Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *ō̂g-ā̂ f., -a- c. (2)
Значение: berry
PRNUM: PRNUM
Литовский: úoga `Beere, Kirsche'
Латышский: uôga, uogs `Beere'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ag- (~ *ōg-)
Англ. значение: fruit, berry
Тохарский: A, B oko 'fruit' (Adams 109)
Славянские: *ā́godā; *vīn-jā́gā
Балтийские: *ō̂g-ā̂ f., -a- c. (2)
Германские: *ak-ar-n-a-/*ak-r-an-a- n., *ak-ir-n-a- n.
Кельтские: OIr āirne (*agrīni̯a) Schlehe (плод терновника) Cymr aeron Baumfrüchte, eirin-en Pflaume MBret irin, MBret hirin Schlehe
Значение: плод, ягода
Ссылки: WP II 173 f
piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: я́года,
Ближайшая этимология: я́годница "щека; женщина, собирающая ягоды в лесу", арханг. (Подв.), я́годница "кушанье из раздавленной земляники", я́годица "щека", олонецк. (Кулик.), я́годица "щека, скула", я́годичные мышцы, новгор., сиб. (Даль), укр. я́года, блр. я́года, др.-русск. ягода, ст.-слав. агода καρπός (Савв.), болг. я́года "земляника", сербохорв. jа̏года -- то же, jа̏годице̑ мн. "щеки", словен. jágoda "ягода", чеш., слвц. jаhоdа, польск. jagoda "ягода", jagody "щеки", в.-луж. jahoda "ягода", н.-луж. jаgоdа, полаб. jogödói мн. "ягоды".
Дальнейшая этимология: Праслав. *аgа реконструируется на основе цслав. виняга βότρυς, словен. vinjágа "виноградная лоза"; суф. -оdа в *аgоdа соответствует форманту в греч. λαμπάς, род. п. -άδος "светильник", νιφάς "снежный буран"; см. Бернекер I, 25; Френкель, ZfslPh 20, 54. Сомнительно объяснение слова винга у Ильинского (РФВ 76, 249). Праслав. *аgа, *аgоdа родственно лит. úoga "ягода", лтш. uôgа -- то же, возм., также гот. аkrаn "плод", тохар. В оkо, мн. okonta "плод"; см. Лиден, IF 18, 502; Тосhаr. Stud. 34; М.--Э. 4, 413 и сл.; Траутман, ВSW 202. Сомнительна связь с лат. ūvа "гроздь" (см. Лиден, там же; Вальде -- Гофм. 2, 849), вопреки Бернекеру (там же), Мейе (Ét. 257, 320), Френкелю (IF 50, 5). Совершенно неверно сравнение ягода с лат. аugеō, -ērе "умножать, увеличивать", др.-инд. ṓjаs ср. р. "сила" (Ильинский, РФВ 76, 249).
Комментарии Трубачева: [См. еще в последнее время Гринкова, "Слав. филология", 3, 1958, стр. 98 и сл. Мошинский (Zasiąg, стр. 227, 283) относит слав. слово к и.-е. *ā̆g- "съедобный плод, ягода" и привлекает, далее, для сравнения, тюрк. материал. -- Т.]
Страницы: 4,545-546
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *akarna-n/*akrana-n, *akirna-n
Значение: acorn
PRNUM: PRNUM
Готский: akran n. (a) `fruit, results'
Древнеисландский: akarn n. `Frucht wildwachsender Bäume'
Норвежский: dial. ɔkorn `Eichel'
Шведский: dial. akarn `Eichel
Датский: agern `Eichel'
Древнеанглийский: äcern (äcirn), -es n. `corn or fruitof an oak, acorn, nut'; { äcren, äceru }
Английский: acorn
Среднеголландский: aker m. `eikel'
Голландский: aker m.
Средне-нижненемецкий: ēker(en), ecker(en), āker(en), acker(en) `Eichel, Eichelmast'
Средне-верхненемецкий: ackeran, ɛcker st. m., n. `Frucht der Eiche und Buche'
Немецкий: Ecker f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1405
Корень: ōg-, ǝg-
Английское значение: to grow; fruit, berries
Немецкое значение: `wachsen; Frucht, Beere'
Материал: Lit. úoga `Beere, Kirsche', lett. uôga `Beere; Blatter, Pocke'; aksl. agoda, jagoda `καρπός, Frucht', russ. jágoda `Beere', ksl. vin-jaga, slov. vin-jága `wilde Weinrebe';

    reduktionsstufig: got. akran n. `Frucht, teils von Bäumen, teils vom Getreide', aisl. akarn, ags. æcern, mhd. ackeran, eckern `wilde Baumfrucht, bes. Eichel, Buchecker', nhd. Ecker, wozu keltorom. *agraniō, ir. āirne (*agrīni̯ā) `Schlehe', cymr. aeron `Baumfrüchte', eirin-en `Pflaume' (Umlaut), mbret. irin, nbret. hirin `Schlehe'; vielleicht hierher arm. ačem `wachse' (*ǝgi̯ō); hierher auch air. āru `Niere' (sek. aus *ārann < *agrīnā), cymr. aren f. `Niere, Hode' (Neubild. zum Pl. eirin `Hoden, Pflaumen').

Ссылки: WP. I 174, Trautmann 202, Pokorny KZ. 50, 46 ff.
Страницы: 773
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5805931412523
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов