Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *dheyǝ-, *dhyā-
Meaning: to see, to notice
Old Indian: dīdhīte, pf. pl. dīdhimaḥ, med. dīdhye `to perceive, think, reflect', ptc. dhīta-; dhyāti, dhyāyati, ptc. dhyāta- `to think of, imagine'; dhyā- f. `thinking, meditation', dhyātar- m. `thinker', dhyāna- n. `meditation, thought'; dhī́- f., acc. dhiya-m `thought, religious thought', dhītí- f. `thought, idea, intention', dhī́ra- `intelligent, wise'; dhiyasāna- `attentive, mindful'
Avestan: dā(y)- `sehen; pcc. paiti-dīta- `erblickt', -dīti- f. `das Erblicken', dāɵa- `einsichtig, klug', -dā(y)-, -dī- f. `Sehen, Blick; Einsicht; Absicht'; -dāman- `Absicht'; daēman- n. `Auge, Augapfel; Blick', dōiɵra- n. `Auge', daēnā `Religion; inneres Wesen geistiges Ich'
Other Iranian: NPers dīdan `sehen', dīm `Gesicht, Wange'
Old Greek: sǟ̂ma n. `Zeichen, Ab-, Kenn-, Vor-, Mal-, Schriftzeichen, Merkmal, Grabmal', á-sǟmo- `ohne Abzeichen, ungeprägt, unverständlich', epí-sǟmo- `mit einem Zeichen versehen'
Germanic: *dī́-s-īn- f.
Albanian: díturɛ, dítme `Weisheit, Gelehrsamkeit', dinak `listig'
Russ. meaning: видеть, замечать
References: WP I 831 f
piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-germ,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *dī́sīn
Meaning: cunning
IE etymology: IE etymology
Gothic: *filu-dīsī f. (n) `cunning'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 382
Root: dhei̯ǝ- : dhi̯ā- : dhī-
English meaning: to see, show
German meaning: `sehen, schauen'
Material: Ai. ádīdhēt `er schaute', Pl. dīdhimaḥ, Med. dī́dhyē, ádīdhīta, Konj. dīdhayat (vielleicht zum Präs. umgewandeltes Perf., vgl. Perf. dīdhaya); dhyā-ti, dhyā́-ya-ti (i̯o-Präs.) `schaut im Geiste, d. i. denkt, sinnt', Partiz. dhyā-ta- und dhī-tā́-, dhyā́ `das Denken, Sinnen', dhyā-tar- `Denker', dhyā-na- n. `das Sinnen, Nachdenken', dhyāman- n. (Gr.) `Gedanke'; dhī́-ḥ, Akk. dhíy-am `Gedanke, Vorstellung, Einsicht, Verstand, religiöses Nachdenken, Andacht', dhī-tí- `Wahrnehmung, Gedanke, Andacht', dhī́ra- `sehend, klug, weise, geschickt', avadhīrayati `verschmäht (despicit), weist zurück, verachtet', prakr. herai `siebt'; s-Bildung ai. dhiyasāná- `aufmerksam, achtsam'; vermutlich auch dhiṣáṇa- wenn `verständig, klug', dhiṣaṇyant- wenn `aufmerksam, andächtig', dhiṣā́ Instr. Adv. wenn `mit Andacht, Eifer oder Lust', doch vgl. andererseits das zu lat. fēstus, fānum, idg. dhēs- `religiös' gehörige dhíṣṇya- `andächtig';

    av. (y)- `sehen', z. B. ā-diδā'ti `betrachtet', daiδyantō Nom. Pl. Partiz. `die sehenden' (usw., s. Bartholomae Airan. Wb. 724); Partiz. paiti-dīta- `erblickt', -dīti- f. `das Erblicken', dāɵa- `einsichtig, klug' (dehnstufig wie -diδā'ti), -dā(y)-, -- f. als 2. Kompositionsglied `Sehen, Blick; Einsicht, Absicht'; -dāman- `Absicht'; daēman- n. `Auge, Augapfel; Blick', dōiɵra- n. `Auge', daēnā `Religion' und `inneres Wesen, geistiges Ich'; npers. dīdan `sehen', dīm `Gesicht, Wange';

    gr. ση̃μα, dor. σᾱμα `Zeichen, Kennzeichen, Merkmal usw.' (*dhi̯ā-mn̥ = ai. dhyāman-; Lit. beiBoisacq s. v., vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 322; nach E. Leumann [Abh. Kunde d. Morgenl. 20, 1, S. 96] vielmehr zu sakisch śśāma `Zeichen'), σημαίνω `mache durch ein Zeichen kenntlich usw.';

    alb. díturë, dítme `Weisheit, Gelehrsamkeit', dinak `listig'.

    Auf ein bedeutungsgleiches *dhāu- geht zurück:

    Gr. θαυ̃μα `was Bewunderung, Staunen erregt; Bewunderung, Staunen' (*dhǝu-mn̥) θαυμάζω `erstaune, verwundere mich, bewundere', woneben mit Abtönung θω̃(υ)μα; vgl. böot. Θώμων, dor.Θωμάντας (Lit. bei Boisacq u. θαυ̃μα; über θη̃βος θαυ̃μα Hes. wohl θη̃Fος, s. Boisacq u. θάμβος m. Lit.); att. θέᾱ `das Anschauen, Anblick; Schauspiel' aus *θᾱFᾱ, vgl. syrak. θάα, ion.θηέομαι, dor. θᾱέομαι `betrachte' (att. θεάομαι nach θέᾱ umgebildet), usw., s. Boisacq u. θέᾱ und θεωρός (zu letzterem noch Ehrlich KZ. 40, 354 Anm. 1). Außergr. Entsprechungen fehlen.

References: WP. I 831 f., Schwyzer Gr. Gr. I 349, 523.
Pages: 243
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
5432421402395
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov