Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hào
OCHN: ghāw (~ w-)
CCHN: ghāw
WCHN: ɣāw
ECHN: ɣāw
EPCHN: ɣāw
MPCHN: ɣāw
LPCHN: ɣāw
MCHN: ɣâw
Перевод: to shout, cry out, lament; used in 號咷 (perhaps) to moan
OSHANIN: 1) прозвище, кличка; название (корабля; фирмы); называться; 2) магазин, фирма; 3) номер; знак, марка; помета; обозначение; обозначать; 4) труба, горн; сигнал; команда; 5) число месяца, дата; 6) счетный суффикс людей одного коллектива; 7) щупать пульс; [háo] 1) звать, кричать; голосить; 2) плакать, оплакивать; 3) петь, звучать; 4) 20-е число (в телеграммах)
Комментарии: Also read *ghāw-s ( ~ wh-), MC ɣầw, Mand. hào, Viet. hiệu (with a somewhat unclear final reflex) 'calling, request' (whence later 'sign, emblem, trade mark > firm, trade name'). For *gh- (*w-) cf. Xiamen au2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 141
OSHVAL: 7496
Код по Карлгрену: 1041 q
Вьетнамское чтение: hào
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *khāw
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: call
Китайский: *ghāw cry out, call.
Тибетский: sgo (p. bsgo, bsgos) to say (of superiors).
Качинский: (H) gau to summon, call, as nats.
Лушей: kô (kôʔ) to call, KC *ko.
Комментарии: Dimasa dźuru-khau; Rawang go; Kanauri ku. Sh. 47; Ben 19.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1715
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 效開一去號匣
ZIHUI: 5714 1398
Пекин: xau 3
Цзинань: xɔ 3
Сиань: xau 3
Тайюань: xau 3
Ханькоу: xau 3
Чэнду: xau 3
Янчжоу: xɔ 3
Сучжоу: ɦä 12
Вэньчжоу: ɦз 32; ɦз 12
Чанша: xau 31 (lit.); xau 32
Шуанфэн: ɣǝ 32; ɣǝ 12
Наньчан: hau 32
Мэйсянь: hau 3
Гуанчжоу: hou 32
Сямэнь: ho 32 (lit.); hau 12
Чаочжоу: ho 32
Фучжоу: xɔ 32
Шанхай: ɦɔ 32
Чжунъюань иньюнь: xau 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=īxkwÁ
Значение: to call, ask
Севернокавказский: *=īχwA
Синотибетский: *khāw
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=īχwA
PRNUM: PRNUM
MEANING: to ask, speak; to search
NAKH: *=ēχ-
LEZG: *ʔiχʷa
ABAD: *χʷa
COMMENT: The root is sometimes difficult to distinguish from a similar root with *-qw- (see *HreqwĂr), because *qw and *χw have merged in PL and PWC, which could have resulted in a complete or partial merger of the roots. See Абдоков 1983, 177-178, 184.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *=ēχ-
СК этимология: СК этимология
Значение: to ask
Чеченский: =ēχ-
Ингушский: =eχ-
Бацбийский: =eχ-
Комментарии: The root is obviously connected with two other PN verbal stems: *l-aχ- (term.) / *l-ēχ- (dur.) 'to search' (Chech. laχ- / lēχ-, Ing., Bacb. laχ- / leχ-) and *b-āχ- 'to speak, talk, tell' (Chech. bāχ-).
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔiχʷa
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to speak 2 to read 3 to sing
Табасаранский: u=χ- 2
Агульский: wa-χʷa- 1 (Bursh.)
Крызский: uχ- 1,2
Будухский: s-uχ- 1,2
Арчинский: χa-(bus) 3
Комментарий: In Ag. Rich. we have ruχ- 'to read', in Lezg. raχa- 'to speak': r- in these forms is a result of merging two roots (PL *ʔiχʷa 'speak, read' and PL *räχʷa(r) 'to sound, resound', opposed in Ag. Bursh.: wa-χʷa- 'speak' vs. ruχa- 'howl, wail; read').

    See Хайдаков 1973, 145.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-agu,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *χʷa
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 to ask 2 to search
Абхазский: á-ħʷa-rá 1
Абазинский: ħʷa-ra 1
Адыгейский: ʎǝ-χʷǝ-n 2
Кабардинский: ʎǝ-χʷa-n 2
Убыхский: χʷa- 1
Комментарии: PAT *ħʷa (with accent variation in Abkh.); PAK *ʎǝ-χʷǝ- / *ʎǝ-χʷa- (on the distribution of the two forms and the preverbial nature of *ʎǝ- see Shagirov 1,256); Ub. sǝ-χʷá-n (Shagirov ibid. compares Ub. χʷá-č́a- / χʷa-č́á- 'to search' - which obviously contains the same root). In Adygh cf. also *χʷa-psa- 'to envy' ("ask" + "soul") > Ad., Kab. χʷa-psa-.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10847501676882
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов