Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *wedeg-ā̂ f.
Значение: axe
PRNUM: PRNUM
Литовский: vedegà `Art Zimmeraxt, Eisaxt', dial. vedegà, vēdegà 'Axt zum Aushöhlen von Trögen'
Латышский: vędga `Brechstange; Brechstange mit hölzernem Stiel; Stemmeisen, Hohlmeissel'
Древнепрусский: wedigo `Zimmerbeil' V. 531
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *wedh- (Gr w-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: axe, chopper; to hit, to chop
Тохарский: A wät-k 'sich trennen, entscheiden', wät-, wet- 'kämpfen'
Др.-индийский: vadhati, aor. avadhīt `to strike, slay, kill, murder, destroy'; vadhar n., vadhánā f. `deadly weapon'; vádhri- `castrated'
Авестийский: vādāya- `zurückstossen'; vada- m. `Keil zum Spalten des Holzes'; vadar- n. `Waffe (zum Schlagen)'
Др.-греческий: éthris = tomías, kriós (Hsch.), áthris Suidas, íthris = spádōn, tomías, eunū̂khos (Hes)., áthris (Suid.), óthris (Zonar.); ōthéō, aor. ō̂sai̯, éōsa, pass. eṓsthēn, pf. éōka `stossen, drängen, treiben, weg-, fortstossen, vertreiben, zurückwerfen'; ō̂si-s `das Stossen, Weg-, Forstossen', ōsmó-s `id.', ōsmǟ́ f. `Stoss', ṓstǟ-s `Erdstoss', di-ōstḗr m., di-, eks-ṓstra f., n. -ōstra n.; én-osi-s, -eōs f. 'shaking, quake' Hes.+, énnosis = kínēsis (Hsch.); {éthōn 'stossend' - wanted!}
Балтийские: *wedeg-ā̂ f.
Кельтские: OIr fodb, fadb `Axt ?' OIr fāisc- `drücken', MCymr gwascu, Bret gwaska `id.'
Значение: бить, рубить; рубило, топор
Ссылки: WP I 254 f
Комментарии: Cf. Tokh B yatwe 'whip, thong' (Adams 482); A wac, B weta 'combat, struggle'; B wät- 'fight' (590, 608)
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 2097
Корень: u̯edh-1
Английское значение: to push, hit
Немецкое значение: `stoßen, schlagen'
Производные: u̯edh-ri-s `verschnitten'
Материал: Ai. vadhati, ávadhīt `schlagen, stoßen, vernichten', Kaus. vadhayati, vadhá- m. `tötend, Mordwaffe (bes. von Indras Geschoß); Schlag, Vernichtung' = av. vada- m. `Keil zum Spaltendes Holzes', ai. vádhar- n. `Mordwaffe (bes. von Indras Geschoß)' = av. vadar- n. `Waffe (zum Schlagen)', vádhram `Lederriemen', ai. vadhasná- m. ds., av. vādāya- `zurückstoßen' (dehnstufig wie gr. ὠθέω);

    gr. ἔθει φθείρει. ἐρεθίζει Hes., hom. ἔθων `stoßend, zerwühlend', ἔθειρα `Haupthaar, Mähne'; ὠθέω `stoße' (: av. vādāya-), ὦσις `Stoß', ἔνοσις `Erschütterung' (*en-u̯odh-tis); auch in ἐνοσίχθων, ἐννοσίγαιος, εἰνοσίφυλλος (ἐνν-, ἐιν- metr. Dehnung);

    ai. vádhri- `verschnitten' (`mit zerstoßenen Hoden') = gr. ἐθρίς τομίας, κριός Hes.; sekundär ἴθρις, ἄθρις;

    lit. vedegà `eine Art Axt', lett. vedga `Eisaxt, Brechstange', apr. wedigo `Zimmerbeil', air. fodb `Waffenbeute' (*u̯odh-u̯o-); ist auch av. vaδaɣan- `EN eines glaubensfeindlichen Fürsten' als `Axt, Schläger' zu deuten?

    ein sk-Präsens scheint ir. fāisc- `drücken', mcymr. gwascu, bret. gwaska `drücken' (freilich Ablaut ō :o).

Ссылки: WP. I 254 f., Frisk 446 f., 449 f.
Страницы: 1115
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *wVdV
Значение: hit
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *wĕdh-
Уральский: *weδV [or to *HwelV ?]
Дравидийский: *veṭ-
Ссылки: МССНЯ 362; ND 2460 *wedV ~ *weʔVdV 'to push, strike, cut'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-ura,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1150
PROTO: *weδ3
PRNUM: PRNUM
MEANING: to kill
GERMMEAN: töten
UDM: vi-, vij- (S), viị̑- (G) 'töten, umbringen'
KOM: vi- (S), vij- (P) 'töten; schlagen', vi- (PO) 'töten'
KHN: wel- (V O), wet- (DN)
MAN: äl.- (TJ), ǟl- (KU P), al- (So.) 'töten'
UGR: öl- 'töten, umbringen'
SAMM2: *wilä- (mit Lp \fâl`lit-)
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *veṭ-
Значение: to cut
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *veṭ-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *veṭ-
Значение: to cut; to engrave
PRNUM: PRNUM
Тамильский: veṭṭu (veṭṭi-)
Тамильское значение: to cut as with sword or axe, cut off, engrave, dig as a well, injure, destroy; n. cutting, wound, cut, engraving
Малаялам: veṭṭuka
Малаяльское значение: to cut with a sword or axe, dig, engrave
Малаяльские производные: veṭṭu blow, strike, cut, wound, sunstroke, stitch, felling trees, digging, engraving
Каннада: beṭṭu
Каннада значение: to cause to enter firmly, strike forcibly into, impress, stamp, coin; n. tool for making impressions
Тулу: beṭṭuni
Тулу значение: to cut, circumcise
Тулу производные: boṭṭuni to beat as a drum, hammer as metal, knock as a door; caus. boṭṭāvuni; boṭṭele drummer
Пранильгирийский: *veṭ
Комментарии: Tulu beṭṭuni either dialectal or borrowed.
Номер по DED: 5478
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *veṭ
Значение: cut, mark of a cut
PRNUM: PRNUM
Кота: veṭ
Номер по DED: 5478
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-dednum,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): WVTV
Значение: hit
Евразийский: *wVdV
Афразийский: *wV(H)d- 'hit' (Eg., Berb., ? Chad.)
Сино-кавказский: *=adV̄ ( ~ -ǝ-)
Африка (разн.): Cf. Bantu *-béét- 'hit'.
Ссылки: ND 2460.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-afr,globet-reference,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=adV̄ ( ~ -ǝ-)
Значение: to beat, hit
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=adV̄ ( ~ -ǝ-)
Синотибетский: *ti (~dh-, -e; -t)
Енисейский: *tV- / *tVʔVǯ-
Комментарии и ссылки: HGC 36. In ST cf. also *tǝ̄j 'to butt' 906 (probably same root); *tăj 'dig', *thăH ( ~ dh-) `pound, grind'; in PY - *ʔit- / *ʔat- 'hew, chop', *ta(j)- `split, hew'. Possibly more than one root with *-d-. [Cf. *=ĭṭV, *=ǟtwV, *=āṭwV].
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=adV̄ ( ~ -ǝ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to butt, beat
LAK: =a=t:a-
LEZG: *ʔat:a
KHIN: l-at:ɨ-r-
ABAD: *wǝ-t:a-
COMMENT: See Абдоков 1983, 166.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =a=t:a-
СК этимология: СК этимология
Значение: to beat
Лакская форма: =a=t:a-n
Комментарий: G. pr. =a=t:u-nu. Cf. Khosr. =a=t:a-n id.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔat:a
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to stick into, pierce 2 to butt
Лезгинский: aq̇-ad-ar- 1
Арчинский: =at:a- 2
Комментарий: Arch. dur. a=t:a-r. The Lezg. verb is formally derived from a noun *aq̇ad, which must be itself a verbal derivate.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень: l-at:ɨ-r-
СК этимология: 1899
Значение: to beat, to hit
Хиналугская форма: lat:ɨr-kʷi
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *wǝ-t:a-
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to pound, beat
Адыгейский: wǝta-n
Кабардинский: wǝda-n
Комментарии: PAK *wǝt:a-.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *ti (~dh-, -e; -t)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: hit, strike
Бирманский: tih to hit, knock.
Качинский: ǝdit2 to strike.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *tV- / *tVʔVǯ-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to beat; to stick into
Кетский: ta:ŕi4 (Kur.), ta:dǝ4 (Bak., Sur.), taŕ4 (North.); (Кастр.) diä-tet́, die-tet́ (pret. dōn-tet́, dun-tet́, pass. ān-tet́, an-tet́) 'to lash', donābtät 'to stick into' (lit. 'beat with knife') (Werner 2, 196 dɔ́ń-tɛt)
Югский: ta:ht́ 'beat'; (Werner 2, 196) di-dɔ́n-fa-tet́ 'ich steche mit einem Messer'
Коттский: aś-thāta-jaŋ, pret. aś-thūta-jaŋ, imp. aś-tha-n, pass. aś-tho-rītei; āthi-jaŋ, pret. ān-athi-jaŋ, imp. ān-thi, pass. anāthi; d́-āthi 'lashing', d́ō-thi-aŋ 'to lash' (pret. d́ōla-thi-aŋ, imp. d́al-thi, pass. d́alā-thi); (Бол.) el-ota 'I beat'; battajaŋ "stick into", praet. barttajaŋ, imp. arta; (Бол.) tono[p]atɨk(že) "I stick into" [ton- 'knife']
Аринский: ajete (Лоск.) ('I beat'); tontasala (Лоск.) "I stick into" [ton 'knife']
Пумпокольский: d-ont́-gɨn (донтьгын) (Срсл)
Примечания: ССЕ 291. The available forms allow to reconstruct the root *ti- / *ta- (with a verbal complement -Vǯ in Ket-Yug). Connected may be also a not quite clear Yug formation: toud́ej3 'to push', toutfɨt́3 'to shove', as well as the second verbal stem with a dental in Ket (Кастр.) aʁ-as-ti (imper.) "hack!" (see also related forms under *ʔit- / *ʔat-). The same verbal stem can be probably discovered in Arin and Pumpokol in the phrase "the thunder strikes" (lit. "God strikes"), cf. Ar. es b́at́ānt́u (М., Сл., Кл.), es b́athianta (Срсл.); Pump. eč-hittióxdu (Сл.), ečhitioxda (Срсл., Кл.). In ССЕ 280 I have additionally (on the basis of Ket, Kottish and Arin forms) reconstructed a separate root *ta(j)- 'to stick into' (accepted, although with a question mark, by Werner 1, 196-197) - which is in fact a variant of the same PY *tV-. Werner 2, 243 <*thaʔǝd'ǝ / *taʔkǝd'ǝ> 'beat, strike'.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19989831831718
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов