zvizdati `sibilāre' (kann aus *svizdati assimil. sein);

    gr. σίζω `zische', Aor. ἔσιξα (σίξις, σιγμός `das Zischen') ist ähnliche Schallbildung wie lett. sīkt ds.;

    ebenso lat. sībilō, -āre `zischen, pfeifen', sībilus `zischend; das Zischen', sekundärsīfilō, sīfilus, vgl. schwundstuf. got. swiglōn `die Flöte blasen, pfeifen', ahd. swëglōn ds., swëgala `Flöte' (*su̯ighlā-);

    ähnlich, aber ohne geschichtlichen Zusammenhang mit obigen Worten auch npers. siflīden `pfeifen, zwitschern', aksl. sipota `Heiserkeit', sipnǫti `heiser werden', čech. sípati `zischen, heiser werden'.

References: WP. I 215, II 517 f., WH. II 531 f., Vasmer 2, 594 f.
Pages: 1040-1041
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
8391331630595
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov