Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *sling(w)an- vb., *slang(w)ēn, *slangwian- vb., *sling(w)ōn
Значение: throw, crawl, wind
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: slüngja, slüngva st. `werfen, schleudern'; slangi m. `Schlange'; slöngva wk. `schleudern, werfen'; slöngva f. `Schleuder'
Норвежский: slüngja vb.; slengja vb.
Древнешведский: sliunga vb.
Шведский: dial. slinga, vb.; slänga vb.; slunga sbs.
Датский: slünge vb.; slänge vb.; slünge sbs.
Древнеанглийский: slingan `schlängeln, gleiten'
Древнефризский: slinge f. `sleep'
Древнесаксонский: slingira `slinger'; slango m.
Среднеголландский: slingher(e) f. `slinger'; Kil. slinghe; slinghen `met een slinger werpen, kruipen, voortkronkelen'; slanghe m., f.
Голландский: slinger m.; slang f.
Древнефранкский: slango
Средне-нижненемецкий: slange m., f.; slinge; slingen `kronkelen, winden'; slengen
Древневерхненемецкий: slingan st. `schwingen, winden, flechten', refl. `sich schlängeln, kriechen' (um 1000); slango m. `Schlange' (9.Jh.), slinga f. `Schlinge' (um 800); slingen 'hin und her ziehend schwingen, flechten, sich schlängelnd winden, kriechen, gleiten, schleichen'; slengen
Средне-верхненемецкий: pl. slinger, slinker, slɛnger, slɛnker st. f. `schleuder'; slinge wk./st. f. 'Schleuder'; slange wk. m. (md. st. f.) 'Schlange, Drache'
Немецкий: schlingen, Schlinge f., Schlange f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *slenkʷ-
Англ. значение: to writhe (of snakes)
Балтийские: *sliñk- (*sleñk-a-) vb., *slañk-ju-; *sliñk-a- adj., *slank-ā̂ c., *sluñk-ju- c.
Германские: *sling(w)-a- vb., *slang(w)-an- m., *slangw-ia- vb., *sling(w)-ōn- f.
Значение: изгибаться (о змее)
Ссылки: WP II 714 f
piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *sliñk- (*sleñk-a-) vb., *slañk-ju-; *sliñk-a- adj., *slank-ā̂ c., *sluñk-ju- c.
Значение: creep
PRNUM: PRNUM
Литовский: sliñkti (sleñka, sliñkō) `kriechen, schleichen (von der Schlange), langsam gehen; vergehen, -streichen, -laufen, sich bewegen', slañkiu-s `Schleicher; Bergrutsch'; prs. slengia 'kriecht' (Chylinski) ; slìnka 'langsamer, fauler Mensch, dem die Arbeit nicht von der Hand gehet, Schleicher, Faulpelz', žem. sliñka- 'faul, träge', sliñki-s '(einmalig) Schleichen, Kriechen, Rutschen'; slankà 'Schleicher, träger Mensch; Epheu (Hedera felix)'; žem. sluñkiu-s '(träger) Schleicher, wer langsam geht; Faulenzer(in)'
Латышский: slìkt, slîkt, slĩkt (slīkstu, slīku) 'sich neigen, sich senken, nach unten fallend sich verlieren; im Wasser untergehen, untergehen überhaupt, ertrinken'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1774
Корень: slenk-, sleng-
Английское значение: to wind, turn; to creep
Немецкое значение: `winden, drehen; sich schlingen, kriechen'
Материал: 1. auf -k: cymr. llyngyr Pl. `Würmer', mbret. lencquernenn, nbret. lenkernenn `Eingeweidewurm' (*slinkurī-), mbret. lencr `schleichend'; ahd. slingan, ags. slingan st. V. `schwingen, winden, flechten', refl. `sich schlängeln, kriechen', aisl. slyngva (slǫng) `werfen, schleudern, zwirnen' (v präsensbildend), Kaus. sløngva `werfen, schleudern', ahd. slango `Schlange', aisl. sløngva `Schleuder', ahd. slinga `Schlinge', slengira `Schleuder';

    lit. slenkù, sliñkti `schleichen' (von der Schlange), slìnka, slankà `Faulenzer', slañkius m. `Bergrutsch'; lett. slìkt `sich senken, im Wasser untergehen', slìесе f. `Schlittenkufe' (*slenkē-);dazu (wegen des Ganges) bsl. *slā̆nkā f. `Schnepfe', in lit. slankà, lett. slùoka (sekundärerē-Stamm apr. slanke, lit. slañkė), urslav. *slǫka in russ. slúka `Schnepfe'.

    2. auf -g: ags. slincan st. V. `kriechen', aschwed. slinka `kriechen, sich schmiegen', mnd. ndl. slinken `zusammenschrumpfen'; mhd. slanc `schlank, mager' (eig. `biegsam'), mnd. slank `biegsam', norw. dial. slakk `schmächtig, schlank'.

Ссылки: WP. II 714 f., WH. I 831 f., Trautmann 268, 269, Vasmer 2, 666.
Страницы: 961-962
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10244181665144
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов